Сообщество - FANFANEWS
Добавить пост

FANFANEWS

851 пост 1 034 подписчика

Популярные теги в сообществе:

Человек и кошка — история Юрия Кнорозова, расшифровавшего письменность майя

В Мексике имя этого советского ученого слышал едва ли не каждый ребенок, а в России до недавнего времени о нем знали только специалисты.

Человек и кошка — история Юрия Кнорозова, расшифровавшего письменность майя Ученые, Лингвисты, Майя, Юрий Кнорозов, Биография, Длиннопост, Старое фото, Фотография

К счастью, в последние годы и у нас стали больше говорить о Юрии Кнорозове – гениальном человеке, который, сидя в тесном ленинградском кабинете в стране, закрытой железным занавесом, смог разгадать загадку письменности майя, мировой наукой считавшуюся неразрешимой. Знаменитая фотография Кнорозова с сиамской кошкой на руках и инфернальным взглядом из-под густых бровей стала теперь очень популярной. Многие находят ее вдохновляющей, ведь с нее на нас смотрит неординарный человек, явно не расположенный «прогибаться под изменчивый мир». 30 марта исполнилось четверть века со дня смерти Юрия Кнорозова.

Слова из космоса

В фигуре Кнорозова много таинственного – его нетрудно представить персонажем, скажем, фильмов Дэвида Линча. И то, что в детстве, фантазируя и сочиняя сказки, маленький Юра использовал непонятные слова, будто взятые из языка майя, вполне соответствует этому мистическому образу. Словно из космоса или ноосферы к нему проникали обрывки знаний, которые детский ум еще не мог постичь, но рука ребенка выводила: «поленка» (город Паленке – один из главных в цивилизации индейцев майя), «тамкас» («Тамакас» – Млечный путь по-майянски).

Семья Кнорозовых была очень культурной, но, как несложно догадаться, такой экзотики, как книги о майя, в домашней библиотеке у них не водилось. Юрий был младшим, пятым, ребенком Валентина Кнорозова, железнодорожного инженера, любителя музыки и живописи, писавшего неплохие пейзажи. «Когда будете ехать к нам, не забудьте купить серенаду Шуберта для рояля», – писал он уже взрослому сыну-ученому.

Человек и кошка — история Юрия Кнорозова, расшифровавшего письменность майя Ученые, Лингвисты, Майя, Юрий Кнорозов, Биография, Длиннопост, Старое фото, Фотография

Мать Юрия Александра была с Русского Севера, из состоятельной купеческой семьи Макаровых, жившей в Великом Устюге. Поехав учиться в Петербург, она познакомилась и вышла замуж за Валентина, скоро получившего важное назначение на Южную железную дорогу и дом в поселке Южный под Харьковом. Там 19 ноября 1922 года Юрий Кнорозов и появился на свет.

Скрипач и народный целитель

Обычной семью Кнорозовых не назовешь. Детей Валентин и Александра воспитывали «по Бехтереву», развивая их способности по методикам известного русского психиатра и невролога. Среди прочего всех детей побуждали много рисовать, причем обеими руками. И Кнорозов действительно неплохо рисовал.

Унаследовав от родителей и бабушки любовь к музыке, Юра хорошо играл на скрипке, получал в музыкальной школе грамоты, но в девять лет с ним случилось странное: вернувшись после вполне удачного выступления на проходившем в Харькове фестивале учеников музыкальных школ, он разбил свою скрипку и больше к этому инструменту не прикасался.

Человек и кошка — история Юрия Кнорозова, расшифровавшего письменность майя Ученые, Лингвисты, Майя, Юрий Кнорозов, Биография, Длиннопост, Старое фото, Фотография

Причины поступка неизвестны. Некоторые биографы считают, что на психику нервного впечатлительного мальчика повлияла гнетущая атмосфера голодных лет начала 1930-х и, возможно, страшные картины, виденные по дороге из относительно благополучного родного поселка в большой город.

Узнавая о Кнорозове больше, постепенно перестаешь удивляться многим его поступкам. Необычность была для него нормой. В отрочестве, например, у него обнаружился дар лечения наложением рук. Все началось с того, что он пытался помочь часто болевшей сестре Галине. Узнав о юном целителе, местные жители потянулись со своими хворями в дом Кнорозовых.

При этом у него самого начались проблемы со здоровьем, из-за которых его освободили от физкультуры, а позже от военной службы. В чем они заключались, точно неизвестно, предположительно, что-то с щитовидной железой, которую подростку оперировали. По другой версии, от армии Кнорозова освободили из-за сильного плоскостопия.

Человек и кошка — история Юрия Кнорозова, расшифровавшего письменность майя Ученые, Лингвисты, Майя, Юрий Кнорозов, Биография, Длиннопост, Старое фото, Фотография

Под влиянием всех этих обстоятельств Юрий твердо решил стать врачом. Вдохновлял и пример сестры-микробиолога. Но Кнорозова интересовала не просто медицина, его увлекал гипноз, возможности которого исследовали почитавшийся его родителями академик Владимир Бехтерев и его ученик Михаил Платонов, в ту пору как раз работавший в Харькове.

От медицины к истории

Учась на рабфаке при Втором харьковском мединституте, Кнорозову удалось познакомиться с Платоновым, и тот вроде бы нашел у него экстраординарные способности. Но в мединститут в 1939 году Юрий не попал, не пройдя строгую в те времена медкомиссию.

Сложись обстоятельства иначе, Кнорозов, возможно, стал бы гениальным врачом, но судьба приготовила ему не менее интересную альтернативу. Он подал документы и поступил на исторический факультет Харьковского университета.

Человек и кошка — история Юрия Кнорозова, расшифровавшего письменность майя Ученые, Лингвисты, Майя, Юрий Кнорозов, Биография, Длиннопост, Старое фото, Фотография

Столь резкое переключение с медицины на историю не было случайным, ведь проблемы, занимавшие Кнорозова, находились на стыке многих наук: вопросы человеческого мышления, коммуникации, языка, письменности, развития цивилизаций и т. п. На истфаке он изучал шаманизм, а кроме того, продолжал упражняться в гипнозе (как тут не вспомнить его взгляд на фотографии с кошкой!) и во внушении мыслей на расстоянии, в чем, поговаривают, добился определенных успехов.

Досада от непоступления в мединститут, как считают некоторые биографы, сыграла роль в пристрастии к алкоголю, развившемся у Кнорозова довольно рано. Но, скорее всего, это началось еще до фиаско с поступлением – экспериментируя с домашним вином, которого в семье было в избытке, Юрий пытался им успокаивать свою слишком активную психику или «лечить» депрессивные состояния, с которыми имел дело с детства, возможно, на почве заболевания щитовидки. Как бы то ни было, алкоголь стал важной частью жизни и легенды Кнорозова.

На оккупированной территории

Из-за войны учеба Кнорозова растянулась почти на 10 лет и, начавшись в Харькове, закончилась в Московском государственном университете. В столицу Юрий попал благодаря отцу, ставшему большим начальником и способствовавшему переводу сына в МГУ.

Человек и кошка — история Юрия Кнорозова, расшифровавшего письменность майя Ученые, Лингвисты, Майя, Юрий Кнорозов, Биография, Длиннопост, Старое фото, Фотография

О том, что наш герой не был обычным студентом, свидетельствует рассказ философа и индолога Александра Пятигорского: «Он учился на истфаке и собрал группу, в которую, кроме меня, входили будущий детский писатель Валентин Берестов и один армянин (будущий авиаинженер Александр Плунгян. – «Профиль»), и это была ни много ни мало «Группа по изучению происхождения культуры». Юрий Валентинович крепко пил – его дневная норма долгие годы составляла литр водки, и врачи обещали смерть в 40, но прожил почти 80. Он попал в окружение в харьковском котле и, скрываясь в подвалах, учил древнеегипетский язык по классическому учебнику Гардинера, приобретенному до войны на базаре. Когда обнаружил 16 ошибок в учебнике, решил, что древнеегипетский – знает. Это был его первый древний язык».

Ни авторитет отца, ни заступничество научного руководителя, знаменитого этнолога и директора Института этнографии Сергея Толстова не помогли Кнорозову стать аспирантом МГУ, что было бы логично для перспективного молодого ученого. В аспирантуре ему отказали из-за клейма человека, в годы войны находившегося на оккупированной территории. Этот статус, по мнению советского государства, подразумевал политическую неблагонадежность.

Вызов принят

Непринятого в аспирантуру МГУ Кнорозова Толстов устроил научным сотрудником в ленинградский Музей этнографии народов СССР. Так Юрий оказался в городе, где встретились его родители, и остался там до конца жизни.

Человек и кошка — история Юрия Кнорозова, расшифровавшего письменность майя Ученые, Лингвисты, Майя, Юрий Кнорозов, Биография, Длиннопост, Старое фото, Фотография

В музейном общежитии он познакомился с соседом, историком Львом Гумилевым, но вскоре того в очередной раз арестовали и отправили в ГУЛАГ. Лев успел представить друга своей маме, поэтессе Анне Ахматовой, которая, по семейному преданию, подарила Юре теплую шапку, тот носил ее чуть ли не до старости.

Восстанавливая с другими сотрудниками разгромленный во время войны музей, Кнорозов параллельно работал над дешифровкой письменности майя, и к 1952 году, то есть к 30-летию Юрия, эта работа, казавшаяся мировым специалистам безнадежной, была закончена.

Интерес к майя возник у Кнорозова еще во время учебы в Харькове. Его удивило, что об этой американской цивилизации, по уровню и масштабу сопоставимой с древневосточными, известно до обидного мало. После окончания войны Кнорозов, как и все московские студенты-историки, разбирал привезенные из Берлина в качестве трофеев музейные архивы. Среди прочего ему попалось издание кодексов (сводов рукописей) майя. В комментариях к ним европейские ученые печально констатировали, что майянскую письменность, в отличие от египетских иероглифов, дешифрованных в начале XIX века Шампольоном, разгадать нет решительно никакой возможности.

Человек и кошка — история Юрия Кнорозова, расшифровавшего письменность майя Ученые, Лингвисты, Майя, Юрий Кнорозов, Биография, Длиннопост, Старое фото, Фотография

Кнорозова такая обреченность раззадорила. «Что придумано одним человеческим умом, может быть разгадано другим человеческим умом», – считал он. И он принял дешифровку майянских письмен как личный вызов.

Знаки судьбы

Установив статистическим путем, что письменность майя содержит около 350 знаков, он выяснил, что это письмо слоговое, а не идеографическое, как китайские иероглифы, и не алфавит. С помощью так называемой позиционной статистики он подсчитывал, как часто те или иные знаки встречаются в текстах. Подспорьем оказался и трактат епископа Диего де Ланды «Сообщение о делах в Юкатане», в котором тот ошибочно (путая буквы со слогами) пытался составить майянскую азбуку.

Результаты дешифровки Кнорозов опубликовал в статье со скромным и не предвещающим сенсации названием «Древняя письменность Центральной Америки» (1952).

Человек и кошка — история Юрия Кнорозова, расшифровавшего письменность майя Ученые, Лингвисты, Майя, Юрий Кнорозов, Биография, Длиннопост, Старое фото, Фотография

Спустя три года он защитил диссертацию, причем с учетом важности открытия ему присвоили не кандидатскую, а сразу докторскую степень. К тому времени Кнорозов перешел на работу в Кунсткамеру, или, по-официальному, в ленинградский филиал Института этнографии, где и прослужил до конца жизни.

За достижения в майянистике в 1977-м ему дали Ленинскую премию. Но дешифровка «кода майя» – не единственное, чем занимался Кнорозов. В разные периоды жизни он занимался этнической семиотикой (знаковыми системами передачи информации у разных народов), теорией коллектива, дешифровкой рапануйской (то есть жителей острова Пасхи) и протоиндийской письменности, продолжал изучать шаманизм, ездил в экспедиции на Курилы, исследуя культуру айнов. Несмотря на его интровертный характер, вокруг Кнорозова сформировался небольшой круг учеников и последователей.

Ясная голова

Красочное описание Кнорозова и его рабочего режима в Кунсткамере оставил Алексей Хвостенко, поэт, художник и бард, большинству известный как первый исполнитель песни «Город золотой». В начале 1960-х ученый предложил ему, случайному знакомому и богемному «раздолбаю», помочь в статистической работе с текстами. Почему именно ему, а не какому-нибудь «приличному человеку», станет понятно позже.

Человек и кошка — история Юрия Кнорозова, расшифровавшего письменность майя Ученые, Лингвисты, Майя, Юрий Кнорозов, Биография, Длиннопост, Старое фото, Фотография

«В то время он занимался дешифровкой письменности вымерших или переселившихся куда-то аборигенов острова Пасхи, – пишет Хвостенко в биографическом романе «Максим». – Но о самой работе я рассказывать не буду – это другая тема. А вот как протекал наш рабочий день – это интересно. Утро начиналось с закупки портвейна. Две, три или четыре бутылки в зависимости от нашего материального состояния. Мы поднимались наверх в Кунсткамеру с заспиртованными монстрами. Я – с увесистыми томами, Кнорозов – с «листингами». Я читал, он считал непонятные мне цифры, которые выдавал ему допотопный компьютер. Бутылки мы приканчивали до обеда. В обед покупалась бутыль водки, но раскрывалась уже в академической столовой под научную закуску. Потом закупалась еще пара бутылок портвейна, и к вечеру мы их приканчивали, продолжая наши научные занятия. Протянув таким образом год, я научился пить и работать одновременно».

Далее следует немаловажное дополнение к описанию алкогольного рациона ученого: «Надо отдать должное Кнорозову – я никогда больше не видел его в таком состоянии, как в первую ночь нашего знакомства. Он всегда сохранял ясную голову, знал и помнил все на свете, терпеть не мог своих коллег за слабоумие и помощников всегда брал себе со стороны».

Все, знавшие Кнорозова, отмечали его любовь к четкости и порядку – на рабочем столе, в делах, мыслях. «Он был самый аккуратный из нас», – говорил его друг лингвист Вячеслав Иванов.

Человек и кошка — история Юрия Кнорозова, расшифровавшего письменность майя Ученые, Лингвисты, Майя, Юрий Кнорозов, Биография, Длиннопост, Старое фото, Фотография

Среди других «андеграундных» ассистентов Кнорозова были поэт, научный журналист Александр Кондратов (в богеме известный как Сэнди Конрад) и художник-фотограф Валентин Тиль-Самарин, поныне здравствующий и живущий в Париже.

