Свежие публикации

Здесь собраны все публикуемые пикабушниками посты без отбора. Самые интересные попадут в Горячее.

01 Февраля 2018

Ну, как так-то?

Ну, как так-то?

Опа, годнота от британских ученых

Опа, годнота от британских ученых

Москва с коптера

Москва с коптера Квадрокоптер, Москва, Фотография, Длиннопост
Москва с коптера Квадрокоптер, Москва, Фотография, Длиннопост
Москва с коптера Квадрокоптер, Москва, Фотография, Длиннопост
Москва с коптера Квадрокоптер, Москва, Фотография, Длиннопост
Москва с коптера Квадрокоптер, Москва, Фотография, Длиннопост
Москва с коптера Квадрокоптер, Москва, Фотография, Длиннопост
Москва с коптера Квадрокоптер, Москва, Фотография, Длиннопост
Москва с коптера Квадрокоптер, Москва, Фотография, Длиннопост
Москва с коптера Квадрокоптер, Москва, Фотография, Длиннопост
Москва с коптера Квадрокоптер, Москва, Фотография, Длиннопост
Москва с коптера Квадрокоптер, Москва, Фотография, Длиннопост
Москва с коптера Квадрокоптер, Москва, Фотография, Длиннопост
Москва с коптера Квадрокоптер, Москва, Фотография, Длиннопост
Москва с коптера Квадрокоптер, Москва, Фотография, Длиннопост
Москва с коптера Квадрокоптер, Москва, Фотография, Длиннопост
Москва с коптера Квадрокоптер, Москва, Фотография, Длиннопост
Москва с коптера Квадрокоптер, Москва, Фотография, Длиннопост
Москва с коптера Квадрокоптер, Москва, Фотография, Длиннопост
Москва с коптера Квадрокоптер, Москва, Фотография, Длиннопост
Москва с коптера Квадрокоптер, Москва, Фотография, Длиннопост
Москва с коптера Квадрокоптер, Москва, Фотография, Длиннопост
Москва с коптера Квадрокоптер, Москва, Фотография, Длиннопост
Москва с коптера Квадрокоптер, Москва, Фотография, Длиннопост
Москва с коптера Квадрокоптер, Москва, Фотография, Длиннопост
Москва с коптера Квадрокоптер, Москва, Фотография, Длиннопост
Показать полностью 25

Конкурс для мемоделов: с вас мем — с нас приз

Конкурс мемов объявляется открытым!

Выкручивайте остроумие на максимум и придумайте надпись для стикера из шаблонов ниже. Лучшие идеи войдут в стикерпак, а их авторы получат полугодовую подписку на сервис «Пакет».

Кто сделал и отправил мемас на конкурс — молодец! Результаты конкурса мы объявим уже 3 мая, поделимся лучшими шутками по мнению жюри и ссылкой на стикерпак в телеграме. Полные правила конкурса.

А пока предлагаем посмотреть видео, из которых мы сделали шаблоны для мемов. В главной роли Валентин Выгодный и «Пакет» от Х5 — сервис для выгодных покупок в «Пятёрочке» и «Перекрёстке».

Реклама ООО «Корпоративный центр ИКС 5», ИНН: 7728632689

60 лет кирпичику Lego

Здравствуйте . Сегодня смотрел на сайте бриксет недостающие детали к моим наборам , и увидел рекламу , что кирпичику Lego исполнилось 60 лет и проходит акция на оф. сайте конструктора . Суть акции - если покупаешь на 125 евро или больше - подарок набор 40290 60 Years of the LEGO Brick , если покупаешь набор City - подарок набор 30256 Hot Dog Stand . На официальном сайте подтвердилась информация про подарок при покупке свыше 125 евро , и бесплатная доставка при заказе от 55 евро . Но про подарок набора 30256 Hot Dog Stand , ничего не нашел . Может кто-то еще что-то знает ? В комментарии скину скрины .
P.S. Других постов с такой-же информацией не нашел , извините за ошибки )

Инфографика: промежуточные итоги Арканоида Пикабу

Ох и много ж вы играли...

