Информации о нём довольно мало, он вроде как бы есть, но его как бы нет. Школы, где преподают по этому методу, можно по пальцам одной руки пересчитать, что как бы косвенно намекает на его популярность, но нужно отдать должное кому-то всё же нравится этот метод. Интернет полон ванильных отзывов о нём, но отрицательных я не встречал. Поэтому в конце концов после долгих раздумий я решил попробовать на собственном опыте. У метода один жирный минус, который сразу бросается в глаза - занятия каждый день целый месяц, что очень жестоко по отношению к людям у которых семья, дети и всё такое. Мне пришлось долго умасливать жену чтобы она меня не прокляла через месяц, потому что после работы я сразу ехать на курсы и возвращался с них в 22-23 часа. Цена тоже кусается 25 тыщ, то есть почти 800 р/в день. Я сходил на пробное занятие и на тестирование своего уровня английского, ничего не понял о самом методе, но меня неожиданно записали сразу на 2й уровень из 3 возможных. Что немного повысило мой уровень самооценки и желание заниматься.
Такой каждодневный режим занятий реально очень сильно напряжный, хотя преподаватели утверждают что в этом как раз его преимущество, вроде как мозги лучше воспринимают и переваривают обучение. А вот дальше начался цирк и англичане, весь метод сводится к набору упражнений, которые по какому-то графику нужно выполнять в группе каждый день:
1. Вас просят найти себе книжку на английском, незнакомую вам даже на русском языке и каждый день читать по несколько страниц. В начале занятия всех спрашивают сколько вы сегодня прочитали, что удалось понять из прочитанного. Смысл этого упражнения сводится насилованию своего мозга на подсознательном уровне, мол есть такая шуточная поговорка "Хвыркали хвыткие хварконы хвустая ан хахопу...", я не помню точно как это правильно звучит, но это просто бессмыслица, которая на подсознательном уровне воспринимается как набор членов предложения - глагол, прилагательное, существительное, наречие предлог и тд и тп. Так же должно быть и при чтении книжки на английском языке, мозг начнёт самостоятельно подмечать закономерности построения предложений и ты вроде как начнёшь что-то понимать. Например, я грамматику нифига толком не знаю, поэтому в чтении книжки мог понять отдельные слова где-то 20% и по контексту понять что происходит. То есть вижу слово "say" - говорить, значит они что-то говорят. А то что в английском языке прилагательные существительные и глаголы не сильно отличаются друг от друга, там же нет приставок и окончаний это как-то умалчивается. Я за месяц как ничего не понимал в этой книге так и не понимаю до сих пор, что я там читал хз... Если бы моего словарного запаса хватало на 50% слов, то может быть упражнение мне было бы полезным. Соответственно когда меня спрашивали о прочитанном на занятиях, я мол ответить только, что герои куда-то ехали и что-то говорили.
2. Всем выдают книжку с всякими текстами, по большей части они дико унылые, про глобальное потепление, симпозиумы и конференции, научную фигню. Безумное количество научных слов, формальных оборотов и прочей чепухи, которая в разговорном языке не пригодится. Потом дают наушники и там голос бубнит кусок текста из книжки 3 раза, на 4 раз нужно по памяти повторить вслух. Можно пользоваться книжкой можно не пользоваться. Ужасно скучное упражнение, потому что текст унылый типа - "На седьмой международной конференции в Гаагенаша делегация выступила с пакетом конструктивных предложений, направленных на укрепление процесса интеграции в Европе. Выступали главы делегаций и члены правительств." Спать хочется ппц как от такого интересного текста, ещё бы про квантовую физику дали что-нибудь почитать. Может 50 лет назад времена были суровые, но сейчас надо ближе как-то быть к людям и идти в ногу со временем.
3. Просмотр фильма на английском языке. Все фильмы 50 летней давности, чёрно-белые качество видео плохое, игра актёров там тоже на уровне фильмов братьев Люмьер, они заунывно говорят на английском, а ты слушаешь. Потом дают задание на понимание фильма или дают слушать в наушниках с книгой, где есть текст из фильма. Это конечно интереснее чем пырить в книгу про симпозиум, но могли бы что-то посовременнее и интереснее найти. Там вообще весь метод Шехтера нуждается в переосмыслении, реформации и обновлении всего контента, ну да ладно.
4. Прослушивание и перевод музыкальных хитов, обычно это в конце занятия делают. Все надевают наушники там играет песня более-менее известная и популярная в 80-90х годах. Можно петь в слух, можно не петь, потом дружно переводятся слова. Дружно это значит, тот кто знает, тот старается громче всех крикнуть перевод в слух, кто поскромнее сидит, молчит, не отсвечивает и не развивается. Из 10 человек обычно 1-2 самых активных, которые тянут одеяло внимания преподавателя на себя. Что не спросят отвечает обычно один и тот же человек - отличник и ботан! Блин если ты такой умный и всё знаешь нахрена ты сюда пришёл? Дайте другим поучаствовать! Я уже потом в открытую говорил об этом преподавателю, мол у нас тут театр одного актёра что ли? Почему отвечает только Вася Пупкин?