Под влиянием общения с ученым Хвостенко сочинил текст «Сообщение о делах в Петербурге» (отсылка к вышеупомянутому трактату де Ланды). Так что Кнорозов обогатил не только отечественную науку, но и авангардную литературу.

Признание на Западе

Что касается его майянских открытий, то западной наукой они поначалу были встречены неприветливо. Еще бы: какой-то молодой русский выскочка, никогда не бывавший в Центральной Америке, утверждает, будто сделал то, что великие умы считали невозможным. Да еще в разгар холодной войны! Особенно в своем неприятии упорствовали американец Эрик Томпсон, считавшийся главным по цивилизации майя, и немец Томас Бартель.

Человек и кошка — история Юрия Кнорозова, расшифровавшего письменность майя Ученые, Лингвисты, Майя, Юрий Кнорозов, Биография, Длиннопост, Старое фото, Фотография

Работа Кнорозова над кодексами майя, 1955Vostock Photo

Их оппонентом стал американский антрополог Майкл Ко, считавший Кнорозова истинным первооткрывателем. У него было преимущество – русская жена, которая перевела фундаментальную кнорозовскую монографию «Письменность индейцев майя» (1963) на английский язык вскоре после ее выхода.

А вот отношение мексиканских ученых к Кнорозову было близко к благоговейному. Они, правда, не могли понять, чем человека из далекой снежной России привлекла их древняя цивилизация, но были очень признательны за то, что он нашел ключ к ее тайнам.

Мария Тереса Франко, будущий директор мексиканского Института антропологии, в 1960-х под видом туристки отправилась в Советский Союз, чтобы хотя бы мельком повидать великого дешифровщика. Ведь к тому времени Кнорозов, съездив единожды в 1956 году на конференцию в Копенгаген, стал невыездным.

Человек и кошка — история Юрия Кнорозова, расшифровавшего письменность майя Ученые, Лингвисты, Майя, Юрий Кнорозов, Биография, Длиннопост, Старое фото, Фотография

Трио из Новосибирска

Запрет на загранкомандировки Кнорозову не имел особой политической подоплеки. Точнее, политика там все-таки была, но своя, научная. В начале 1960-х Кнорозов, чья монография о письменах майя была готова к 1957 году, но шесть лет мариновалась в издательстве, оказался поневоле вовлечен в настоящий «академический триллер», иначе говоря, стал жертвой околонаучной аферы.

Понимая, что большие массивы текстов лучше обрабатывать не вручную, а при помощи компьютера (ЭВМ, как их тогда называли), Кнорозов начал работу в этом направлении вместе с лингвистом Вячеславом Ивановым и несколькими московскими программистами. Но вскоре к проекту подключилась троица бойких «молодых ученых из Новосибирска». Взяв у Кнорозова материалы якобы для работы на ЭВМ, они опубликовали «совершенно бредовую статью» (по выражению нашего героя), в которой объявлялось о сенсационной дешифровке письменности майя при помощи компьютеров. И все заслуги новосибирцы приписывали себе.

«Нахальство было великое», вспоминал ученый, учитывая, что о работах Кнорозова давно знали все специалисты. Но у нахрапистой троицы были связи в КГБ и покровительство директора Института математики Сибирского отделения АН СССР академика Сергея Соболева.

Человек и кошка — история Юрия Кнорозова, расшифровавшего письменность майя Ученые, Лингвисты, Майя, Юрий Кнорозов, Биография, Длиннопост, Старое фото, Фотография

Академику и трио «уволенных кагэбэшников» (как их охарактеризовал Вячеслав Иванов) удалось наделать немало шума: оперативно издать «свои» труды, вручить их Хрущеву, пробить восхваляющую их и принижающую достижения Кнорозова статью в популярнейшем журнале «Огонек».

Капитан пиратов

Однако разоблачения избежать не удалось: Кнорозов написал опровержение, которое опубликовали не только в СССР, но и в Мексике. После ряда скандалов Соболев предпочел выйти из «проекта», через несколько лет о «машинном переводе письма майя» уже никто не вспоминал. Но не обошлось и без мести проигравшей стороны – в том, что Кнорозова не выпустили на Международный конгресс американистов, проходивший в 1962 году в Мехико, и вообще сделали невыездным, многие коллеги ученого видят длинную руку покровителей тех «уволенных кагэбэшников».

После этого случая в лексиконе Кнорозова появилось ехидное выражение «доктор новосибирских наук». «Он вообще обладал своеобразной лексикой, которая заставляла улыбаться. Фраза в духе «Это животное – редактор…» – его абсолютно нормальное обращение к коллегам-редакторам», – вспоминает историк Юрий Березкин.

Человек и кошка — история Юрия Кнорозова, расшифровавшего письменность майя Ученые, Лингвисты, Майя, Юрий Кнорозов, Биография, Длиннопост, Старое фото, Фотография

Ученик Кнорозова востоковед Ярослав Васильков рассказывал: «Он мог начать заседание со слов: «один крупнорогатый археолог пытается дешифровать протоиндийское письмо». «Крупнорогатый», то есть известный ученый, с одной стороны, а с другой стороны, не наш человек – оппонент, которому нужно противостоять. У него всегда была такая специфическая речь. Я бы сказал, как у капитана пиратского корабля».

Взять Аспида в соавторы

Многих советских коллег Кнорозов смущал своей экстравагантностью. В Советском Союзе не было принято выделяться, быть «не как все», но ученым, особенно с репутацией гениальных чудаков, все же кое-что позволялось. Экстравагантность Кнорозова проистекала не из желания привлечь к себе внимание, наоборот, он, как истинный интроверт, рассчитывал, что сбитые с толку его выходками люди как можно скорее оставят его в покое. Так, однажды он, не желая попадать в научно-популярный фильм, встретил приехавшую к нему съемочную группу с бинтом на голове, скрывавшим один глаз. Кнорозов полагал, что в таком виде он уж точно застрахован от интервью. Но не угадал – и попал в фильм с перевязанной головой.

При солидной профессорской зарплате одевался он затрапезно, донашивая костюмы до дыр. Сердобольные коллеги-женщины иногда пытались заинтересовать его хорошими вещами, якобы купленными для мужа, но не подошедшими тому по размеру, но Кнорозов был непреклонен. Это был его «скафандр», как и алкоголь, защищавший от внешнего мира.

Человек и кошка — история Юрия Кнорозова, расшифровавшего письменность майя Ученые, Лингвисты, Майя, Юрий Кнорозов, Биография, Длиннопост, Старое фото, Фотография

Зато тем немногим, кого он считал своими, Кнорозов раскрывался как тонкий, умнейший, добрейший и остроумнейший человек. Он не был мрачным анахоретом: в 1952 году Юрий женился на филологической девушке Валентине Самковой; спустя восемь лет у них родилась дочь Катя (она стала востоковедом), а в 1984-м – внучка Аня. «Гениальный ученый, сурово глядящий с официальных фотографий, был самым добрым и снисходительным дедом на свете», – вспоминает она.

Кнорозов очень любил кошек, которых у него жило несколько. В те годы не было привычного нам культа «котиков», и желание ученого поместить в научный журнал свое фото с кошкой на руках казалось еще одним его чудачеством. Тот знаменитый снимок – похожий на профессора Мориарти Кнорозов держит в руках кошку с пронзительным взглядом – единственный, который нравился ему самому.

Человек и кошка — история Юрия Кнорозова, расшифровавшего письменность майя Ученые, Лингвисты, Майя, Юрий Кнорозов, Биография, Длиннопост, Старое фото, Фотография

Увековеченную на этом фото сиамскую кошку Асю (полное ее имя было вообще-то Аспид) Кнорозов однажды указал в качестве соавтора статьи, но советские редакторы его чувства юмора не разделяли и Асю вычеркнули. А вот когда его просили подарить на память ту самую фотографию, Кнорозов мог взять ножницы, отрезать свое изображение, оставляя только кошку, и в таком виде вручить снимок.

Бронза и камень

Финал жизни Кнорозова – почти хэппи-энд. Да, его одолевали болезни, был инсульт, но для человека, выпившего море водки и выкурившего едва ли не весь ленинградский «Беломор», 76 лет, проведенных в отменной интеллектуальной форме, – уникальный результат.

Человек и кошка — история Юрия Кнорозова, расшифровавшего письменность майя Ученые, Лингвисты, Майя, Юрий Кнорозов, Биография, Длиннопост, Старое фото, Фотография

В 1990-х он наконец смог увидеть древности майя воочию, побывав в Гватемале, Мексике, США. В Центральной Америке его встречали, как героя, мексиканцы наградили его орденом Ацтекского орла – его вручают иностранцам за особые заслуги перед страной.

В Мексике есть два памятника Кнорозову. С первым, бронзовым, в городе Канкун, правда, случился казус: вскоре после установки некий предприимчивый, но не помнящий родства потомок индейцев майя выкрал его и пытался сдать в металлолом (вполне знакомая россиянам история). Кнорозову с его любовью к черному юмору она бы, наверное, понравилась.

Человек и кошка — история Юрия Кнорозова, расшифровавшего письменность майя Ученые, Лингвисты, Майя, Юрий Кнорозов, Биография, Длиннопост, Старое фото, Фотография

Второй монумент изготовили уже из камня – он стоит в городе Мерида напротив Большого музея мира майя и воспроизводит ту самую фотографию с кошкой Асей.

На родине Кнорозова почтили скромнее, но тоже не без доли абсурда. К 100-летию со дня рождения, в 2022 году, на стене дома на Гранитной улице в Петербурге, где он прожил более 30 лет, установили памятную табличку. Создатели «слегка» перепутали майя с другой древней американской цивилизацией: портрет ученого оказался на фоне ацтекского Камня Солнца. Что ж, опять нетрудно представить, как Кнорозов мрачновато усмехается, глядя на этот курьез.

Источник: https://profile.ru/culture/chelovek-i-koshka-istoriya-juriya...

Показать полностью 18

Шпаги, маги и ножницы редактора — О романе Роберта Хайнлайна «Дорога Доблести»

Рассказывает С.В.Голд — переводчик и исследователь творчества американского фантаста.

Шпаги, маги и ножницы редактора — О романе Роберта Хайнлайна «Дорога Доблести» Книги, Роберт Хайнлайн, Фэнтези, Писательство, Писатели, Длиннопост, Героическое фэнтези

Летом 1925 года юный Боб Хайнлайн столкнулся с проблемой выбора — курсантам Академии ВМФ положено было выбрать для специализации один из видов спорта. В первый год обучения его спортивная карьера состояла из одних фальстартов — Боб выбрал легкую атлетику, его тренер ошибочно счел, что у паренька есть способности к прыжкам в высоту, а Боб разделял это заблуждение... какое-то время. Затем его отправили пинать мяч, но оказалось, что в этой разновидности футбола попасть по мячу удается нечасто, поэтому противники чаще пинают друг друга. Хайнлайн начал смутно осознавать, что ненавидит контактные виды спорта. Затем его отправили попробовать свои силы во французском боксе, дзюдо и прочих видах драки. В то время он весил всего пятьдесят три килограмма при росте метр восемьдесят («живое доказательство того, что скелет может ходить»), поэтому все попытки закончились бесславно, а ненависть Боба к рукопашным единоборствам достигла крайних пределов.

И тут ему предложили фехтование.

Фехтование в Аннаполисе было давней традицией и пользовалось уважением. А для юного курсанта оно стало убежищем, где он мог на законных основаниях избегать столкновений с потными телами набегающих соперников, стремительных пинков в живот и сокрушающих ударов кулаками в челюсть. Вскоре выяснилось, что ему повезло не только с этим, — его тренером стал капитан Деладрие, человек без прошлого, настоящий француз и фехтовальщик от Бога. Он предложил Хайнлайну на выбор шпагу, рапиру и саблю. Хайнлайн выбрал шпагу. Наконец-то он нашел ту нишу, где были важны не вес, а скорость и точность движений. Через год он уже был настолько уверен в себе, что выступал в облегченном варианте защиты — поначалу это стоило ему нескольких шрамов на теле, но он не изменил своего решения, предпочитая большую подвижность. Только теперь перед соревнованиями он надевал на запястье шнурок с подвеской в виде маленького слоника. «...Нет, я не верю в симпатическую магию, но немного кошерности в подобных вещах никому не повредит». В 1927 году ему вручили медаль за победу в турнире по фехтованию.

Капитаном команды фехтовальщиков был некий Делос Уэйт — он довольно близко сошелся с Хайнлайном, и Боб узнал от него массу интересных вещей о том, как взаимодействовать с Системой и использовать ее в своих интересах. Делос был тайно женат, хотя устав академии категорически запрещал курсантам вступать в брак. Позднее Уэйт послужил прототипом «Человека, который был слишком ленив, чтобы ошибаться» в романе «Достаточно времени для любви».

Шпаги, маги и ножницы редактора — О романе Роберта Хайнлайна «Дорога Доблести» Книги, Роберт Хайнлайн, Фэнтези, Писательство, Писатели, Длиннопост, Героическое фэнтези

В 1928 году Хайнлайн представлял академию в межуниверситетском чемпионате. Тренер Деладрие выставил его против студента из Гейдельберга, лицо которого было так располосовано шрамами, что походило на шахматную доску. Он настолько превосходил Хайнлайна в технике, что маленький слоник оказался бессилен. На следующий год курсанты сражались со студентами Принстона, и там Хайнлайну повезло больше. Но полученная в этом же году травма запястья поставила крест на его спортивной карьере. Остались шрамы на теле и память о стальной молнии в руке — все это пригодилось Роберту Хайнлайну много позже, тридцать четыре года спустя.