Арканоид Пикабу вышел 27 февраля. В течение месяца в игре проходил первый этап: было доступно 30 уровней, после их прохождения в сюжетном режиме можно было выбрать один из двух вариантов концовки. На основе выбора игроки делились на два клана — Спасители Колонии и Жрецы Кека — и соревновались в количестве собранной Звёздной пыли.

В инфографике собрали несколько занимательных показателей: как, сколько и на чём вы играли в Арканоид до его обновления — в первый месяц после релиза.

Инфографика: промежуточные итоги Арканоида Пикабу Игры, Gamedev, Ретро-игры, Arkanoid, Пикабу, Статистика, Инфографика, Длиннопост

40 000 пикабушников вместе провели в игре 5360 часов — это более 230 суток!

5 апреля для игры вышло большое обновление: добавилось 30 новых уровней и несколько новых механик, увеличилось игровое поле, повысилась динамика, обновились промокоды, а сюжет получил продолжение.

Спасители Колонии с запасом выиграли клановую войну, так что в продолжении сюжета мы приняли их концовку в качестве каноничной. В обновлённом Арканоиде у игроков новая цель после прохождения сюжета, теперь на всех пикабушников она общая. Кстати, до её достижения осталось совсем чуть-чуть. Если получится, все игроки получат специальную ачивку в профиль!

Инфографика: промежуточные итоги Арканоида Пикабу Игры, Gamedev, Ретро-игры, Arkanoid, Пикабу, Статистика, Инфографика, Длиннопост

Чтобы узнать, что значат 3,5 млрд Звёздной пыли в качестве новой цели, пройдите уровни 31-60 в сюжетном режиме ;)

Переходите на страницу игры: пробуйте новые механики, лутайте новые промокоды и сделайте вклад в общее дело — достижение 3,5 миллиардов очков!

Показать полностью 2

Мало времени

На конвой напали! Принцесса Изольда поняла это сразу, внезапно проснувшись в карете среди ночи. Шум и крики снаружи, Джон де Рэй, внезапно взявшийся за рукоять меча в ножнах и бросишийся за дверь. Но что дело настолько серьезно, она поняла, только когда карета сильно накренилась на рессорах, дверь с треском открылась, ломая петли, а внутрь ввалился здоровенный детина. Оглядев их, не говоря ни слова, он мечом проткнул фрейлину, и она сломанной куклой упала на пол. Саму же Изольду он ухватил за руку и силой вытянул из кареты, бросив наземь, словно какой-то мешок.
Где охрана? Где все? Ничего не было понятно. Изольда поднялась было на колени, но тут кто-то ударил ее по лицу наотмашь. Может, они что и говорили, но она не могла сосредоточиться и разобрать хотя бы слово.
А детина поднял ее за локоть и замахнулся для еще одного удара. Изольда в страхе зажмурилась, ожидая боли. Но ее все не было. Не было. Слишком долго не было. Она осторожно открыла глаза.
Детина стоял, вперившись невидящими глазами куда-то вдаль. Потом вдруг начал медленно оседать. Какие-то люди вокруг тоже стояли без движения. Чуть дальше царила великая суматоха, слышались звуки битвы - добивали остатки охраны.
- Принцесса! Сюда! быстрее! - крик как бы возник у нее в голове. Никто не обратил на крик внимания, как будто его и не было. Принцесса огляделась, пытаясь в свете луны разобрать хоть что-то. Под деревьями в стороне от дороги стоял, пригнувшись, человек и махал ей рукой. Она тут же бросилась к нему, лавируя между остолбеневшими людьми. Охотничий костюм, надетый на время путешествия, не стеснял движений. Люди вокруг как бы не замечали ее.
Добежав до человека, принцесса тут же отшатнулась в ужасе. В лунном свете проступали жуткие раны. Глубокая рана через все лицо и зажмуренный (навек зажмуренный!) глаз не могла скрыть в тени даже шляпа с полями. Камзол, видимо, очень дорогой, был истерзан в клочья, из-под него виднелись стальные кольца кольчуги, но и они местами были порваны. Плаща не было. И повсюду на одежде и коже темные пятна крови.
- Принцесса, не пугайтесь! Я ваш друг. Я тут чтобы спасти вас!
Изольда не могла найти слов. Но это было и не нужно. Человек начал торопливо говорить, задыхаясь:
- Очень мало времени! Если вам дорога ваша жизнь, бегите туда, через лес. Через сто шагов там будет тропинка. Бегите по ней влево изо всех сил: за вами будет погоня, погоня страшная! Вам надо успеть добежать до старого домика. Остановитесь возле него. Там я буду вас ждать. Бегите! Время!
И он толкнул ее рукой по направлению к лесу. Изольде ничего не оставалось, как довериться своему загадочному избавителю и броситься через густой подлесок. Как же кстати пришелся теперь ее охотничий костюм! В платье она не одолела бы этот путь!
Вот перед ней тропинка среди деревьев. Изо всех сил принцесса метнулась влево.
Но вскоре сквозь шум своего дыхания она стала различать звуки за спиной. Оглядевшись на бегу, Изольда увидела вдали огни факелов. Превозмогая усталость, понимая, что на кону ее жизнь, она заставляла себя бежать дальше.

