Для удобства иностранных специалистов
Во всех почтовых отделениях Камчатского края теперь можно по номеру телефона пополнить карты банков Молдовы, Киргизии и Таджикистана.
Для того, чтобы перевести средства, достаточно сообщить оператору страну и банк, в котором открыт счёт, а также привязанный к нему номер мобильного телефона. Денежные переводы в Киргизию на карту платежной системы Elcart будут проходить без комиссии, во всех остальных случаях комиссия будет минимальной.
«Мы расширяем возможности денежных переводов — клиенты теперь могут переводить средства на банковские карты Молдовы, Киргизии и Таджикистана. Для многих отделение почты расположено значительно ближе, чем отделение банка. Процедура оформления перевода очень простая, деньги поступают на счет мгновенно, всё это существенно экономит время, мы рассчитываем, что сервис будет популярен среди клиентов», — прокомментировал директор «Продуктовой фабрики» Почты России Антон Нечаев.
В прошлом году во всех почтовых отделениях региона стала доступна услуга пополнения карт Армении и Киргизии по номеру банковской карты. Кроме того, в отделениях работает сервис международных денежных переводов в Армению, Киргизию, Беларусь, Молдову, Таджикистан, Монголию, Сербию, Абхазию. Перечисленная сумма станет доступна получателю сразу после отправки. Переводы работают и в обратном направлении.
- Все подробности: https://www.kamgov.ru/news/pocta-rossii-zapustila-na-kamcatk...
Ответ на пост «Как Почта России украла колбасу»
Пришлите мне кто-нибудь баночку маринованных бледных поганок
Ответ на пост «Почта России, что ты творишь?»
Есть шикарный вариант мести. Все знают из роликов на ютубе , как делать красную икру в домашних условиях. Берем стакан человеческой мочи, подкрашиваем красным красителем, желатин, туда-сюда ,только "икринки" отливаем не в подсолнечное масло, а в рыбий жир, чтобы рыбой пахло. Закатываем в баночку и прям на посылке можно написать, что, мол, дорогой друг, порадуй себя красной икоркой. 100% что вскроют и спиздят. Ну и пусть наслаждаются вкусной "икоркой"
Ответ на пост «Почта России, что ты творишь?»
Хочу поделиться схожей историей.
Заказывал как то я на всемирноизвестном китайско-русском агрегаторе фильтр для комнатного очистителя воздуха.
Что бы лучше понимать, фильтр этот по габаритам 50*20*20 см (ДШВ) примерно, то есть сравнительно не маленький.
При заказе очень хотел доставку быструю и любой другой компанией, однако, увы, у поставщика была доступна только почта нашей необъятной.
Спустя 3 недели с небольшим приходит уведомление о том, что необходимо забрать посылочку, отправляю мать получать, так как вечно на работе. А она, в силу возраста, человек не сильно шустрый, не может быстро определиться в ситуации.
Так как фамилии у нас с матерью одинаковые, она и получила посылку, и после, буквально, пары минут ожидания мне поступил звонок.
По факту разговора с матерью оказалось, что ей поставили посылку на стойку, разорванную в клочья! (по фото создалось впечатление, будто этот фильтр был неоднократно раздавлен)
Мать, естественно, возмутилась и сообщила, что посылку она забирать не будет, так как ладно, что упаковка порвана, невооруженным взглядом было заметно, что фильтр внутри не просто повреждён, а чуть ли не вывернут наизнанку!
На что сотрудник отделения ей ответила:
"А я уже вручила посылку, вы подписали документ о вручении, товар не возвратный, по этому забирайте и ступайте туда, откуда пришли."
Что мне дословно и озвучили по телефону.
Сказать, что я охренел, когда это услышал - ничего не сказать! Я был в такой ярости....
Попросил передать трубочку сотруднику почты России, что мать и сделала.
Я был очень зол, но все мы люди культурные, я попытался отследить логику в этом, так как живу не первый день.
Я посылку заказал? Заказал.
Её отправили? Отправили.
Перевозчик перед приёмкой посылки должен убедиться в её сохранности? (Визуально) если нет - составить соответствующий акт. Ответ убил - нет. Мы ничего не должны.
Тут уже я опешил. Как так получается, вы, берёте на себя обязательства по перевозке посылок, но, одновременно с этим, не несёте никакой ответственности за их сохранность (хотя бы за визуальную). Звучит как бред и самый прекрасный бизнес!
На мои возражения и отказ забирать посылку, попытки отследить ошибку в логической цепочке, сотрудник отделения сказала: "пишите претензию".
Ясно понятно, хорошо.
Я пошел на сайт, 40 минут убил на то, чтобы досконально описать ситуацию, отправил эту претензию. И что вы думаете?!
Срок ответа до 90 дней, Карл!