Где-то в середине сороковых брат Хайнлайна, Рекс, который преподавал электротехнику в Вест-Пойнте, познакомил Роберта со своим студентом Джорджем Гарри Сайзерсом. Хайнлайн был набиравшим известность писателем-фантастом, а Джордж — одним из функционеров фэндома. Сайзерс был поклонником героического фэнтези и выпускал фэнзин «Amra». Хотя Боб терпеть не мог фэнзины (они вечно просили прислать какой-нибудь «ненужный» рассказ или эссе — причем бесплатно), знакомство с Джорджем продлилось достаточно долго, они периодически обменивались письмами. В начале шестидесятых в одном из таких писем Сайзерс задал Бобу риторический вопрос: «Что происходит с героем после того, как приключение завершилось?» С точки зрения субжанра «меч и магия» вопрос был бессмысленным — по завершении приключения ткань повествования исчезает, и вопрос описывает несуществующее время. В крайнем случае финальный абзац «и они жили долго и счастливо». Но Хайнлайн увидел в этом вопросе-парадоксе некий вызов. Разумеется, у него был ответ — он нашел его в стихотворении Теннисона «Улисс»:

В путь, друзья,
Еще не поздно новый мир искать.
Садитесь и отталкивайтесь смело
От волн бушующих; цель — на закат
И далее, туда, где тонут звезды
На западе, покуда не умру
[Перев. Г. Кружкова]

Уверен, многие помнят его последнюю строчку: «Бороться и искать, найти и не сдаваться». И кстати, обратите внимание на это: «цель — на закат». В оригинале она звучит как «To sail beyond the sunset» — название последнего романа Хайнлайна «Уплыть за закат». Хайнлайн просто не мог поставить точку на «и жили они долго и счастливо». Вопрос «Что было дальше?» требовал ответа — для него история заканчивалась только тогда, когда заканчивалось развитие персонажа. Рамки традиционного романа «меча и магии» не позволяли этого сделать. Хайнлайн решил взломать рамки. С этого и начался новый роман. Так же как предыдущий («Марсианка Подкейн»), он был экскурсом в прошлое, переосмыслением прежних тем и решений. Хайнлайн поднял старые заметки времен «Magic, Inc», приобрел многотомную «Энциклопедию магии», и 12 апреля 1962 года сел за машинку и напечатал на пустом листке бумаги: «POWER AND GLORY»

Шпаги, маги и ножницы редактора — О романе Роберта Хайнлайна «Дорога Доблести» Книги, Роберт Хайнлайн, Фэнтези, Писательство, Писатели, Длиннопост, Героическое фэнтези

Почему «Сила и слава»? Почему фэнтези? Что означал этот откат к тематике начала сороковых годов? Давайте посмотрим, в какой обстановке Хайнлайн начал свою работу. Говоря коротко, она описывалась одним словом: «кошмар». Боб был абсолютно уверен, что атомная война начнется не сегодня завтра. Он только что закончил оборудовать свое персональное противоатомное убежище под домом и активно уговаривал своих знакомых поступить так же. Фэнтези уже в то время считалось эскапистской литературой, а писателю срочно нужно было уйти от кошмаров действительности как можно дальше. Но он, разумеется, отрицал какую-либо причастность к эскапистской литературе — это могло быть побудительной причиной, но не смыслом:

«„Дорога Доблести“ и „Свободное владение Фарнхэма“, возможно, являются не менее „эскапистскими“ (да, еще добавьте к ним „Чужака“), чем любая из моих историй... Но все три упомянутые в значительно большей степени аллегоричны — и будь я проклят, если стану объяснять аллегории!»

Кроме того, он наверняка учитывал, что книги жанра «меч и магия» показывали в начале шестидесятых хорошие продажи.

Спустя три недели, 4 мая 1962 года, он напечатал посредине листа «THE END», после чего поменял «Силу и славу» на «Дорогу Доблести».

9 мая 1962 года. Роберт Э. Хайнлайн — Лертону Блассингейму

Дорогой Лертон!

Я не писал Вам некоторое время, потому что сочинял новый роман, который теперь завершен: «Дорога Доблести», 409 страниц рукописи, приблизительно 105 000 слов. Сейчас я его пересматриваю для моей машинистки и хочу немного сократить, но не так чтобы сильно. У Вас он будет не раньше чем через два месяца, поскольку моя машинистка выполняет мои заказы в качестве вечерней подработки, потому что у нее есть дневная работа. Это — история для взрослого рынка, в ней хватает секса, чтобы вызвать остановку сердца у тех, кто жаловался на «Чужака». Это — фэнтези на грани НФ.

Боб

В ответном письме Блассингейм потерял одну букву в названии романа и окрестил его вместо «Glory Road» «Gory Road» — «Кровавая дорога».

20 мая 1962 года. Роберт Э. Хайнлайн — Лертону Блассингейму

Дорогой Лертон!

Рукопись «Дороги Доблести» отправилась к машинистке. Впрочем, Ваш вариант названия (опечатка?) тоже вполне уместен.

〈...〉

Чистовик придет к Вам примерно через пару месяцев.

Боб

6 августа 1962 года. Лертон Блассингейм — Роберту Э. Хайнлайну

Дорогой Боб!

«Дорога Доблести» — шаг в сторону, даже для Вас.

В ней больше фэнтези, чем научной фантастики.

Это превосходный приключенческий роман, сдобренный мудрыми мыслями, приправленный интересным сексом. В нем было несколько мест, где мне хотелось прервать чтение и бежать искать аудиторию, с которой я мог бы разделить Ваши идеи.

Я надеюсь, что он будет иметь реальный успех.

Я нахожу его восхитительным.

Мои лучшие пожелания Вам и Джинни.

Сердечно Ваш, Лертон

И с этого момента началась необычайно нудная и неприятная история, как будто время двинулось вспять и Хайнлайн больше не был признанным автором бестселлеров и снова был вынужден противостоять редакторам, которые требовали «все переделать». Несмотря на мелкие различия, в одном потенциальные издатели были единодушны: они хотели вырезать последние сто страниц романа, в которых рассказывалось о том, «что происходит с героем после того, как приключение завершилось». С точки зрения писателя, это было чистым издевательством — на месте пародии на тему «мечей и магии» они видели обычный фэнтезийный роман, к которому зачем-то прицепились сто страниц лишнего текста.

Шпаги, маги и ножницы редактора — О романе Роберта Хайнлайна «Дорога Доблести» Книги, Роберт Хайнлайн, Фэнтези, Писательство, Писатели, Длиннопост, Героическое фэнтези

Между тем для Хайнлайна в этих ста страницах заключался смысл романа. Как он писал Мэрион Зиммер Брэдли: «...да, я знаком с „Улиссом“ Теннисона, более того, Вы найдете краткую цитату из него в самом конце книги. Честно говоря, вся история отчасти происходит из этого стихотворения (оно одно из любимых у меня), и та самая часть романа, которая Вам понравилась меньше всего, последняя треть после завершения подвига, прямо вытекает из этих строк — и для меня это самая важная часть романа, даже если она и не самая увлекательная...»

Но как объяснить это людям, которые не понимали, зачем и о чем написан роман?

30 сентября 1962 года. Роберт Э. Хайнлайн — Лертону Блассингейму

Дорогой Лертон!

Аврам Дэвидсон [редактор «The Magazine of Fantasy and Science Fiction». — С. В. Голд] предложил мне 1400 долларов за «Дорогу Доблести», хочет сократить до максимум 70 000 слов. Я отвечу ему частным письмом, просто поблагодарю за ответ, в постскриптуме сообщу ему, что единственный экземпляр рукописи находится у Вас на руках и все вопросы к Вам — то есть я не хочу ему прямо отказывать, но мне неинтересно его предложение. Не из-за величины гонорара — любая рукопись стоит столько, сколько вы можете за нее получить... иногда это просто ноль. И не из-за сокращений — я всегда против них, но не настолько. Я категорически против того, что он хочет, а он хочет, чтобы я просто-напросто отрубил последние сто страниц.

Если я это сделаю, то от романа останется просто разбавленная сексом сказочная история, без толка и смысла. Я не хочу публиковать мою историю в такой ампутированной форме. Около тридцати страниц из той сотни и впрямь довольно дидактичны, довольно медлительны, и (если бы мне пришлось сокращаться) я бы выжал всю воду из этого куска настолько, насколько это возможно, то есть от прибытия героя в Центр планет до его решения уйти, — но мне совершенно не хочется просто обрубить рассказ в тот момент, когда они захватывают Яйцо Феникса. Это лишит историю всякого смысла.

Я надеюсь, что Фред Пол возьмет эту вещь и не попросит слишком много порезать, если он вообще захочет что-то сократить, ну, по крайней мере, не потребует простой ампутации.

Лертон, у Джона Карнелла есть журнал под названием «Science Fantasy», который идеально подходит для этой вещи, — и Тед (Джон) хочет мою рукопись себе. Я не знаю, что он заплатит — думаю, мог бы около сотни гиней, но за свой фэнтезийный журнал он может заплатить меньше. В любом случае, я думаю, мы могли бы продать это и Полу, и Карнеллу для одновременной или почти одновременной публикации в Нью-Йорке и Лондоне. Я думаю, что Тед Карнелл может ухватиться за этот шанс.

Единственный конфликт интересов будет заключаться в правах на зарубежные публикации, которые «Galaxy» обычно требует себе. Вот что я предлагаю: если Пол захочет купить эту вещь, Вы спросите, какова цена вопроса, то есть сколько экземпляров Фред Пол продает в Лондоне [локализованный вариант журнала «Galaxy» выходил в Великобритании. — С. В. Голд]. И пожалуйста, скажите ему, что я очень хочу, чтобы Карнеллу тоже прислали копию, если это удастся устроить.

〈...〉

Предлагаю запросить его письмом и там же указать размер рукописи и уточнить, что эта вещь написана на грани между научной фантастикой и фэнтези, — вероятно, она подойдет для «Science Fantasy», возможно, подойдет для «Science Fiction Adventures» и, вероятно, не подойдет для «New Worlds». Захочет ли он на нее взглянуть? Если ответ будет «да», я отправлю ему свою чистовую копию...

Всего наилучшего, Боб

2 октября 1962 года. Лертон Блассингейм — Роберту Э. Хайнлайну

Дорогой Боб!

Galaxy отказалась от «Дороги Доблести». М-р Фред Пол сказал, что он мог бы взять вещь из 60 000 слов в «If», а для «Galaxy» «в этой вещи слишком много фэнтези».

Дэвидсон предложил купить 60 000 слов по два цента за слово. У Вас есть какие-либо предпочтения или мне посмотреть, сколько предложит «If», и выбрать лучшее предложение?

Спекторски [литературный редактор журнала «Плейбой»] говорит, что Вы согласились взять у них 500 долларов за право первым взглянуть на любую Вашу новую работу, пока они что-нибудь не купят. Я не стал брать у них деньги, решил прежде посоветоваться с Вами. Я не хотел бы убирать что-либо с рынка, если Вы сами этого не одобрите.

В Чикаго Вы дали всем гвоздя, я надеюсь, публике Вы тоже понравились, так что жду в ближайшем будущем от Вас рассказов об этом. [На Конвенте в Чикаго Хайнлайн получил премию «Хьюго» за «Чужака». — С. В. Голд.]

Желаю всего самого наилучшего Вам с Джинни. Надеюсь, поездка понравилась вам обоим.

Сердечно Ваш, Лертон Блассингейм

Все были предельно вежливы и соревновались в искусстве политеса, но суть возражений редакторов была проста — «мы хотим то же самое, но без рукавов и с перламутровыми пуговицами». В конце концов «Плейбой» отверг рукопись на том основании, что она «слишком романтична». Хайнлайн рассвирепел и начал писать редактору «Плейбоя» разные колкости.

...Должен признать, что я несколько менее оптимистичен в отношении перспектив. Однажды в прошлом по редакционной просьбе я написал короткий рассказ специально для «Плейбоя» — и он был отклонен с комментарием, что я сделал его «слишком сексуальным» (секс был необходим по сюжету этой вещи, но я не использовал откровенных сексуальных сцен) и что нужен был всего лишь рассказ типа того, что я делал для журнала Тони Буше, поэтому я продал этот рассказ журналу Тони Буше, который, кстати, не счел его «слишком сексуальным».

А теперь отвергли «Дорогу Доблести» с комментарием, что она понравилась, но слишком романтична для «Плейбоя».

Это привело меня в замешательство... потому что «Плейбой», по моему мнению, самый романтичный журнал из тех, что я когда-либо видел... По-видимому, мы по-разному понимаем смысл слова «романтичный»...

В ответ Спекторски небрежно предложил Хайнлайну оставить те пятьсот долларов себе, не важно, считает он их недоразумением или опционом, знаком уважения редакции или чем-то еще. Ответ Хайнлайна на это изящно сформулированное хамство, если он и был написан, затерялся в архивах писателя. Вирджиния иногда вмешивалась в переписку и не позволяла Бобу отправлять письма с большим количеством коротких слов.

Питер Израэль, редактор «G. P. Putnam’s Sons», все же уломал Боба несколько ужать первые тридцать и сто последних страниц — Хайнлайн был вынужден признать, что завязка идет медленно, а в последней трети романа проседает темп. Остальные замечания Питера Боб отклонил:

Было два момента, которые Вы посоветовали мне вырезать из текста: сцена с такси в Сингапуре и история с билетом Ирландской лотереи. Сцена в Сингапуре нужна, чтобы показать, что у героя исключительное чувство направления. Этот необычный талант необходим по сюжету, и его нужно было каким-то образом проявить. Вместо того чтобы придумывать новую установочную сцену (и, возможно, более длинную и скучную), я сохранил прежнюю, но убрал из нее около двух третей слов. (Возможно, я слишком подробно описывал этот эпизод, потому что взял его из жизни — я тогда был жертвой.)

Лотерейный билет не только сложно вплетен в сюжет, но и, что более важно, служит главным символическим средством, характеризующим героя, и демонстрирует происшедшие с ним перемены. Поэтому я его оставил и снова убрал столько слов, сколько смог.

Вы предложили мне исключить цитату из «Кубла-хана». Миссис Хайнлайн решительно против. (Я подозреваю, что она считает С. Т. Кольриджа лучшим писателем, чем Р. Хайнлайн, — измена! Кроме того, я обещал отвезти ее в Ксанаду, когда снова станет можно путешествовать по Китаю.) Так что цитату я оставил по семейным причинам...

Вы спрашивали, есть ли у меня разрешение использовать строчку, которую я взял из «Конго» Вейчела Линдсея. У меня его нет. У меня также нет разрешений от Шоу на использование цитаты из «Цезаря и Клеопатры». В обоих случаях, полагаю, я вписываюсь в категорию «добросовестного использования». В случае Шоу пьеса была написана шестьдесят восемь лет назад, и я думаю, что стихотворение Линдсея также не защищено авторским правом. Если хотите, я получу формальные разрешения по каждому...