5. Разыгрывание сценариев. Например, преподаватель даёт вводную - делимся на группы по 3 человека, каждому присваивается какая-то роль, например, ты юрист, ты финансист, а ты хозяин отеля. Вам нужно договориться о проведении симпозиума, разместиться в отеле и придумать развлекательную программу. Всё на английском языке. Задача не из лёгких, но интересно из глубин сознания вытаскивать слова и складывать их в предложения. Однако тебя никто не поправляет и зачастую даже не понимает, что ты хочешь сказать. Мычишь там зе мазер зе фазер, диван кровать хочу спать, отель еда твой симпозиум шатал. Но какая-никакая а тренировка для мозга, тебя хотя бы не перебивают.
А вот интерактивчик с придумыванием речи или презентации обычно заканчивается тем что один придумывает, записывает и говорит, а остальные два балду гоняют, потому что нет стимула стараться, там всё равно активность для одного человека. По хорошему надо было организовывать процесс так, чтобы один придумывал, второй записывал, а третий говорил по написанному.
6. Периодически преподаватель объясняет какие-нибудь правила английского языка, но очень поверхностно, быстро и не понятно. Типа вот есть 16 времён английского, вот табличка, кручу -верчу магия:
Это прям у них девиз во время всего обучения не беспокойтесь, не волнуйтесь, все знания сами потом всплывут в нужный момент. Всё само, оно всё само, да хрен там плавал, сами только мухи родятся!
7. Пазлы. Самое бесячье занятие, дают нарезку бумаги со словами из текстов и предложений книжки про симпозиумы всякие, преподаватель даёт вводную, мол эти слова относятся к предложению про покупку облигаций на фондовом рынке, разложите и х в первый столбец, второй столбе про ущемление прав гугинотов в тёмные времена, третий столбец про разделение мух и котлет. И ты тасуешь эти слова вдоль и поперёк, половину слов даже не знаешь, я пробовал стараться но потом понял всю бессмысленность этого занятия и рандомно их раскладывал. Есть похожее задание, но со словами в виде пазлов, порезанных так, что их можно сложить только определённым образом иначе они не сложатся. Но прикол в том что ты не смотришь на сами слова пофиг на смысл и перевод, а смотришь на форму бумажки, чтобы она подошла, так как времени мало и некогда думать о переводе и смысле предложения.
8. Работа в парах. Это самое полезное из всех упражнений, на мой взгляд. Например, дают вырезки из газет и журналов (в прямом смысле вырезки), они могут быть на английском, могут быть на русском. Твоя задача перевести/пересказать твоему партнёру смысл прочитанного. Бывает задача усложняется, ты переводишь с вырезки, твой партнёр уже на слух переводит обратно сидящему рядом человеку, тот другому и так по кругу. Получается игра в испорченный телефон, довольно забавная штука. Бывает без всяких вырезок, ты вспоминаешь смешную историю из жизни или анекдот и пытаешься его пересказать на английском партнёру. По опыту могу сказать, что большая часть людей сидит улыбается, кивает, но ничего не понимает из твоего рассказа/пересказа, но обратную связь просить почему-то категорически нельзя. Препод мне всё время запрещал так делать, когда я спрашивал партнёра, что он смог понять из моей речи, КПД где-то 50%. Вот такое положение дел меня категорически не устраивало, ты стараешься вроде бы, но тебя никто не поправляет, никто не даёт обратную связь, ничему не учат, максимум могут подсказать слова для рассказа и всепоглощающая фраза "Оно всё само!"
Если резюмировать всё написанное, то в целом мне не понравилось, были интересные моменты, но я после этих курсов ничего не получил, ни просветления, ни знаний, ни уверенности, ни желания дальше продолжать изучение, только сожаление о потраченном времени и деньгах. Методические материалы, тексты, фильмы всё устаревшее, смотрится дико. Я мог бы с большей пользой заниматься с репетитором за те же самые 800 р/час условно. Хотя некоторым из моей группы обучение понравилось, говорят что хотят ещё раз пойти на другой цикл. Видимо это всё индивидуально и зависит от базового знания английского, если база хорошая, то вся эта активность развивает в тебе навыки коммуникации, ты легко общаешься, пересказываешь тексты, поёшь песни, читаешь книжки, смотришь фильмы, то есть применяешь свои знания на практике так сказать. У нас в группе был мужик нулёвый, который немецкий изучал в молодости, а под сраку лет решил английский выучить. Вот ему вообще нечего было там делать, он тупо сидел и молчал всё время, но старался чтобы "Всё само" потом в голове выучилось, но как там что-то выучится если нет словарного запаса? Потом оказалось, что он был на 1м цикле Шехтера и вот решил перейти на второй, ну упорный мужик, что ещё сказать. Эти курсы нужно воспринимать только как разговорный клуб, для применения на практике английского языка, но никак не для изучения, потому что там ничему не учат.