В ночном лесу царил сумрак, луна давала слишком мало света, и Изольда наверняка пробежала бы мимо вросшей в землю полуразвалившейся избушки, если бы кто-то не окликнул ее.
- Принцесса! - тот же самый голос.
Из тени вышел ее спаситель. Но теперь он выглядел гораздо более свежим и здоровым. Жуткой раны на лице не было, камзол потрепан, но красное пятно было всего одно, на плече. Теперь у него был плащ; в левой руке он держал длинный посох, а в правой - короткий меч.
- Принцесса! Рад видеть, что вы добрались до сюда, - он говорил приветливо, но в глазах отражался беспокойный блеск факелов погони.
- Вы! Что с вами? Вы же были просто истерзаны! - воскликнула Изольда.
- Я... был? - странное выражение промелькнуло в глаза этого человека. Смесь надежды и радостного ожидания. - Это пока все, что мне нужно знать. Молчите. Ни слова, заклинаю вас!
Изольда изумленно смотрела на него, а он продолжал.
- На этом ваши злоключения не заканчиваются. Бегите дальше по тропинке. Дальше, пока не увидите перекресток с указательным знаком. Встаньте под знаком и ждите. Ждите, ради всего святого!
- А как же вы?
- Бегите, - в его глазах плясали огни факелов. - Бегите. Я их задержу!
Он зашел ей за спину и встал на тропинке лицом к погоне, сбросив плащ наземь.
- Бегите! - крикнул он ей через плечо, и она побежала. Путь ей озаряли всполохи молний. Изольда не оборачивалась.

Совсем выбившись из сил, Изольда сменила отчаянный бег на легкую трусцу, пытаясь восстановить дыхание. Ночной лес шумел под ветром. Постепенно все окутывал туман, из которого медленно и призрачно выплыл указатель. Изольда остановилась возле него, не зная, что предпринять. С одной стороны, она страшилась погони, с другой - желала остаться у знака и встретиться со своим загадочным спасителем. В итоге она зашла за знак и притаилась в кустах, так, что знак был виден ей.
Прошло несколько томительных минут. Ничего не происходило. Вдруг в тумане раздались шаги, и через мгновение к знаку размахивая посохом подбежал человек в широкополой шляпе и плаще.
- Проклятие... где же она? - воскликнул он как бы сам себе.
- Я здесь! - воскликнула Изольда, выбегая из кустов.
- Слава богам! Я так боялся за вас...
- Что это за чудо? Вы выглядите еще более здоровым и свежим, чем недавно, - поразилась Изольда. - И раны не плече нет!
Смешинки запрыгали в его прищуренных глазах.
- Терпение, принцесса, и вы все узнаете! - он прислушался. - Но чу! Сюда идут.
И правда, из тумана, как раз откуда прибежала принцесса, раздались голоса, потом шаги, и наконец Изольда различила силуэты людей.
- А, вот где она, мерзкое отродье! Как запоет теперь твой отец, когда я выпущу тебе кишки!
- Вашим планом не суждено сбыться, мятежный лорд Фэлконет, - отвечал ее загадочный спаситель, и улыбка слышалась в его голосе.
Человек, идущий впереди, остановился в замешательстве.
- Кто ты? Отведай моей стали! - воскликнул он.
- Как это странно... - задумчиво проговорил человек, пристально смотря на мятежного лорда. По-видимому, он его совершенно не боялся. - Как это странно: разговаривать с человеком, которого ты убил полтора часа назад!
Лорд онемел, а потом выхватил меч. То же сделали и его люди. Один из них сделал пас руками, и наконечник его посоха засветился.
- Идите налево, моя принцесса, не медлите! Они не посмеют последовать за вами. Найдите озеро справа от дороги, там, где старая ива нависает над водой. Ждите там! - повелительно промолвил он и повернулся к мятежному лорду Фэлконету.
Изольда снова бросилась бежать.