Редактор «Analog» Джон Вуд Кэмпбелл-младший отверг рукопись с такими комментариями:

...Первая часть — потрясающая сага. Это движение. Это песня! Это, черт возьми, сюжет! Вторая половина садится на задницу и начинает медитировать о неопределенности жизни... а это именно то, чего Герой и Сага не должны делать!

Я думал, что читаю сагу... а на самом деле получил проповедь.

Да ну что за фигня!

Кэмпбелл также указал, что роман требует редактуры, на которую Боб, очевидно, не согласится, — речь шла о градусе сексуальности, который по стандартам «Аналога» изрядно зашкаливал.

Так что журнальный вариант «Дороги Доблести» достался Авраму Дэвидсону из «The Magazine of Fantasy and Science Fiction». Ему пришлось принять лишь те правки, на которые договорились автор и издательство «Putnam»; о том, чтобы обрубить последние сто страниц или «заменить личный кризис разочарования героя на игру в казаки-разбойники», он уже не заикался. Но он до последнего пытался сбить цену, а Хайнлайн с Блассингеймом до последнего упорно выкручивали ему руки.

9 марта 1963 года. Роберт Э. Хайнлайн — Лертону Блассингейму

Я не думаю, что «Fantasy and Science Fiction» дошли до точки, я думаю, что они просто жмутся. Они заявляют, что у них 56 000 оплаченного тиража. Если принять во внимание их цены и их дешевое производство плюс кое-какой доход из Франции и Германии, они каждый месяц должны показывать чистую прибыль. Еще в декабре *** сказал мне, что издатель будет счастлив выплатить мне аванс. Раз так, они получили за 1500 долларов рукопись, за которую они обычно платят 1800 долларов — любому автору, с известным именем или нет. Тем не менее это приятнее, чем предлагать рукописи Джону Кэмпбеллу, который их завернет (он отверг обе мои работы, получившие последних «Хьюго»), а потом еще и вынудит пробираться через десяток страниц высокомерных оскорблений, в которых будет объяснять, почему моя история нехороша.

На этом история мытарств «Дороги Доблести» не закончилась — после выхода книги роман неоднократно предлагали превратить то в мультсериал, то в комикс, но дальше разговоров дело не пошло, хотя еще в восьмидесятых Голливуд вполне мог бы превратить «Дорогу Доблести» в крепкий фэнтезийный боевик. Типа «Властелинов вселенной». Только представьте Дольфа Лундгрена в роли Оскара с мечом наперевес — мм, конфетка!

Шпаги, маги и ножницы редактора — О романе Роберта Хайнлайна «Дорога Доблести» Книги, Роберт Хайнлайн, Фэнтези, Писательство, Писатели, Длиннопост, Героическое фэнтези

Увы, единственным реальным воплощением образов романа до сего дня является лишь клинок Леди Вивамус — тщательно воссозданный по тексту романа и выкованный с применением земных технологий в количестве ста номерных экземпляров. Его вручают лауреатам премии фонда Хайнлайна за успехи в сфере частной космонавтики. И теперь у Илона Маска и его конкурента Джефа Безоса есть что скрестить друг с другом, помимо чековых книжек. Что из этого получится — надеюсь, увидим.

«Dum vivimus, vivamus!»

Показать полностью 5

Писатель и колдунья — О повести Роберта Хайнлайна «Магия, инкорпорейтед»

Рассказывает С.В.Голд — переводчик и исследователь творчества американского фантаста.

Писатель и колдунья — О повести Роберта Хайнлайна «Магия, инкорпорейтед» Книги, Роберт Хайнлайн, Магия, Фэнтези, Городское фэнтези, Писательство, Писатели, Длиннопост

В жизни, как известно, есть три безусловные ценности: семья, работа и наши друзья. Порядок в этом коротком списке весьма условный — иногда первые две ценности к нам приходят именно с подачи третьей.

Во время обучения в Академии ВМФ в Аннаполисе Боб Хайнлайн сошелся со своим земляком из Канзас-Сити Калебом Барретом Ланингом. У них, как оказалось, была масса общих интересов, правда, Ланинг чуть больше Боба тяготел к мистике и даже пытался обучать приятеля гипнозу (чтобы быстрее охмурять девиц во время коротких увольнительных). Именно Ланинг подбросил Хайнлайну книгу, которая оказала на него глубочайшее воздействие и во многом сформировала его как писателя. Это была книга Джеймса Брэнча Кейбелла «Юрген».

А в январе 1932 года Ланинг решил познакомить старого друга со своей новой подружкой: «Она высший класс, чувак, это что-то с чем-то!» В общем, Ланинг собирался жениться и интересовался мнением Боба. Взяв увольнительную, друзья заявились на вечеринку, и там Боб увидел Леслин, а Леслин увидела Боба. В этот момент Небеса заплакали, Ад рассмеялся, а между молодыми людьми возникла миллионовольтовая дуга, которую сумел разглядеть даже Ланинг. В результате он остался коротать вечеринку в одиночестве, а Боб и Леслин поспешно ее покинули в поисках более приватной обстановки. На другое утро Боб объявил несколько обескураженному Ланингу, что намерен жениться — и Леслин была согласна.

На свадебной церемонии 28 марта она была в белом платье до полу, он — в парадной форме морского офицера, с эполетами на плечах и саблей на боку. Они прошли под аркой из обнаженных сабель, которую выстроили товарищи Хайнлайна по «Лексингтону», и Ланинг в том числе. Но довольно о Ланинге (он остался другом Боба на всю жизнь, несмотря на Леслин), поговорим о Леслин Макдональд.

Писатель и колдунья — О повести Роберта Хайнлайна «Магия, инкорпорейтед» Книги, Роберт Хайнлайн, Магия, Фэнтези, Городское фэнтези, Писательство, Писатели, Длиннопост

Это была хрупкая брюнетка, очень миниатюрная (пять футов один дюйм), но в интеллектуальном плане она была на голову выше молодого мичмана — двумя годами раньше она получила степень магистра философии в Университете Южной Калифорнии, немного преподавала, участвовала в театральных постановках, сама что-то ставила в экспериментальном театре, опубликовала несколько поэтических экспериментов и сейчас выстраивала карьеру к должности директора музыкального департамента «Коламбия Пикчерз».

А еще она занималась магией.

Эксперименты Леслин были совершенно безобидны — только белая магия, опыты по дальней телепатической связи и тому подобное, но, так же как Ланинг в Аннаполисе, она подогревала и поддерживала собственный интерес Хайнлайна к сверхъестественному, и, возможно, благодаря этому он не скатился к прагматичному материализму, сохранил широту взглядов и позднее сумел найти общий язык с Джоном Кэмпбеллом-младшим.

Симпатическая магия, метемпсихоз, реинкарнация, телепатия, биоэнергетика — весь набор тем, которые заполнили перестроечные дайджесты в девяностых, Боб и Леслин Хайнлайн пропускали через себя в тридцатые годы. Переехав в Лос-Анджелес в 1934 году, Хайнлайн, возможно, получил доступ к Библиотеке Общества философских исследований, в которой была собрана масса оккультных и магических трудов. Хайнлайн критически и непредвзято исследовал все необычные явления и никогда не путал мнения с фактами. После завершения политической карьеры он начал задумываться о карьере писателя, и с тех пор все, что ему понравилось, показалось забавным или перспективным, он помещал в картотеку. Кое-что пролежало там не один десяток лет, прежде чем попало в какую-нибудь книгу.

Мистика для него представляла не меньший интерес, чем новые технологии и научные открытия. Несмотря на титулы, Боб никогда не был научным фантастом. Он называл свою литературу «спекулятивной фантастикой» и не видел разницы между квазинаучным допущением (гиперсветовые скачки возможны) и любым другим допущением (магия существует). Важно было лишь одно: встроить это допущение в картину мира и заставить его работать на сюжет.

Писатель и колдунья — О повести Роберта Хайнлайна «Магия, инкорпорейтед» Книги, Роберт Хайнлайн, Магия, Фэнтези, Городское фэнтези, Писательство, Писатели, Длиннопост

«...Говоря „научная фантастика“, мы подразумеваем спекулятивную историю — историю, воплощающую понятие „просто предположим“ или „что будет, если...“. В спекулятивной фантастике принятая наука и установленные факты экстраполируются для создания новой ситуации, новой основы для человеческой деятельности. В результате этой новой ситуации создаются новые человеческие проблемы, и наша история рассказывает о том, как люди справляются с этими новыми проблемами.

История не о новой ситуации; речь идет о решении проблем, возникающих в связи с новой ситуацией...»

Лишь в самом начале он написал несколько традиционных рассказов о гаджетах — и больше к ним не возвращался. Он предпочитал концентрироваться на человеческих проблемах — а какие явления их порождают, магические или научные, совершенно не важно.

Одной из таких идей была магия, поставленная на промышленную основу. Чрезвычайно богатая концепция, из которой в конечном счете вышел «Гарри Поттер». Ну или «Операция „Хаос“» Пола Андерсона. Я не буду приписывать авторство Хайнлайну — точно известно лишь, что он впервые встретился с этой темой в рассказе «Вне всяких сомнений» в 1939 году, но идея, возможно, была не его. Дело в том, что, ныряя в литературный омут, Боб подбил свою знакомую Элму Венц заняться писательским трудом. Элма плохо понимала, что это такое, но сумела придумать кусок альтернативной истории из жизни континента Му, а в качестве элемента антуража там была магия — промышленная магия.

Не важно, была это идея Элмы, Боба или она витала в ноосфере. В следующем году Хайнлайн выжал из нее максимум возможного — он, по сути, создал новое направление в фэнтези. До того магический элемент либо вторгался в нашу повседневность, либо проявлялся в изначально магических мирах. Хайнлайн создал гибрид — наша повседневность, органически пронизанная магией, превратившейся в технологию. В определенном смысле это был перевертыш формулы Кларка «технология будущего неотличима от магии». В данном случае технология настоящего была самой магией.

Хайнлайн начал работать над повестью о промышленной магии в январе 1940 года. Несколько недель он обдумывал мир, где магия заменила технологию, записывал на карточках многочисленные следствия такого положения вещей, разрабатывал коллизии и забавные ситуации. И в этом ему помогала Леслин, которая в начале писательской карьеры была редактором и фактически соавтором Хайнлайна (поэтому при разводе пункт о переходе прав на интеллектуальную собственность бывшему супругу был отдельно согласован сторонами). В частности, идея с исчезающими десертами была целиком ее заслугой.

Писатель и колдунья — О повести Роберта Хайнлайна «Магия, инкорпорейтед» Книги, Роберт Хайнлайн, Магия, Фэнтези, Городское фэнтези, Писательство, Писатели, Длиннопост

Кое-что он позаимствовал просто из газет, все рассуждения о симпатической магии почерпнул в «Золотой ветви» Д. Фрезера. Кроме того, похоже, в личной библиотеке Леслин имелся пресловутый Красный гримуар, оригинал которого находится в Парижской библиотеке, — оттуда, по словам Хайнлайна, было взято заклинание, приведенное в повести.

Набрав целую стопку карточек, Хайнлайн рассортировал их, пронумеровал и выложил из них что-то вроде сюжетной линии. Сам сюжет как таковой он позаимствовал из реальной жизни — как раз в эти годы в Америке шла мощная зачистка мафиозных структур, занимавшихся рэкетом и убийствами. Журналист, освещавший эту кампанию, назвал силовое подразделение мафии «Murder, Inc». Хайнлайн позаимствовал и название, поменяв на «Magic, Inc» — чтобы ни у кого не оставалось сомнений, о чем эта повесть.

Впервые в творчестве писателя в «Магии» появилась политическая тема — он изобразил неэффективность существующей системы принятия законов. Во многом ему помог опыт собственной политической карьеры. Образ женщины-лоббиста Салли Логан он полностью списал со Сьюзен Клайфтон, с которой работал в 1936 году, — тогда он уговаривал ее помочь вычистить коммунистов из калифорнийской организации Демократической партии, а она объясняла ему, как работают политические механизмы на самом деле.

Вот это органическое слияние фантастического элемента и реальных повседневных механизмов — одна из самых сильных сторон повести. Мало придумать применение волшебной палочке в современном городе, нужно еще учесть, что Американская медицинская ассоциация будет противостоять Гильдии магов-целителей, что Церковь и Промышленная палата окажутся по разные стороны баррикад, что последствия применения магии скажутся не только в быту, но и в науке, в военном деле, в СМИ, в сфере развлечений и так далее. Повесть получилась удивительно насыщенной. В ней есть политика, экономика, юмор, триллер, элементы детектива, в ней писатель впервые декларирует свое отношение к расовой проблеме. Возможно, ей не хватает стройности сюжета, но, по-моему, ее главный недостаток в том, что она слишком быстро кончается.

Писатель и колдунья — О повести Роберта Хайнлайна «Магия, инкорпорейтед» Книги, Роберт Хайнлайн, Магия, Фэнтези, Городское фэнтези, Писательство, Писатели, Длиннопост

Как и свой первый рассказ, Хайнлайн направил рукопись «Магии» Кэмпбеллу, не указывая, для какого из журналов она написана. Он не видел различия между «Astounding Science Fiction», который специализировался на научной фантастики, и «Unknown», где печаталось фэнтези. Для него эта отраслевая специализация не значила ничего. Надо сказать, что сам Кэмпбелл был с ним в этом солидарен — он отбирал вещи для «Unknown» чисто по формальным признакам. Куда важнее для него была естественная логичность выстроенного мира и литературные качества текста. Повесть была напечатана под названием «The Devil Makes the Law» («Дьявол диктует законы» или что-то в этом роде) — Кэмпбелл редко оставлял рабочие названия Хайнлайна неизменными. Но на этот раз у него была объективная причина: в предыдущем номере «Unknown» уже печатали одну «Магию» («Математика волшебства» Лайона Спрэг де Кампа и Флетчера Прэтта), что было полбеды, но какой-то восторженный читатель прислал отзыв, в котором заявлял, что роман стоило бы назвать «Magic, Inc». Кэмпбеллу такое совпадение не понравилось, и он заменил название. Правда, к нему он добавил подзаголовок: «If magic works — why not Magic, Inc!» («Если магия работает — почему бы не быть „Магии, инкорпорейтед“!»). Оригинальное название вернулось к повести через десять лет, в книжном издании.