Ну мы то не сдаёмся. Пишем, отправляем.
Приходит составленный невнятный, некомпетентный ответ, в котором меня шлют к поставщику)
Я оформляю вторую претензию ответ на первую и через 90 дней мне приходит очередной ответ, в котором меня повторно шлют на три, всем известные буквы.
Товарищи, будьте аккуратны, не повторяйте ошибок, не имейте дела в по истине ВЕЛИКОЙ почтой нашей большой и необъятной.
P.S.
Мне не жаль денег, потраченных на этот фильтр, мне жаль времени и нервов своих и своих близких.
Берегите себя, работайте только с теми компаниями, которые стоят на стороне клиента и пытаются предоставить ему сервис.
Всем удачи!
Ответ на пост «Почта России, что ты творишь?»
СДЭК в свою очередь тоже «гондольеры», отправлял супер-экспрессом посылку из Москвы в с.Налобиха (час езды на машине от Барнаула) «2-3 дня и лично в руки» 5500₽ (при заявленных 2300₽ в начале).
Как итог: они докинули до Барнаула и отдали в почту России, где посылка пролежала хз сколько, пока её самостоятельно не забрали. Поддержка тоже идиоты.
СДЭК 5 лет назад и сейчас, две разные компании.
Почта России, что ты творишь?
Международное отправление. Продолжение истории
— Валера, мы переезжаем жить на Кипр, — безапелляционно заявила Сергеева, увидев режим работы местного почтового отделения. — У меня в три часа только второй глаз начинает открываться, а они уже домой шуруют винишко пить.
Валера ничего не ответил. Привыкший к дружелюбному павловскому солнцу, под которым даже помидоры спели не благодаря, а вопреки, он только и делал, что чесался, чихал и бубнил.
Со своими новыми американскими знакомыми Сергеевы встретились час назад и первым делом отправились смотреть не потрясающие виноградники, древние монастыри и голубые лагуны, а местную почту.
Маргарет и Анна без конца разряжали свои телефоны, загружая в онлайн-переводчики килограммы бессмысленного трепа. Они болтали как лучшие подруги, и не было никакого ощущения, что это дети разных континентов. А вот сварщики держались куда более сдержанно.
— Валер, пообщайтесь с Говардом. Чего вы оба как воды в рот набрали, — тюкнула Сергеева мужа, когда все четверо уселись в тени пальм за столик летнего кафе.
— Аня, я с этим айфоновским мажором общаться не собираюсь. У него яблоки повсюду: на руках, в ушах, в карманах. Не удивлюсь, если он яблочным соком мочится. Настоящий сварщик такое никогда не купит, потому что одна окалина — и хана твоему пафосу.
— Прекрати, — шикнула Сергеева и вежливо улыбнулась друзьям.
— Да чего прекрати. Сидит вон, понторез, черные очки на половину лица!
Последнюю фразу поймал своим микрофоном телефон Маргарет и тут же перевел. Лицо американки резко изменилось.
— Что ты наделал? — процедила сквозь зубы Анна, но тут американка выдала совершенно неожиданное:
— Так ему больно на свет смотреть, вот и в очках. Этот болван уронил маску в грязь и, вместо того чтобы вылезти из канализации и заменить стекло, попробовал варить так — отворачиваясь от искр. В итоге два дня уже ходит и скулит от боли. Так еще и штраф получил.
Тут на лице Валеры впервые проступила доброжелательная и слегка глуповатая улыбка:
— Понимаю, сам сто раз так делал!
— Ну вот, идиотизм вездесущ и, в отличие от людей, проходит любые границы, — констатировала Сергеева.
Это прозвучало как тост, и все четверо чокнулись своими бокалами с лимонадом.
— А как вы познакомились? — спросила Маргарет, заметив, что Валерий не сводит глаз с бюста Афродиты, стоящего у входа.
— На почте, разумеется, — грустно хихикнула Аня. — Сам Валера из Семеновского, это рядом с Павловским. Он пытался отправить по почте дизельный двигатель, но в родном поселке его назвали идиотом и послали. Я полюбила этого чудака за упертый характер и безуминку во взгляде и помогла ему с отправкой. Правда, инициатива наказуема, и с тех пор меня пожизненно закрепили за нашим отделением почты без возможности перевода, но я счастлива. А вы как познакомились?
— В полиции. Он защитил меня от нападения.
— Ой как романтично! — мечтательно закрыла глаза Сергеева.
— Прошу прощения. Наверное, переводчик неверно перевел. Говард защитил от моего нападения. Один посетитель назвал меня дурой за то, что у него кончились деньги на карте и он не смог оплатить посылку. Это был конец рабочего дня, у меня был день рождения, а еще пояс по тхэквондо. В общем, спасибо мужу, что спас меня, пожертвовав своим ребром, прямо как Адам.