Некоторое время она бежала, а потом шла по ночному лесу, вздрагивая от каждого шороха. Слезы высыхали на ее щеках, ее душила жалость к приближенным, состоявшим в ее свите и теперь наверное уже погибшим, и страх за свою собственную судьбу.
Никого не было вокруг, ни впереди, ни позади. Луна уже преодолела половину пути по небосводу, и Изольда поняла, что прошло уже часа три с момента, когда сопровождавший ее конвой был застигнут врасплох ночным нападением среди леса.
Зябкий ветер донес до нее влагу с озера, и она сошла с дороги. Лунная дорожка струилась по волнам, четко высвечивая раскидистую иву у берега, а недавний туман как будто ножом отрезало. Изольда подошла к иве и спряталась возле ее ствола. Ждать пришлось долго, и она совсем продрогла, когда неожиданно для себя вдруг услышала плеск волн. К берегу подплывала лодка. В ней стоял хорошо знакомый ей незнакомец в шляпе и плаще, умело правя веслом. Уперев нос лодки в берег, он соскочил на землю, вытянул лодку, а потом, будто забыв о договоренностях, стремительно направился в лес.
- Эй! Я здесь! - только и успела прокричать Изольда ему в след.
- Вы! О, слава богам, ваше высочество! - воскликнул он, оборачиваясь.
Изольда бросилась к нему и обняла его, ища защиты. Он, казалось, опешил на мгновение, но потом обнял ее в ответ.
- Только ничего не рассказывайте. Заклинаю вас, ничего не говорите, - повторял он.
- Что теперь? Ты увезешь меня отсюда? - говорила принцесса.
И тут внезапно раздался треск кустов, и на берег озера вломился истерзанный мужчина с мечом в руке, в котором Изольда узнала мятежного лорда Фэлконета, покинутого ей у знака.
- Вот ты и попался, проклятый маг! Мой волшебник, ценой своей жизни, сумел изгнать тебя, но ты явился вновь!
- Так вот ты каков, Фэлконет! И чего же ты хочешь?
Но ответить Фэлконет не успел. Незнакомец на середине своей фразы протянул руку в сторону Фэлконета, и внезапно мерцающий луч из его пальца пронзил мятежного лорда. Тот повалился наземь.
- А у тебя неплохой меч, - проговорил незнакомец, снимая перевязь с мертвеца и поднимая обороненный клинок.
Пораженная Изольда молча взирала на все это.
- О, выше высочество! Пойдемте скорее, у нас безумно мало времени! - вскричал незнакомец, указывая ей на лодку.
Принцесса быстро села в лодку, незнакомец оттолкнул ее от берега и запрыгнул внутрь, правя веслом. Они быстро плыли по озеру.
- Кто же ты? - спросила принцесса. - Кого мне благодарить за свое спасение?
- Ваше высочество, я - чародей его величества вашего отца, которого вам и следует благодарить, что он послал меня. Вы меня не знаете и не можете знать, я долгое время был в странствиях и обучался волшебству. Мое имя - Эктор.
- Чем же я обязана такому чудесному спасению?
- Его величество узнал, что на его дочь по дороге из летнего замка могут напасть люди мятежного лорда Фэлконета. С которым мы с вами недавно познакомились. И направил меня на перехват, чтобы я гарантировал вашу безопасность. Как вы видите, Фэлконет сумел опередить меня. Я столкнулся с некоторыми... трудностями. Но теперь вы в безопасности от него, и я сумею доставить вас к вашему отцу.
Изольда хотела было что-то сказать, но чародей Эктор предупреждающе поднял руку.
- Ни слова. Молю вас, ни слова. Однажды мы успеем поговорить. Но не сейчас.
Изольда послушно замолчала, исподволь рассматривая своего спасителя. Он был высоким, широкоплечим, но стройным мужчиной лет 35-40. Голос его звучал глубоким уверенным баритоном. В движениях чувствовалась сила, но в тоже время какая-то нервная торопливость. Лицо его было сурово в лунном свете, испещрено преждевременными морщинами. Бороды и усов у него не было вовсе.
Лодка мягко ткнулась о берег. Изольда сошла на землю.
- Идите, ваше высочество, - промолвил Эктор. Там за деревьями - выход на королевский тракт. Идите вдоль по нему. Там я вас встречу. А сейчас... мне надо торопиться.
С этими словами он оттолкнулся веслом и исчез в тумане, вновь оставив недоумевающую Изольду в одиночестве.