Конец тридцатых — начало сороковых годов считается периодом становления Хайнлайна. Тем самым подразумевается, что «Джонатан Хог» — это так себе, проба пера, а книги для детей со школьной астрономией, боевики про инопланетян и парочка «взрослых» романов, написанных второпях между строительством очередного дома и турпоездкой, — это какой-то «установившийся» Хайнлайн. Нет, конечно, мне нравится ювенильная серия и немногочисленные «взрослые» романы, сделанные в перерывах. Но я все время пытаюсь представить себе, «что было бы, если...». Если бы линия «Магии», «Утраченного наследия» и «Неприятной профессии Джонатана Хога» не оборвалась так резко в 1941-м. Если бы война не сломила хрупкую наяду Леслин. Если бы рев реактивных струй не заглушил тихий шепот фэйри.

Возможно, эвереттика не врет и где-то в Мультивселенной есть мир, в котором Кэмпбелл закрыл «Astounding» вместо «Unknown», а дом писателя оберегала жена-колдунья, а не инженер-фигуристка. «Просто предположим» — вдруг линия мистики и тайны не прерывалась и там в романах Хайнлайна порталы и элементалы вместо ракет, Джонатан Хог вместо Фриз Подкейн. «Просто предположим» десять лет свободных экспериментов над формой и содержанием вместо десяти лет у станка ювенильных карамелек. Я бы хотел знать, что из этого получится. Но в нашей Вселенной случилось то, что случилось, и Хайнлайн стал лишь гостем страны Фэнтези. В следующий раз он заглянул туда двадцать лет спустя — в поисках Дороги Доблести.

Показать полностью 5

15 сериалов про космос для любителей фантастики

От легендарных «Звёздного пути» и «Вавилона-5» до современных пародий на классику.

15 сериалов про космос для любителей фантастики Сериалы, Фантастика, Подборка, Космическая фантастика, Длиннопост

1. Светлячок

Firefly

  • США, 2002–2003 годы.

  • Научная фантастика, космический вестерн.

Действие происходит в отдалённом ХХVI веке. Команда космического грузовоза «Серенити», возглавляемая ветераном галактической войны Малькольмом Рейнольдсом, бороздит звёздные просторы в поисках приключений. Герои скрываются от закона, промышляют контрабандой и постоянно влипают в сомнительные истории.

Созданный режиссёром двух фильмов о Мстителях Джоссом Уидоном культовый космический вестерн «Светлячок» — пример незаслуженно закрытого проекта. Над сериалом работали настоящие мастера своего дела, поэтому сюжет получился душевным, сценарий — захватывающим, а персонажи — хорошо прописанными и отлично сыгранными.

Фанаты не раз пытались добиться продолжения проекта, но руководство телеканала Fox так и не прислушалось к просьбам зрителей. Историю по сей день не возродили, зато в 2005 году Джосс Уидон всё-таки снял полнометражный художественный фильм «Миссия „Серенити“», логически завершивший оборванную сюжетную линию сериала.

2. Доктор Кто

Doctor Who

15 сериалов про космос для любителей фантастики Сериалы, Фантастика, Подборка, Космическая фантастика, Длиннопост

Кадр из сериала «Доктор Кто»

  • Великобритания, 1963 год — настоящее время.

  • Научная фантастика, хронофантастика, драма.

Центральный персонаж — загадочный Доктор, чудаковатый Повелитель Времени, скрывающий своё настоящее имя. Однажды он сбежал со своей родной планеты Галлифрей на космическом корабле TARDIS, который выглядит как синяя полицейская будка. Вместе со своими друзьями герой путешествует сквозь время и пространство, встречает удивительных существ и гостит в самых разных мирах и эпохах.

За свою более чем полувековую историю легендарный сериал «Доктор Кто» ничуть не устарел и всё так же любим поклонниками. Возможно, секрет в том, что проект не стоит на месте: от сезона к сезону меняются внешность Доктора и его спутники.

3. Звёздный крейсер «Галактика»

Battlestar Galactica

15 сериалов про космос для любителей фантастики Сериалы, Фантастика, Подборка, Космическая фантастика, Длиннопост

Кадр из сериала «Звёздный крейсер «Галактика»»

  • США, 2004–2009 годы.

  • Научная фантастика, драма.

Сюжет рассказывает о многолетней ожесточённой войне человечества и роботов‑сайлонов. После того как сайлоны уничтожают 12 планет‑колоний, оставшаяся в живых кучка людей вынуждена спасаться бегством на боевом корабле «Галактика». Единственная надежда уцелевших — отыскать планету Земля, легендарную тринадцатую колонию.

В необъятной вселенной «Галактики» разобраться не так просто, ведь она насчитывает два этапа развития: классическая версия 1978 года и современная возрождённая. Причём новый сериал — один из редких ремейков, превзошедших оригинал.

4. Пространство

The Expanse

15 сериалов про космос для любителей фантастики Сериалы, Фантастика, Подборка, Космическая фантастика, Длиннопост
  • США, 2015–2022 годы.

  • Научная фантастика, детектив, драма, космическая опера.

В недалёком будущем человечество расселилось по всей Солнечной системе и враждует между собой за влияние и ресурсы. Церерианскому детективу Джозефу Миллеру поручают задание найти исчезнувшую дочь очень влиятельного человека. Тем временем экипаж грузового судна «Кентербери» атакуют неизвестные, а Миллер вдруг обнаруживает связь между пропавшей девушкой, нападением на команду и церерианскими революционерами.

Экранизация одноимённого книжного цикла Даниэля Абрахама и Тая Френка, пишущих под творческим псевдонимом «Джеймс Кори», — это замечательная космическая фантастика, замешанная с нуаром. Вдобавок сериал ещё и снят на высоком техническом уровне: чего только стоят зрелищные спецэффекты.

5. Звёздные врата: ЗВ‑1

Stargate SG‑1

15 сериалов про космос для любителей фантастики Сериалы, Фантастика, Подборка, Космическая фантастика, Длиннопост
  • США, Канада, 1997–2007 годы.

  • Научная фантастика.

Действие разворачивается спустя год после событий полнометражной картины «Звёздные врата» режиссёра и сценариста Роланда Эммериха. В центре сюжета отряд SG‑1, который изучает далёкие планеты и разыскивает союзников для защиты Земли от гоа’улдов — расы разумных космических паразитов.

Просуществовавший на телевидении 10 лет проект Брэда Райта и Джонатана Гласснера получил признание критиков и стал отправной точкой для огромной медиафраншизы «Звёздных врат». Создатели не скупились на спецэффекты, из‑за этого стоимость каждой серии доходила до 400 тысяч долларов. Рекомендуется к просмотру всем фанатам космических баталий и межзвёздных путешествий.

6. Красный карлик

Red Dwarf

15 сериалов про космос для любителей фантастики Сериалы, Фантастика, Подборка, Космическая фантастика, Длиннопост
  • Великобритания, 1988 — 1999 годы.

  • Научная фантастика, ситком.

Сериал рассказывает о приключениях младшего техника Дэйва Листера, застрявшего на звездолёте «Красный карлик». Волей случая герой остаётся последним представителем человеческой расы. Компанию Листеру составляют бортовой компьютер Холли, голограмма погибшего зануды и бюрократа Арнольда Риммера и странное человекоподобное существо по имени Кот.

Культовый комедийный сериал «Красный карлик» — этакий гибрид научной фантастики и ситкома. Создатели Роб Грант и Даг Нэйлор дружат с детства и любят хороший британский юмор.

Вдохновением для «Красного карлика» послужил культовый фильм Джона Карпентера «Тёмная звезда», где главными персонажами были вовсе не образцовые герои без страха и упрёка, а обычные люди. Поэтому экипаж «Карлика» — это сборище не самых воинственных ребят, которым всё равно хочется сопереживать, несмотря на их недостатки.

Сегодня смотреть сериал так же смешно, как и 30 лет назад, ведь создатели спародировали самые известные неустаревающие фантастические сюжеты: «Чужой», «Робокоп», «Бегущий по лезвию» и многие‑многие другие.

7. Вавилон‑5

Babylon 5

15 сериалов про космос для любителей фантастики Сериалы, Фантастика, Подборка, Космическая фантастика, Длиннопост
  • США, 1994–1998 годы.

  • Космическая опера, научная фантастика.

В сериале рассказывается история космической станции «Вавилон‑5», построенной для поддержания мира между звёздными цивилизациями, но в итоге ставшей центром разнообразных политических интриг и конфликтов.

Это один из самых знаменитых научно‑фантастических проектов в жанре космической оперы и источник вдохновения для создателей Mass Effect. Сериал «Вавилон‑5» просуществовал пять сезонов, самыми удачными из которых были первые три, и закрылся, не выдержав конкуренции со «Звёздными вратами».

8. Далеко во Вселенной

Farscape

15 сериалов про космос для любителей фантастики Сериалы, Фантастика, Подборка, Космическая фантастика, Длиннопост

Кадр из сериала «Далеко во Вселенной»

  • Австралия, США, 1999–2003 годы.

  • Космическая фантастика, приключения.

Во время затеянного земным учёным Джоном Крайтоном эксперимента что‑то идёт не так. Герой оказывается на другом конце Вселенной, да ещё в эпицентре военных действий. Крайтону предстоит возглавить шайку причудливых инопланетных созданий — беглых заключённых, которых по пятам преследует враждебно настроенная милитаристская раса себацианцев.

Создатели хотели выпустить сериал, похожий на популярные франшизы «Звёздный путь» и «Вавилон‑5», но который при этом отличался бы от них. «Далеко во Вселенной» — проект действительно нестандартный. Например, в нескольких сериях даже фигурирует магия, что очень нетипично для жанра космической фантастики.

9. Орвилл

The Orville

15 сериалов про космос для любителей фантастики Сериалы, Фантастика, Подборка, Космическая фантастика, Длиннопост
  • США, 2017 — 2022 годы.

  • Научная фантастика, ситком, комедия, драма.

Сериал рассказывает о буднях экипажа исследовательского корабля «Орвилл» во главе с неунывающим капитаном Эдом Мёрсером и его бывшей женой. Команда бороздит просторы космоса в поисках новых планет и разумных рас для обмена технологиями, то и дело попадая в нелепые ситуации.

«Орвилл» создан Сетом МакФарлейном — знаменитым автором «Гриффинов», «Американского папаши», «Шоу Кливленда» и «Третьего лишнего». Изначально сериал позиционировался как пародия на всевозможные космооперы вроде «Звёздного пути» или «Вавилона‑5». Но в итоге оказался довольно глубокой историей о человеческих взаимоотношениях.

10. Чёрная материя

Dark Matter

15 сериалов про космос для любителей фантастики Сериалы, Фантастика, Подборка, Космическая фантастика, Длиннопост
  • Канада, 2015–2017 годы.

  • Космическая опера, научная фантастика.

Шестеро незнакомцев приходят в себя на заброшенном корабле в космосе, но не имеют ни малейшего понятия, кто они. Пытаясь разобраться в произошедшем, герои узнают, что пятеро из них — самые разыскиваемые космические пираты в галактике.

«Тёмную материю», основанную на одноимённых комиксах, закрыли после третьего сезона, несмотря на крепкую фан‑базу и хорошие рейтинги. Рекомендовать сериал можно всем, кто любит хорошие драмы: сценаристам удалось выстроить крайне интересные взаимоотношения между, казалось бы, довольно тривиальными персонажами.

11. Лексс

Lexx

15 сериалов про космос для любителей фантастики Сериалы, Фантастика, Подборка, Космическая фантастика, Длиннопост
  • Канада, Германия, Великобритания, 1997–2002 годы.

  • Научная фантастика, чёрная комедия, драма.

События сериала разворачиваются вокруг отщепенцев, обитающих внутри огромного живого и разумного звездолёта «Лексс». Главные герои путешествуют через космические просторы, надеясь найти новый дом.

«Лексс» очень нестандартное комбо жанров. Это злой, крайне безумный, сюрреалистичный сериал, переполненный чёрным юмором. Но главное, за что его любят фанаты, — безграничное воображение, с которым он придуман и снят.

12. Звёздный путь: Дискавери

Star Trek: Discovery

15 сериалов про космос для любителей фантастики Сериалы, Фантастика, Подборка, Космическая фантастика, Длиннопост
  • США, 2017 год — настоящее время.

  • Научная фантастика.

Действие разворачивается за 10 лет до событий самого первого сериала мира «Звёздного пути». Экипаж корабля «Шень Чжоу» отправляется в космическое путешествие открывать новые цивилизации. Вскоре команда сталкивается с гордой и воинственной расой клингонов и оказывается на пороге глобальной войны.

Сериал «Звёздный путь: Дискавери» — неоднозначная попытка вернуть к жизни легендарную медиафраншизу после долгого перерыва. Стоит отметить, что возрождённая вселенная Кирка, Спока и Пикара стала куда мрачнее, чем в оригинале.

13. Затерянные в космосе

Lost in Space

15 сериалов про космос для любителей фантастики Сериалы, Фантастика, Подборка, Космическая фантастика, Длиннопост
  • США, 2018–2021 годы.

  • Научная фантастика.

Звездолёт J2 терпит крушение в нескольких световых годах от планируемого места назначения. Пассажиры корабля — семья Робинсонов — вынуждены бороться за жизнь на негостеприимной планете.

«Затерянные в космосе» задумывались как ремейк одноимённого сериала 1965 года. При этом создатели проекта Мэтт Сазама и Берк Шарплесс переосмыслили историю космических робинзонов в современном духе. Теперь тон всему сериалу задаёт сильная духом женщина — инженер Морин Робинсон, всегда готовая защитить свою семью от многочисленных опасностей.

14. Вознесение

Ascension

15 сериалов про космос для любителей фантастики Сериалы, Фантастика, Подборка, Космическая фантастика, Длиннопост
  • США, 2014 год.

  • Научная фантастика, космическая опера, драма, детектив.