И снова тост. Снова подняты бокалы.
— Я предлагаю взять в аренду машину и посмотреть окрестности, — выдала Маргарет, когда они расплатились по счету.
— Суперидея! — согласилась Сергеева, но муж не разделял ее энтузиазма.
— Ань, ты соизмеряй желания с возможностями. Прикинь, сколько это нам встанет, — строго посмотрел он на жену.
Понимая, что происходит, Маргарет решила вмешаться:
— Я предлагаю бартер: мы с Говардом оплачиваем аренду и пьем вместе с Анной коктейли, а вы, Валерий, рулите. У вас же есть водительские права и опыт?
— Есть ли у меня водительские права и опыт?! — вспыхнул Валера. — Да я с тринадцати лет за рулем! Я весь Союз от сих до сих проехал! — размахивал он руками. — Может, и на Кипр ваш даже заезжал, просто не помню, давно было!
— Валера, не позорься, Кипр — остров, — процедила сквозь зубы жена.
— Вот и отлично! — радостно хлопнула в ладоши Маргарет. — Аня, ты как насчет коктейля в обед?
— Всю жизнь мечтала услышать этот вопрос! — обрадовалась Сергеева. — Обычно мне в обед предлагают только цикорий и панкреатин.
В автоаренде туристы выбрали кабриолет, проложили в навигаторе маршрут и начали загружаться в машину вместе с напитками.
— Валер, ты уверен, что справишься? — переспросила Аня, глядя на праворульное авто.
— Руль он и в Африке руль, — отмахнулся тот. — У отца на тракторе тоже справа был ― и ничего. Разберемся и без всяких айфонов, навигаторов-шмавигаторов.
Помимо руля, Валера столкнулся с такой проблемой, как коробка-автомат и долго сопротивлялся подсказкам от коллеги из Штатов. Но, трижды перекурив в одиночестве, сдался и позволил себя научить.
Началась поездка, которая сопровождалась звонким смехом, разноязычными диалогами, песнями невпопад под греческое радио и периодическими тревожными комментариями:
— Валера, здесь левостороннее движение! Валера, это не поворотник, а дворники! Валера, ты едешь не по навигатору! Валера, мать твою, Ольгу Петровну! Меня поприветствовал МТС Воронежской области! Ты куда вообще едешь?
В ответ звучали лишь односложные ответы: «Отстань!», «Сам знаю!», «Не надо мне указывать».
Через некоторое время дорога стала меняться, появились ухабы; жестоко игнорируемый навигатор обиделся и умер, цивилизация медленно таяла в зеркалах заднего вида.
— Where are we going? — начали потихоньку трезветь чикагцы.
— Ту зе грейт плейс, — выдал Валера, удивив жену.
— Ты где так научился по-английски?
— Винстон постоянно так о нашем поселке говорит, вернее, о рюмочной у остановки.
— Ты ведь понятия не имеешь, куда едешь, упрямый осел, верно?
— Я все знаю, — махнул рукой муж и, на удивление, через некоторое время перед туристами стали открываться невероятной красоты пейзажи: великолепные обрывы, лазурные дикие берега, кипарисы…
Валера вслух заметил, что дороги Кипра все больше начинают походить на родные павловские, где по весне снег сходил вместе с асфальтом. Но опытный водительуверенно преодолевал препятствия, пока они не выехали к шикарному дикому черепашьему пляжу.
— Говорил же! — гордо скрестив руки, заявил он, покинув авто.
— Молодец, выкрутился.
Валере аплодировали и посылали комплименты, жена гордилась им, но когда овации отыграли, а Валера, украдкой глянув на колесо, произнес тихо скорбное «б…», все почему-то даже без переводчика поняли, что дело дрянь.
День стоял прекрасный, часы лениво меняли цифры, а пляж манил своим золотым песком, безлюдностью и красивыми морскими животными, появляющимися там и тут. Проблему решили оставить на потом.
Маргарет выудила откуда-то бутылочку «Зивании», и отдых заиграл новыми красками. Хорошо, что Аня заблаговременно скачала себе и мужу на телефоны офлайн-переводчики. Проблем с языковым барьером не было.
— Так, значит, нет у вас суперлазеров? — расстроенно переспросил Валера у Говарда, когда тот рассказал, что занимается обычной сваркой труб и работает обычным сварочным аппаратом, да еще и в грязных условиях.
Тот замотал головой.
— И женщин-андроидов еще не изобрели?
Говард снова замотал головой.
— А я-то думал, у вас там будущее уже давно наступило, антигравитационные костюмы ― для работы на высоте. А оказывается, всё то же самое, да еще и командировки… — тяжело вздохнул мужчина. — Где нашему брату вообще сладко? Может, в Новой Зеландии?