За деревьями и правда был королевский тракт. В уже предрассветных сумерках Изольда различила знакомую фигуру на дороге. Она бросилась к нему с упреками.
- Эктор, что все это значит? Почему ты то появляешься, то исчезаешь, и так с самого начала? И где твой меч? - вдруг спросила принцесса.
- Так значит, я появляюсь с самого начала... - промолвил Эктор. И опять странное выражение появилось на его лице. - Это очень хорошо. Но молю вас, не рассказывайте мне ничего! Пока я сам не попрошу вас!
Изольда недовольно замолчала. Она так же молча следовала за ним по тракту, навстречу светлеющему небу, не задавая вопросов и не рассказывая ничего о событиях этой жуткой ночи.
Тракт начинал спускаться в низину, когда чародей остановился.
- Дальше мне дороги нет. И на этот раз я вас оставлю, как бы вы ни гневались, ваше высочество.
- Но почему? Что, черт возьми, тут происходит? Какое колдовство ты вызываешь, чародей?
- Идите. И да помогут вам боги пережить все это, - отвечал Эктор, и, не дожидаясь ответа, развернулся и зашагал прочь.
Изольда, разрываемая негодованием и страхом, некоторое время стояла на месте. Потом все же сумела развернуться от уходящего чародея и зашагать вниз, в овраг, по королевскому тракту.
Идти по мощеному тракту было не то, что по узкой лестной тропинке. Верстовые столбы с королевским гербом, ее гербом, внушали ей уверенность. В самом низу среди деревьев, она увидела лагерь. Вернее, остатки лагеря. Догорали палатки, кругом лежали тела убитых. Казалось, никого живого не было вокруг, как вдруг в самой середине лагеря возникло движение. Изольда спряталась за остатками одной из палаток.
Уже знакомый ей чародей Эктор склонился над чем-то, лежащим на земле. Затем упал на одно колено и уронил голову на руки, и вдруг резко запрокинул голову к небу.
- О боги, нет! Нет! Я опоздал! Опоздал!! - возопил он в предрассветные сумерки, и рыдания сотрясли его тело. И так он страшен был в этот миг, что Изольда не решилась к нему подойти.
Некоторое время он неподвижно стоял там, а потом медленно, точно лунатик двинулся прочь.
- Боги, о боги! - шептал он себе под нос. - Что я могу? Дайте мне силы развернуть время!
Изнывая от нетерпения, Изольда бросилась к тому месту, где он стоял. Там на земле лежала... она сама! жутко истерзанная, замученная до смерти. Смертельная гримаса ее собственного лица навек врезалась в ее память. И тогда она все поняла.
- Эктор! - позвала она. Он замер, а потом медленно, очень медленно обернулся. - У тебя все получится! - кричала Изольда. - Ты сумеешь меня спасти!
Эктор выпрямился и помахал ей рукой. Совершенно точно, он услышал ее слова.
Предрассветные сумерки растворяли фигуру чародея, площадку, на которой располагался лагерь, тела убитых, ее собственное бездыханное тело.
Изольда крикнула вслед исчезающему чародею:
- Эктор! Там дальше, у избушки... береги глаз.