История разворачивается на гигантском космическом корабле, направляющемся к далёкой звезде Проксима Центавра, чтобы основать там новую обитель человечества. Пытаясь расследовать загадочное убийство молодой женщины, члены экипажа начинают догадываться, что истинная цель их миссии не имеет ничего общего с тем, во что они верили.

В основе шестисерийного технотриллера «Вознесение» лежит интересная мысль о том, как бы развивалась цивилизация в условиях альтернативной истории. Но самая лучшая часть сериала — визуальная, ведь персонажи словно застыли во времени и живут, окружённые эстетикой пятидесятых.

15. Киллджойс

Killjoys

15 сериалов про космос для любителей фантастики Сериалы, Фантастика, Подборка, Космическая фантастика, Длиннопост
  • Канада, 2015–2019 годы.

  • Научная фантастика, драма, приключение.

Далёкая планетарная система Квадро живёт по правилам жёсткой кастовой иерархии. Бедняки обитают на планете Вестерли, в условиях экологического бедствия. Богачи же безмятежно проводят время на райской планете Крэш и управляют торгово‑военной организацией «Компания», на которую работают все остальные жители системы.

Космические копы Джон и Датч работают на Союз исправительных задержаний, созданный для контроля за населением. Однажды Джон получает ордер на убийство собственного брата Д’авина, после чего жизнь героев круто меняется.

Источник: https://lifehacker.ru/serialy-pro-kosmos/

Показать полностью 14

Премьера альманаха короткометражного кино "КОГДА Я СТАНУ НИЧЕМ" в Набережных Челнах

Премьера альманаха короткометражного кино "КОГДА Я СТАНУ НИЧЕМ" в Набережных Челнах Альманах, Анонс, Набережные Челны, Короткометражка, Новости кино и сериалов, Независимое кино, Премьера, Длиннопост

Когда я стану ничем – это челнинский сборник из одиннадцати короткометражных фильмов от разных авторов с уникальным взглядом на тему. Загадочные мистические предметы, бандиты из 90х, антиутопичные фантастические миры и приземленные истории из жизни людей (и не только людей) – это лишь малая часть того, чем могут удивить вас режиссеры и сценаристы данного альманаха!

1. Куда?

Режиссер: Михаил Чепкасов

Жанр: драма, мелодрама

История про молодого творческого парня, который решает устроиться в офис, мечтая о стабильности и исполнении своих желаний. Однако суровая рутина начинает его съедать, а призраки прошлого не дают покоя, заставляя задуматься о правильности своего выбора.

2. Взаперти

Режиссер: Александр Самойловский

Жанр: фантастика, фильм-катастрофа

Парень просыпается утром после тусовки и оказывается запертым в собственной квартире, в то время как за окном происходит нечто ужасное.

3. Герой

Режиссер: Александр Долгушев, Михаил Чепкасов

Жанр: мультфильм, фэнтези

Одолев злую ведьму, два брата становятся героями в своем городе. Но знают ли они, чего им стоила эта победа? Мультфильм в жанре фэнтези, визуал которого рисовала нейросеть.

4. Аниматор

Режиссер: Ильдан Габдуллин

Жанр: драма

Молодой аниматор, посвятивший свою жизнь детям, сталкивается с непониманием со стороны окружающих. Он начинает задавать себе вопросы о смысле жизни и своих целях. Сможет ли герой выйти из этого тупика?

5. Кто последний, тот счастливый

Режиссер: Айрат Хисматов

Жанр: драма, артхаус

Герой ухаживает за больной сестрой и размышляет о жизни и смерти. Питерский артхаус в черно-белой палитре.

6. Алгоритм ABC

Режиссер: Виталий Красильников

Жанр: фантастика, аунтиутопия

Антиутопичный мир, построенный на принципах коллективного разума и девушке, которая не хочет жить в таких условиях. Или всё-таки хочет?

7. Фотограф

Режиссер: Диана Таранова

Жанр: мистика, нуар

Какие загадки хранит мистический фотоаппарат, найденный на улице? и какие последствия, ждут человека, который возьмет его себе?

8. Ты видишь?

Режиссер: Айрат Башаров

Жанр: комедия

Мир можно видеть с помощью глаз. Удивительно, но факт! А что, если у мира нет глаз, и он тебя не видит? Снимай розовые очки и узнай ответ.

9. Чисто

Режиссер: Алексей Мурыгин

Жанр: триллер, боевик

Конец 90-х. В криминальных кругах его называют чистильщиком. Когда герой пытается уйти из преступного мира, на его пути встает криминальный авторитет, готовый сделать все, чтобы удержать его в своих рядах.

10. Ничем

Режиссер: Рустам Гайнутдинов

Жанр: драма, поэзия, повседневность

Он подметает улицы и пишет стихи. Фильм о городе и его жителях, пропитанный поэзией.

11. Точка прибытия

Режиссер: Айрат Башаров

Жанр: трагикомедия

Вода. Мы употребляем её каждый день. Но задумывались ли вы когда-нибудь о её чувствах? Нравится ли воде, как с ней обращаются люди? Маленькая история о важном.

Основатель альманаха — Михаил Чепкасов, режиссер-любитель из Набережных челнов, а также создатель ютуб- и телеграм-каналов "чепкасов", где публикует свои короткометражные фильмы и не только.

______________

30 марта 18:00

вход: 250 руб.  18+

формат: просмотр+обсуждение

Место проведения: КОП "Метро" (1/02), здание МЦ "НУР", вход со стороны проспекта Вахитова.

Показать полностью 1

Продолжение поста «Грегори Бенфорд — ученый, который пишет фантастическую прозу»

Поэтому Бенфорд, одновременно следуя Хайнлайну и Кларку, оказывается меж двух миров, двух способов изображения научных приключений Человечества.

Продолжение поста «Грегори Бенфорд — ученый, который пишет фантастическую прозу» Писатели, Фантасты, Научная фантастика, Книги, Фантастика, Писательство, Длиннопост, Ответ на пост

Возможно, именно потому, что он находится в таком положении, у него получилось предложить подходящее объяснение двойственности разума-материи, в которой продолжают копаться ученые, и с чем пока не может справиться литература. Верно, на стороне материи находят все больше доказательств. Разум, сейчас считающийся конечной сетью проводников и электрических зарядов, больше не претендует на метафизическую уникальность. Сам человек, сосуд, содержащий разум, кажется едва ли чем-то большим, чем станция на железной дороге эволюции. В периодической таблице Менделеева, судя по всему, нет так называемого человеческого элемента, что противоречит рекламе «Dow Chemical». Несмотря на это, в науке и художественной литература таится декартов призрак, пусть и даже в качестве признака того, что человеческий разум может или должен каким-то образом занимать уникальное место во вселенском порядке. На вопрос о том, как и почему люди имеют особое положение в океане материи и времени, научная фантастика дает два ответа, и каждый из них находит отклик у Бенфорда в различных обстоятельствах. Один представляет собой американский взгляд Хайнлайна, и в нем остается не рациональный разум, а динамический — рассчитывающий только на себя индивидуум, генерирующий энергию, способную создать основу для проекции собственной среды, неважно, где и в каких условиях. Опасность тут заключается в чудовищном солипсизме, который мы видим в фигурах вроде Лазаруса Лонга из «Достаточно времени для любви» или Иоганна Себастьяна Баха Смита из «I Will Fear No Evil», где самостоятельный индивидуум, состоящий из разума и тела, разрастается в попытке охватить всю пространственно-временную вселенную. Другим ответом является одиссейское представление Кларка, местами повторяющего Олафа Стэплдона в том, что вне зависимости от развития Человечества, его цель неизбежно связана с его происхождением, и это справедливо для первых и последних людей.

Продолжение поста «Грегори Бенфорд — ученый, который пишет фантастическую прозу» Писатели, Фантасты, Научная фантастика, Книги, Фантастика, Писательство, Длиннопост, Ответ на пост

Вторым наставником Кларка был Д.Д. Бернал, видевший в будущем Человечества диморфный раскол, в котором, если одна часть Человечества опережает другую и становится новой формой жизни, сосредоточенной на слепом постижении неизвестного, другая остается позади для своеобразной охраны общего дома, зоопарка, находящегося под присмотром, и ожидает неминуемого возвращения первой части. Кларк оттачивает этот взгляд в романах наподобие «Конец детства» и серии «Космическая одиссея», работах, как прямо заявил Бенфорд, оказавших на него огромное влияние с точки зрения ощущения главной цели науки.

Его научная фантастика, двигаясь по трудному пути научных исследований, естественным образом попадает в область философии. Он неоднократно цитирует в своих трудах Уоллеса Стивенса. Если перефразировать этого поэта, можно сказать, что творчество Бенфорда в глубинном смысле оглядывает метафизические улицы города серьезной фантастики. До этого момента я упоминал писателей и мыслителей, прямо повлиявших на методы и взгляды Бенфорда, о которых он сам писал или говорил. Однако, как он заявлял, его цель как писателя-фантаста зародилась еще до него, главным образом в уме ученого-философа из прошлого века и другой научной культуры — французского физиолога Клода Бернара.

Продолжение поста «Грегори Бенфорд — ученый, который пишет фантастическую прозу» Писатели, Фантасты, Научная фантастика, Книги, Фантастика, Писательство, Длиннопост, Ответ на пост

Тот являлся современником Жюля Верна, но в отличие от последнего не описывал невероятные путешествие. Однако Бернар в своих текстах о науке выполнял задачу ранней фантастики Верна по заявлениям самого Верна: служил посредником между сложной новой экспериментальной наукой и общественностью. Его книга «Введение к изучению экспериментальной медицины» (1865) стала важной вехой на пути популяризации современной науки при помощи объяснения ее методов и приведения культурных и философских проблем, связанных с научными экспериментами. Похожим образом Бенфорд век спустя ставит ту же цель для науки и научной фантастики. В вышеупомянутой речи 1985 года, обращенной к аспирантам, он призывает: «Я желаю, чтобы вы все стали распространителями научных знаний... Она (общественность) не понимает разницу между поверхностной сложностью (науки) и находящейся в глубине простотой... Простота — единственный способ достучаться до людей». Именно этим занимался Клод Бернар — заявлял о том, что стандартный научный метод должен прорезать «поверхностные сложности» позитивистской науки и позволять видеть потенциал эмпирических научных экспериментов не только ученым, но и обычным людям. Возможно, Клод чаще других авторов девятнадцатого века указывал простой путь для науки и творчества, состоящий в написании научной фантастики, которую позже будет творить Бенфорд. Наука, по мнению Клода Бернара, заключается в бесконечной погоне за физическим неизвестным, находящимся за пределами нашего полного понимания, однако те, кто его преследуют, сталкиваются с ужасом и счастьем, вызванными провалившимися и удачно завершившимися экспериментами в ходе того, что Бенфорд называет неописуемым, и оно, как в случае науки, так и научной фантастики, становится обескураживающим (и высмеиваемым) трепетом перед чудесами природы.

Продолжение поста «Грегори Бенфорд — ученый, который пишет фантастическую прозу» Писатели, Фантасты, Научная фантастика, Книги, Фантастика, Писательство, Длиннопост, Ответ на пост

Как Бенфорд, Клод Бернар являлся известным ученым-экспериментатором, — он обнаружил роль гликогенной функции печени у диабетиков. Противоборствуя официальному методу контеанского позитивизма, фокусирующегося на наблюдении и систематизации явлений, а не на поиске вызывающих их причин, Бернар предложил экспериментальный метод на эмпирический манер Бэкона: наблюдение, гипотеза, подтверждение. Бернар описывал погоню науки за материальным неизвестным, — почти теми же словами, что и ученые-протагонисты Бенфорда много лет спустя, — как нечто трудное, суровое, неблагодарное, похожее на муки Сизифа. Его определение этого процесса невероятным образом повторяется в многочисленных описаниях Бенфорда того, чем занимается ученый: «Экспериментальный метод бесстрастен и уничтожает все чувство индивидуальности в процессе слияния и принесения в жертву идей отдельного человека... ради выявления объективной истины в соответствии с критериями эксперимента... Он требует медлительности и кропотливости, поэтому никогда не обладает особой привлекательностью для разума». Бенфорд описывает методы работы ученого-практика и более простыми словами: «Наблюдение за трудящимся ученым можно сравнить с созерцанием того, как сохнет краска». Тем не менее для Клода Бернара и для Бенфорда ученый ничего не классифицирует и не занимается чем-то монотонным и скучным. Он или она не просто ищут порядок, пытаясь объединить факты общей теорией поля или чем-то подобным. Экспериментатор решает задачу и, если эта задача заключается в поиске истины, под той Клод Бернар и Бенфорд понимают экзистенциальный опыт, а не акт познания. Бенфорд полностью согласится со следующим утверждением Клода Бернара: «Ученый всегда идет вперед в поиске истины и, если не находит ее целиком, то все равно обнаруживает важные фрагменты этой истины, и именно эти фрагменты и составляют науку».

Продолжение поста «Грегори Бенфорд — ученый, который пишет фантастическую прозу» Писатели, Фантасты, Научная фантастика, Книги, Фантастика, Писательство, Длиннопост, Ответ на пост

Следовательно, для них обоих наука представляет собой строго человеческое занятие. Ее суть, теряющаяся в бесконечностях материи, состоит в том, чтобы искать истину, которую получится увидеть лишь обрывками, но не целиком. Однако именно потому, что научное неизвестное всегда остается за пределами досягаемости, погоня ученого за фрагментами истины невероятно важна. Он замечает лишь ускользающие обрывки, но при этом испытывает тот самый трепет, заставляющий двигаться дальше. Как говорил Клод Бернар, этот опыт является если не религиозным, то по крайней мере эстетическим. Следовательно, его несомненно можно назвать вымышленным: «Тот, кто не знает мучений неизвестности, никогда не почувствует радость открытий... Тем не менее, из-за каких-то капризов нашей природы, радость от открытий, ради которых мы потратили столько сил и времени, исчезает в ту минуту, когда мы обнаруживаем искомое. Именно вспышка света, на долю секунду озарившая новые горизонты, к которым нас тянет неослабевающее любопытство, тащит нас дальше с еще большей силой. Поэтому в науке известное теряет всякую привлекательность, а непознанное вечно излучает очарование». Клод Бернар в точности описывает то, что Бенфорд и его предки из Золотого Века называют трепетом перед чудесами природы. Как и у Клода Бернара, у Бенфорда эта вспышка всегда случается в ходе усердной ежедневной работы.