Говард поддержал Валеру тяжелым вздохом, и оба уставились на купающихся жен.
— Ну что, едем в город? — спросила Сергеева, когда часы набрали скорость и уже перевалили за отметку 18:00.
— Ага, сейчас. Только колесо заменим, — кивнул Валера.
В багажнике машины обнаружился только солоноватый греческий воздух и немного песка, но ни запасного колеса, ни инструментов.
— Какие будут предложения, мужчины?
Сергеев почесал затылок, стукнул носком ботинка по колесу, надул щеки и выпустил воздух со звуком: «Пу-пу-пу-пу». На этом варианты закончились.
Говард тоже не отличился смекалкой. Его айфон, как и телефоны всех остальных, не мог ухватить за хвост быстро ускользающие волны сети. А без связи не вызвать помощь.
Бездорожье и безлюдность наводили на мысли о бесперспективности положения. Запасы еды, воды и «Зивании» подходили к критическому уровню.
— Ладно, сидите тут, а мы с Маргарет сходим за помощью, — предложила Анна, когда стало ясно, что на одних мужских амбициях не выехать.
Валера хотел было возразить, но, поймав на себе суровый взгляд жены, передумал.
— Вы даже не знаете, куда идти! — подал голос Говард.
— Ты это говоришь двум операторам почты, — напомнила ему Маргарет, а Сергеева поддержала:
— Вас просто никогда не просили отправить письмо в чужой город без конкретного адреса, лишь на пальцах объясняя, как выглядит улица и дом. У меня в восьми из десяти случаев письмо доходит до адресата.
Женщины ушли, оставив мужей в растрепанных чувствах и с разбитым эго.
— Знаешь, Говард, я тут подумал, нам нужно с тобой подружиться. Наши жены так хорошо общаются, никогда я еще Аньку такой жизнерадостной не видел. У нас в поселке, конечно, все друг друга знают, и люди хорошие, но вот это общение для нее ― как глоток свежего воздуха. Я к вам, забугорным, хоть и с подозрением всегда относился, но фильмы ваши люблю. Да и ты, вижу, мужик нормальный, хоть «эплами» своими увешан, как наша антоновка в сентябре. Видимо, просто можешь себе позволить и не кичишься этим.
Говард выслушал своего коллегу и, протянув руку, сказал:
— Peace.
Потом они долго обсуждали специфику работы, требования, ГОСТы, постепенно перешли на разговоры о музыке, коснулись хобби. Оказалось, оба любят Стинга и Modern Talking и неровно дышат к дереву и его обработке.
Когда начало темнеть, а мужчины серьезно заволновались о судьбе своих жен и начали уже было обвинять друг друга в том, что согласились отпустить их одних, вдалеке засияло два луча и послышался звук мотора.
Через минуту к ним подъехал внедорожник, из которого вывалились смеющиеся и невероятно веселые Анна и Маргарет.
— Извините, мужчины, мы достаточно быстро дошли до ближайшей деревни, а там… Ресторан, музыка, танцы. И вот, знакомьтесь — Христина, наша коллега с местной почты, и ее муж Мирон. Он, кстати, электрик, — показали они на хозяев джипа, которые привезли из деревни их, а еще запаску и домкрат.
— Ань, вы издеваетесь? Мы тут вас ждем, от скуки дружить начали, а вы там развлекаетесь и по ресторанам шарахаетесь?! — негодовал Сергеев.
— А мы этого и добивались, — улыбнулась Аня. — К тому же завтра Христинка и Мирон обещали отвезти нас в самые красивые места. Или ты против?
Сергеев замотал головой.
Вечером они собрались в гостях у новых знакомых, где во дворе, рассевшись вокруг костровой чаши, через переводчик налаживали международные отношения и угрожали приехать друг к другу с ответным визитом.
Неделя пролетела незаметно, расставаться совсем не хотелось, но отпуск заканчивался, и нужно было возвращаться.
Следующие полгода Сергеевы каждый день с тоской вспоминали отпуск и где-то в душе́ понимали: скорее всего, подобное повторится не скоро, если вообще повторится.
А потом пришло письмо из Чикаго. Но на этот раз не Анне и даже не Валерию. Оно пришло Винсенту Смиту. Его выставка была готова, и планировалось очень грандиозное мероприятие.
На радостях художник резко бросил пить и пригласил всё население Павловского поехать с ним, обещая оплатить перелет и проживание. Но мало кто согласился. У всех были свои дела и заботы, да и с кем там в Штатах общаться обычным жителям обычного поселка? Там у людей совершенно другая жизнь и другие интересы.
Надо ли говорить, что семейство Сергеевых в тот же день собрало вещи и начало считать часы до отъезда?
предыдущая часть тут Международное отправление
Александр Райн