С первыми лучами солнца она вышла из леса. Возле кустов ежевики на траве развалился королевский чародей Эктор. Он был изранен, как при их первой встрече, плаща и посоха не было, дорогой камзол покрыт бурыми пятнами крови, кольчуга под ним пробита в нескольких местах. Но шрама на лице больше не было. Возле чародея стояли стреноженными два коня.
- Принцесса... я так рад, что вы... мы! сумели сделать это!
- Эктор... ты справился! ты спас меня!
- Да. Я справился. Но с вашей огромной помощью. Ваше мужество и смелость помогли вам пережить эту жуткую ночь!
Изольда перевела дыхание.
- Но все же, Эктор! Расскажи мне по порядку, что случилось в эту ночь!
- Вы же все сами поняли, принцесса, - улыбнулся чародей, и смешинки запрыгали в его сощуренных глазах. - Но все же я расскажу по порядку. Его величество Ваш отец прознал, что в этих лесах орудуют банды мятежного лорда Фэлконета. Зная его, мы решили, что он может перехватить вас на вашем пути из летнего дворца. Поэтому его величество выслал меня с отрядом воинов на перехват. Так и случилось, лорд Фэлконет напал. Я опоздал. Оставив за спиной весь отряд, на двух конях я стремглав бросился вам навстречу, и все же опоздал. Достигнув этого леса незадолго до рассвета, я наткнулся на лагерь Фэлконета и напал на него под покровом темноты. Кто-то из его людей погиб, не выдержав моей боевой магии, кто-то сумел бежать. Но самое страшное, посреди лагеря я обнаружил ваше бездыханное истерзанное тело. Я был просто разгромлен. Я не знал, как показаться на глаза вашему отцу. Но за годы странствий я узнал страшное заклинание, обращающее время вспять. Очень страшное и опасное заклинание, чреватое многичисленными коллизиями, которые даже я сам не могу объяснить. В отчаянии я хотел применить его, но сомнения терзали мое сердце. И тут возникли вы, и уверили меня, что все получится. Это вселило в меня уверенность в моих силах, и я решился. Проблема была в том, что моих сил хватало, чтобы провалиться в прошлое на полтора часа. А если тут же повторить - и того меньше. А на вас, судя по всему, напали гораздо раньше. Тем не менее, я решился на серию бросков. Другая беда была в том, что я понятия не имел, как именно вы спаслись от людей Фэлконета при захвате кареты, и останусь ли я сам жив к концу своей эпопеи. Вы, принцесса, опять вселили в меня надежду, хотя я и просил вас ни о чем не говорить мне, чтобы не создавать временные коллизии. Ну и последнее: ваш совет беречь глаз - видимо, я предстал перед вами с выбитым глазом - позволил мне уберечься от яростного удара мечом. Поэтому, как вы видите, невосполнимых потерь мне не нанесено, хотя я смертельно устал. После последнего для меня - и первого для вас! - эпизода с захватом кареты, я обернулся хромым волком и прибежал к тому месту где, я знал, вы должны выйти из леса. Где я оставил своих коней.
- Эктор! Милый Эктор! Как же много ты для меня сделал!
- Все что мог, - Эктор усмехнулся, - и немножко больше.
Они рассмеялись.
- А теперь я предлагаю оседлать этих скакунов и проехать три мили до ближайшего постоянного двора. Там я смогу исцелить себя и наконец-то выспаться, и мы сможем дождаться отряда, который следует за мной по пятам.
- Да, Эктор! - Изольда с облегчением рассмеялась.

Показать полностью

В Калининграде автомобилисты поддержали олимпийцев

В Калининграде автомобилисты поддержали олимпийцев Калининград, Олимпиада, Флешмоб

Одно кольцо не горит, да)

Про вежливого парня

Про вежливого парня

Угадайте звездного капитана юмористической команды «Сборная Красноярска» по описанию одного из участников

Ну что, потренировались? А теперь пора браться за дело всерьез.

Показать полностью

Вот такое чудо сегодня узрел

Вот такое чудо сегодня узрел Граффити, Тюнинг, Автотюнинг, Volkswagen
Вот такое чудо сегодня узрел Граффити, Тюнинг, Автотюнинг, Volkswagen

Теперь хочу такую же(

Показать полностью 2
Мои подписки
Подписывайтесь на интересные вам теги, сообщества, авторов — и читайте свои любимые темы в этой ленте.
Чтобы добавить подписку, нужно авторизоваться.

Отличная работа, все прочитано! Выберите