Продолжение поста «Грегори Бенфорд — ученый, который пишет фантастическую прозу» Писатели, Фантасты, Научная фантастика, Книги, Фантастика, Писательство, Длиннопост, Ответ на пост

Бенфорд увещевает слушающих его аспирантов Калифорнийского университета: «Думаю, ученым стоит чаще пытаться писать фантастику». И, если бы Клод Бернар занимался научной фантастикой, именно он, а не Жюль Верн мог бы стать отцом этого жанра, что изменило бы ее развитие радикальным образом. Однако Бенфорд спустя век все-таки повел научную фантастику по предвиденному Клодом Бернаром пути. Будучи ученым, Бенфорд, разумеется, понимает, что наука уже давно создает фантастику, и трудности только что появившегося научного мировоззрения превратили художественную литературу в эксперимент, финальной стадией которого стала научная фантастика. Он также в курсе, как сильно наука повлияла на литературу, а современная наука, все дальше отодвигая границы неизвестного, свободно использует выдуманный Клодом Бернаром термин «очарование» для описания поведения субатомных частиц, над которыми пока невозможно провести надлежащие опыты. Бенфорд, как и Клод Бернар, отрицательно относится к философским системам (и каким-либо другим), сопутствующим научным и литературным экспериментам. Даже в таком случае, если ученый-экспериментатор или в той же мере писатель-фантаст отрицает философские системы, она или он должен в глубине души принять то, что Клод Бернар называет философским духом и определяет как вечное стремление человеческого разума к постижению неизвестного. Эти слова описывают не только передовую науку, в которой Бенфорд прекрасно разбирается, но еще и почти священное чувство проведения эксперимента, характеризующее его научную фантастику. Параллель с Клодом Бернаром дает возможность понять, чего пытается достичь Бенфорд в своих трудах в самом глубоком смысле, а также показывает, что серьезная научная фантастика, — какую пишет Хайнлайн, Кларк и Бенфорд, — требует переопределения. Это не просто научные статьи или описания инженерных достижений. Клод Бернар требует от ученых активного участия в поисках этой космической истины. Следуя данному принципу, можно сказать, что фундаментом серьезной научной фантастики должна являться хроника стараний науки следовать философскому духу в бесконечной погоне за неизвестным.

Перевод любезно предоставил Игорь Фудим
Источник: https://fantlab.ru/blogarticle85768

Показать полностью 6

Грегори Бенфорд — ученый, который пишет фантастическую прозу

Глава из книги Джорджа Слассера «Грегори Бенфорд».

Грегори Бенфорд — ученый, который пишет фантастическую прозу Писатели, Фантасты, Научная фантастика, Книги, Фантастика, Писательство, Длиннопост

В течение долгой карьеры писателя-фантаста, Грегори Бенфорд не изменял своему утверждению, заключающемуся в том, что наука находится в центре двадцатого века и является самой подходящей для этого времени формой выражения мыслей. Чем еще должна заниматься НФ, как не изучением влияния научных идей и открытий на общество в целом и каждого человека в отдельности? Заявления, сделанные перед физиками-аспирантами Калифорнийского университета в 1985 году, вполне типичны для Бенфорда:

«Наука является главной движущей силой двадцатого века. Историки назовут его столетием науки... поскольку именно в наши дни стало ясно, что она является основой уравнения общества» (Challenger: A Science Fiction Fanzine 23 (Winter 2005–06). Available at www.challzine.net).

Бенфорд явно убежден, что те же утверждения справедливы и в двадцать первом веке, так как он дословно перепечатал их в 2005, повторив знаменитое определение социальной научной фантастики Айзека Азимова, назвавшего ее литературой, раскрывающей влияние научно-технического прогресса на людей.

При этом Бенфорд углубляется в исторический смысл этого процесса и осознает, что это влияние началось вовсе не в двадцатом веке. В своих художественных и документальных произведениях он демонстрирует глубокое понимание философского течения, появившегося не позднее семнадцатого века на основе того, как научные открытия действовали на взгляды общественности на мир. Они вызвали серьезные изменения мировоззрения, — если придерживаться новых правил науки. Описывающая их литература по необходимости должна быть экспериментальной, возможно, единственной в своем роде из всего, чем обладает современный человек. Наука радикально повлияла на обычные способы познания пространства, времени и отношения человека к физическому миру, поэтому оказала не менее значительное воздействие и на культуру.

Грегори Бенфорд — ученый, который пишет фантастическую прозу Писатели, Фантасты, Научная фантастика, Книги, Фантастика, Писательство, Длиннопост

Бенфорд считает, что человеческая деятельность создает радикальные проблемы в физической среде, пусть не немыслимые, которые невозможно описать древними литературными формами, основанными на ньютоновской стабильности. Его произведения сталкиваются с техническими трудностями, обычно избегаемыми писателями-фантастами, поскольку он настаивает на том, что надо основываться на реальности и строго следовать законам физики, не создавая нечто необъяснимое, как делают другие авторы. Возможно, Бенфорд лучше всех за всю историю научной фантастики сочетает часто противоречивые требования науки и художественной литературы. Сейчас люди любят противопоставлять науку и литературу, приписывая им разные, часто взаимоисключающие цели, что делает Бенфорда еще более интересным писателем. В роли творца он, основываясь на своих научных идеалах и взгляде на мир, борется с проблемами, которые больше похожи на философские, чем на социальные, поэтому его произведения являются философскими размышлениями высшего порядка.

Наука и художественная литература

Бенфорд прекрасно знаком с историей науки и часто раскрывает свои источники, однако во многих других случаях ясно, что он занимается понятиями, не имеющими известной основы, но при этом по сей день представляющими собой научные загадки. Кроме того, Бенфорд является одним из немногих писателей, старающихся найти предтечу научной фантастики в основах научной мысли. Научная фантастика определила себя и стала отдельным жанром далеко не сразу. Бенфорд считает, что эта проблема исторически связана со сложными отношениями между двумя определяющими ее словами: наукой и фантастикой, то есть художественной литературой. Оба понятия, какими мы их знаем сегодня, зародились в семнадцатом веке. Новые методы и взгляды научной революции закрепились в работах мыслителей и писателей вроде Декарта и Паскаля. В их трудах образ новой науки сталкивается с устоявшимся мировоззрением — религиозным и нравственным, — которое было и остается ядром художественных произведений.

Работы Паскаля нельзя назвать известной нам научной фантастикой, однако их можно назвать минирассказами, указывающими на возможность появления литературной формы и тем самым раскрывающим влияние научно-технического прогресса, о котором говорил Айзек Азимов, на Человечество в целом. Существование этой взаимосвязи кажется очевидным, тем не менее потребовалось много времени на то, чтобы в западной литературе закрепился отдельный жанр научной фантастики с четко определенными границами. Частью проблемы являлась природа научного метода, который по определению связан с экспериментами, пробами и ошибками, а также неограниченностью по времени. Научные изыскания все чаще противоречили классическим антропоцентрическим взглядам на мир. Для Бенфорда наука является научным подходом, применяя который к обычным бытовым ситуациям мы получаем определяющий элемент научной фантастики. При этом Бенфорд всю свою трудовую жизнь старался ввести науку и художественную литературу в постоянно преобразующийся творческий диалог. Оставаясь верным объективным методам науки, он во всех своих произведениях пытался объяснить (а не только оправдать), почему природа все сильнее отдаляется от человека или человек от природы.

Грегори Бенфорд — ученый, который пишет фантастическую прозу Писатели, Фантасты, Научная фантастика, Книги, Фантастика, Писательство, Длиннопост

Задача Бенфорда состоит не только в объединении этих двух миров. В английской культуре вражда между наукой и классическим художественным мировоззрением уходит корнями в «Историю каноника Йомена» Чосера и эпоху алхимии. Мы можем наблюдать это в виде наказаний, выпадающих на долю излишне ретивых ученых вроде доктора Фауста и Виктора Франкенштейна. В восемнадцатом и девятнадцатом веках наука и художественная литература (по крайней мере в Англии), кажется, следовала разными путями, пока развитие технологий и шок, вызванный теориями Дарвина, не породили научное мировоззрение — с помощью марсиан Уэллса, нападающих на Землю, — проникнувшее в художественную культуру, но в последнее время эти дороги практически слились. Мэтью Арнолд в своей речи «Наука и литература» (1883) заявил американской аудитории, что научный материализм победил, однако эти пораженческие настроения немедленно оспорили критики из стана Ф.Р. Ливиса, великие традиции которого восходят к доктору Джонсону и его защите литературы на основе культурного консерватизма, а также стилистического и внешнего изящества.

В двадцатом веке в Америке тот же взгляд возник у культурного и академического истэблишмента, ассоциирующегося с Лигой плюща на восточном побережье. С учетом всего этого, нет ничего случайного в том, что американская научная фантастика появилась в совершенно других регионах с географической и культурной точек зрения — в пристанище иммигрантов под названием Нью-Йорк, где Азимов основал свой клуб любителей научной фантастики, на Среднем Западе, где жили такие писатели, как Филип Хосе Фармер, Уилсон Такер, Клиффорд Саймак, уже не говоря о Рэе Брэдбери и Роберте Хайнлайне, а на западном побережье: в частности в Калифорнии, где проживал Филип К. Дик и Стэн Робинсон. Наконец нельзя не упомянуть родной для Бенфорда юг. Научная фантастика в Соединенных Штатах выросла в этих своеобразных гетто, несмотря на то, что критики и академики долго смотрели на нее свысока. Однако, подобно тому, как легенды об Артуре завораживали средневековые умы, достижения науки и техники сегодня являются основой известных легенд, на основе которых пишут сотни тысяч произведений о космосе, неизведанных планетах и параллельных мирах.

Покоряющая умы миллионов научная фантастика во второй половине двадцатого века стала главенствующей силой всей культуры, если не художественной литературы в частности, однако возникла серьезная проблема, связанная с наукой. Арнолд предлагал выбрать что-то одно: научное будущее или гуманизм прошлого. Научная фантастика Бенфорда, с другой стороны, следует принципам Паскаля, заключающимся в примирении гуманизма Человечества и религиозного прошлого с вопросами науки будущего. При этом он заходит даже дальше, рассуждая о возможности людей выжить и измениться. Находясь в окружении теорий о Вселенной, в которых нам, казалось, нет места, Бенфорд спрашивает: «А не может ли какая-нибудь наша часть, нечто человеческое, остаться и эволюционировать даже в самом странном будущем, которое не мог вообразить даже Паскаль?» Если тот же вопрос, судя по всему, таится за каждым эпизодом «Звездного пути», право отвечать на него лучше предоставить ученому-писателю вроде Бенфорда, обладающему достаточными научными знаниями о том, как может выглядеть это чуждое нам будущее, чтобы получить наиболее точное представление о предполагаемом месте Человека в этом мире.

Грегори Бенфорд — ученый, который пишет фантастическую прозу Писатели, Фантасты, Научная фантастика, Книги, Фантастика, Писательство, Длиннопост

Бенфорд часто говорит, что его творческая деятельность состоит из составления научной статьи одной рукой и написания фантастического рассказа (или романа) другой. Такое положение позволяет ему постоянно переходить от одного к другому, от ограничений научного метода к свободе мысли в художественной литературе, что дает возможность согласовывать «что если» с «должно быть». Задача ученого состоит в том, чтобы хладнокровно описывать природу уравнениями. Задача мыслящего ученого-писателя заключается в попытке найти и по возможности объяснить роль органической жизни (заодно и человека) в науке будущего. В эпиграфе к роману «По морю солнц» Бенфорд предоставляет поэту Уоллесу Стивенсу выразить силу научной фантастики:

После финального нет всегда наступает да,
Так оно было в прошлом, так оно будет всегда.

Использование этих строчек (из «Денди с бородой») характеризует желание Бенфорда примирить старый мир с новым. Они служат началом стихотворения, постепенно переходящего к загадке разума. Однако Бенфорд видит в них призыв к действию, нужду Человечества распространить свое «да» на все загадки космоса.

Произведения Бенфорда обычно считают серьезной фантастикой, но это определение, категоризирующее его труды, ставит их в несправедливое противоборство с антивоенной, антитехнологической идеологией послевьетнамских произведений других писателей «новой волны». Например, для Урсулы Ле Гуин серьезная фантастика означает главенство мужчин через технику и науку: эти силы находятся в ответе за военные технологии, агрессию, уничтожение природы, и им противостоит возвращение к примитивным сообществам, под которыми она понимает индейцев и другие племенные культуры. Для нее результатом серьезной науки Бенфорда является эгоизм, войны, завоевания — типичные характеристики мужской культуры техники и агрессии, порожденной Декартом. Однако столь упрощенный взгляд не дает понять, что наука в первую и главную очередь является методом познания, отдельным типом мыслительной деятельности.

Когда Бенфорд говорит «да» распространению в будущем Человечества и органической жизни в целом, он требует понять физические силы, способные управлять этим будущим, что для него является фундаментальной задачей научной фантастики. Она должна подчиняться материальному императиву, заключающемуся в том, что мы воспринимаем в виде физических фактов все события, происходящие в вымышленном мире, описывающем будущее или иное время. Если Человечество хочет в каком-то виде выжить в этом будущем, оно должно сделать это на условиях природы, без всяких богов из машины, логических и математических фокусов, провернутых под дудочку Паскаля, чтобы не ставить человеческий ум в центр физических принципов, само существование которых исключает такое положение дел. Для Бенфорда серьезность означает отказ выдавать желаемое за действительное, каким бы научным оно ни казалось.

Грегори Бенфорд — ученый, который пишет фантастическую прозу Писатели, Фантасты, Научная фантастика, Книги, Фантастика, Писательство, Длиннопост

Серьезная научная фантастика часто ассоциируется с межпланетными полетами или другими достижениями инженерной мысли, относящимися к космосу. Типичными примерами является терраформирование в «Песках Марса» Артура Кларка и создание искусственной планеты в известном произведении Ларри Нивена. В обоих случаях смысл заключается в том, чтобы построить искусственную среду в соответствии с физическими законами, не создавая никаких противоречий. Нивен сначала представлял рабочую модель на суд инженеров и ученых, а потом доделывал ее по мере поступления критики. Любители фантастики часто отправляют работы Бенфорда в дальний конец этого инженерного спектра. Например, 31 июля 2009 года в начале блога «У Фреда» (freds-ramblings.blogspot.com) автор поражается преобразованию космических струн в колоссальную машину, перерабатывающую целые планеты, в романе «Приливы света». Впрочем, ясно, что Бенфорд, в прошлом мастер подобных инженерных достижений космического масштаба, старается создать на огромных просторах пространства-времени экологию в изначальном смысле этого слова — найти дом или подходящее убежище для какой-нибудь возможной или невозможной версии Человечества.

Экзоинженерия Бенфорда берет начало в традициях Ларри Нивена и Хола Клемента, выдумавшего планету Месклин и месклинитов в «Экспедиции «Тяготение», но заходит гораздо дальше, правда с другими целями. Здесь Бенфорд ближе к Кларку в желании поставить человека в центр далекого будущего, где ему доступны невероятные технологии, и он всегда пытается исследовать связь человека и машин, какой бы слабой она ни была. В этом смысле стоит сравнить труды Бенфорда с романом, сочетающим невероятную искусственную среду с умением создать средство общения людей и существ, приспособившихся к физически чуждой среде, как у Роберта Форварда в «Яйце дракона». Форвард создает возможную форму жизни, способную выжить в экстремальных условиях на поверхности нейтронной звезды, и придумывает, как чила может взаимодействовать с людьми, несмотря на невероятную скорость протекания химических процессов и бесконечно малую продолжительность отдельных жизней. Критик Джон Клют назвал это произведение научной романтикой, что, возможно, является двусмысленным комплиментом роману, персонажи которого едва ли представляют собой нечто большее, чем фишки в руках автора, задумавшего сыграть в покер. Вообще Форвард изначально должен был лишь сыграть роль научного консультанта в этом проекте, а Нивен или Пурнель — написать само произведение, однако у них нашлись другие дела, и Форварду (со значительной помощью редактора) пришлось заканчивать самому.

Как и Бенфорд, он является настоящим ученым, но в отличие от Бенфорда считает основной целью научной фантастики правильное изложение науки и называет «Яйцо дракона» учебником по физике нейтронных звезд под маской романа. В статье «Когда ученый пишет прозу», он объясняет, в чем заключался его научный метод: «Я вовсе не пишу художественное произведение. Я просто готовил научную статью, касающуюся какого-то непонятного объекта... и к тому времени, когда я расправился с научной частью... художественная появилась сама собой». Форвард в открытую насмехается над сюжетами, в которых главной движущей силой являются люди. Он делает заявления вроде «люди не считаются, только интеллект», обещающие смелые, далеко идущие выводы, обходящие антропоцентрическое мировоззрение обычной прозы, но оставляет читателя разочарованным. Как выясняется, превосходящие людей в развитии инопланетяне из «Яйца дракона» поклоняются находящемуся на орбите кораблю, как примитивные малазийцы — товарам белого человека. Люди уступают чиле с научной точки зрения, однако физически крупнее, поэтому инопланетяне, несмотря на превосходство технологий, немедленно соглашаются поделиться ими с людьми. Суть не изменилась со времени знакового рассказа Мюррея Лейнстера «Первый контакт».

Грегори Бенфорд — ученый, который пишет фантастическую прозу Писатели, Фантасты, Научная фантастика, Книги, Фантастика, Писательство, Длиннопост

Вымышленные миры Бенфорда ничуть не уступают произведению Форварда в деле изображения инопланетян, существование которых допустимо с научной точки зрения, однако Бенфорд описывает науку не ради самой науки и не скрывает под ее вуалью грубый антропоцентризм. Его фантастика антропоцентрична только в том смысле, что главной темой является природа и человеческие ограничения, а повествование всегда ведется от лиц людей. В отличие от Форварда, Бенфорд является не только ученым, но и писателем, поэтому его произведения раздвигают рамки реальности, как любая хорошая проза, и погружают читателя в мир научных чудес. Он рисует инопланетных существ и другие планеты на основе новейших открытий в астрономии, физике и биологии, однако делает это не для демонстрации своей теоретической находчивости, а ради проверки человеческой способности сочувствовать совершенно чуждым существами и по возможности находить с ними общий язык. Если ученый у него и пишет прозу, то только в том смысле, что научные исследования создают бесконечно расширяющийся мир человеческого познания, полный странных существ и физических сил, в которых люди пока не разбираются и, вероятно, не разберутся никогда. Человеческим персонажам Форварда не хватает глубины и правдивости, но протагонисты Бенфорда (обязательно люди, поскольку он всегда пишет о борьбе Человечества с бесконечностью) сильные и сложные личности. Соответственно, использование таких фигур позволяет художественной литературе влиять на науку в тех пределах, в каких их действия определяют возможные человеческие роли и задачи на просторах физических и эволюционных чудес.

Постоянно развивающееся у Бенфорда чувство места Человека в материальной вселенной обязано склонным к философствованию авторам от Паскаля до Роберта Хайнлайна. У Паскаля он взял ужас перед бесконечностью. Западная культура так и не пришла в себя после ощущения ничтожества Человечества по сравнению с непрерывно расширяющимися просторами современной физики. То, что мы когда-то считали постоянным, вроде материи, теперь тоже способно завести нас в области бесконечного ужаса и таинственности. Бенфорд часто ссылается на Паскаля и также упоминает ранних мыслителей-эволюционистов и писателей вроде Олафа Стэплдона и Д.Д. Бернала. Он разделяет их представление о том, что в целом ни человеческий рассудок, ни интеллект Форварда не имеет особого значения, а только разум и жизнь в общем. Таким образом он считает и объясняет, что борьба на просторах вселенных и галактик идет не между разумными и неразумными существами, а между различными формами разума, стремящимися к процветанию: органическими, механическими, кремниевыми и так далее. Однако как сильно эти создания ни развивали бы интеллект, им всем, по мнению Бенфорда, не хватает человеческого элемента, под которым он понимает динамичность и неуверенность, порожденную огромными амбициями и небольшой продолжительностью жизни. Он разделяет это представление со знаковым писателем-фантастом золотой эпохи Робертом Хайнлайном. Как в случае людей Хайнлайна, исследователи Бенфорда распространены по огромным территориям пространства-времени, но при этом неизменно осознают необходимость создать дом — место, где можно сохранить первоначальную биологию и сущность, где получится сопротивляться возможности (и искушению) потерять человечность.

Чем бы представление Бенфорда о человечности ни было обязано Паскалю — и эволюционистам с хладнокровным и часто окончательным взглядом на мир, — в итоге он обращается к Хайнлайну за динамическим элементом в произведениях этого автора, оживляющего оптимизм Гекка Финна, и традициям американского фронтира. Он заявляет, что эволюционное преимущество человека проистекает из короткой жизни и иррационального желания пожертвовать ей во имя какого-нибудь глобального смысла человеческой судьбы. То же представление можно найти в подростковых романах Хайнлайна. В этой серии лучше всего философию автора выражает «Имею скафандр — готов путешествовать» (1958), где главным героем является архетипичный Кип, обычный подросток со Среднего Запада, мечтающий о космосе и держащий скафандре наготове. Его похищают инопланетяне, и после приключений он оказывается перед космической комиссией, состоящей из «судей», — на самом деле это групповой разум, наблюдавший за людьми и пришедший к выводу, что их эгоистичное и часто агрессивное поведение представляет опасность для вселенской гармонии. Судьи предлагают «повернуть» Землю и Человечество, уничтожив его. Перед этим они решили «пригласить» на суд несколько человек, чтобы те могли защитить свою сторону. Человеческая делегация состоит из неандертальца, римского центуриона, Кипа и его спутницы Крошки. Кип отказывается принимать решение комиссии и дерзко заявляет перед лицом космической угрозы, что у людей нет границ. Когда его выходка заставляет судей обречь землян на гибель, он подтверждает странность людей, требуя убить его вместе с остальным Человечеством. Поскольку судьи не способны понять такую абсурдность перед лицом космического закона, они просят время на размышления, после чего дают Кипу (и всему Человечеству) отсрочку и отправляют его домой на Средний Запад, где он спокойно готовит нападение на судей. Хайнлайн считает зеленые холмы Земли динамическим трамплином для всех человеческих экспедиций в неизвестное. Похожим образом исследователи Бенфорда, странствующие «по морю солнц», стараются сохранить человеческий характер, строя гигантские убежища, — подобные тем, что описывал Хайнлайн, только в межзвездной среде, которую Хайнлайн не мог представить, а Нивен — создать.

Грегори Бенфорд — ученый, который пишет фантастическую прозу Писатели, Фантасты, Научная фантастика, Книги, Фантастика, Писательство, Длиннопост

В отличие от других писателей серьезной фантастики, Бенфорд пользуется широким разнообразием источников в литературе и философии науки. Он не забывает Декарта, Канта и других крупных фигур в истории западной науки. Если многие ученые отрицают двойственность разума-материи и придерживаются строгого материализма, Бенфорд на просторах придуманных им вселенных продолжает бороться с загадкой человеческого разума и настаивает на его уникальности. Хотя Бенфорд является физиком, он отлично знаком с эволюционной моделью, созданной Дарвином и до сих пор остающейся центральной парадигмой биологии. Бенфорд-ученый является интернационалистом, обладающим многогранным чувством истории и проблем науки, тем не менее его литературные и культурные корни уходят глубоко в Америку. Здесь он продолжает дело Великих Мастеров научной фантастики. Гротеск Брэдбери берет начало у Шервуда Андерсона и Эдгара Аллана По, которого Бенфорд называет первым великим южным писателем. За солипсизмом Хайнлайна можно обнаружить среднезападную изоляцию «Main Street» Синклера Льюиса. Подобным образом в повествованиях Бенфорда слышится эхо запутанных внутренних монологов Фолкнера. Наконец, во всех работах Бенфорда и всех остальных Великих Мастеров американской научной фантастики прослеживаются сильные ритмы уверенности и четкой формы Эмерсона, а также колеблющаяся динамика, поддерживающая Человека, надеющегося только на себя. В трудах Бенфорда динамический человеческий центр всегда создает свою окружающую среду. Такая же динамика работает в «Следопыте» Фенимора Купера, где Натти Бампо исследует лесные просторы фронтира в поисках той же власти и уверенности, которые движут капитаном Ахавом и заставили Уитмана искать путь не только в Индию. Та же динамика описывает то, что Хемингуэй назвал великим американским романом, «Приключения Гекльберри Финна» Марка Твена, который регулярно упоминают протагонисты Бенфорда в качестве дороги к звездам. Они постоянно находят у себя черты Гекка Финна, в особенности его умение приспосабливаться к новым сложным ситуациям, импровизируя и выживая, пока его неумолимо несет вниз по реке, представленной Бенфордом в виде Великой Небесной Реки эволюционирующего релятивистского пространства-времени. При этом его герои всегда готовы забраться на лодку времени. Они сражаются со Вселенной при помощи неистощимой энергии Гекка, его способности и вечной нужды покорять новые земли, где бы и в каком времени они ни находились.

Поэтому поразительно, что центральной фигурой Бенфорда, покоряющей пространство-время, является англичанин Найджел Уолмсли. Карьера Уолмсли следует за карьерой Бенфорда-писателя и представляет собой ось серии «Галактический центр». Первый раз Уолмсли появляется в романе «В океане ночи» (1972), работая в НАСА в ближайшем будущем. В дальнейшем в тексте автор описывает года от 1999 до 2019. В следующей части серии, «По морю солнц», Найджел летит на космическом корабле в 2056 году и исследует спутники планеты, расположенной в восьми световых годах от Земли. Роман заканчивается в 2064 году, когда Уолмсли, покинув мир людей, захватывает инопланетный корабль и отправляется в неизвестные области Галактического Центра. После спячки продолжительностью тридцать тысяч лет наш британский Гекк Финн возвращается в виде вневременной сущности в шестой, последней книге серии, «Яркая вечность». В центре галактики Найджел-Гекк все еще путешествует, на этот раз внутри поразительно странной структуры, состоящей из самого пространства-времени. Постепенное продвижение Найджела в будущее в первых двух книгах вместе с удивительным возвращением в последнем труде указывает на влияние британского писателя Артура Кларка и космические приключения Боумана из серии «2001: космическая одиссея». Возможно, Гекк Финн является идеальным воплощением бесконечной динамики силы и уверенности Эмерсона, однако у Кларка классическая фигура Одиссея, исследования неизвестности которого одновременно являются попыткой вернуться домой, воплощает, казалось, уникальную британскую динамику, первый раз появившуюся в «Машине времени» Уэллса, где протагонист отправляется в конец эволюционного пространства-времени на Земле, однако вместе с тем попадает в первобытные моря, откуда вышла ныне умирающая жизнь. Путь заканчивается в 802701 году, после чего наступает конец. Затем герой возвращается к себе домой в 1895 год, почти в тот же момент, в который он начал свою одиссею.

Грегори Бенфорд — ученый, который пишет фантастическую прозу Писатели, Фантасты, Научная фантастика, Книги, Фантастика, Писательство, Длиннопост

С точки зрения происхождения парадигматический протагонист Найджел является культурным гибридом, сочетающим два очень разных взгляда на природу и пределы научных исследований. С одной стороны, как и Гекк, Найджел создает новые операционные базы по мере продвижения в пространстве-времени, откуда планирует отправляться в новые экспедиции, не думая о возвращении. С другой стороны он, судя по всему, собирается повторить одиссею Кларка, представленную во всех космических приключениях этого автора. В первом романе цикла «2001» первый Одиссей, доисторический Смотрящий на Луну, подобно герою Уэллса, преодолевает много тысяч лет и оказывается в будущем Человечества, где сливается с доктором Хэйвудом Флойдом, сидящим в космическом шаттле с типичными домашними удобствами и летящим на Луну, чтобы исследовать странный монолит. Дальше мы еще немного продвигается в будущем вместе с Боуменом (очевидной отсылкой к Одиссею) и Пулом, которые летят к Юпитеру, ориентируясь на сигнал, посланный монолитом. Затем, вблизи этой планеты, происходит еще один скачок: Боумен входит в звездные врата и оказывается в бесконечном пространстве-времени. Тем не менее его путешествие заканчивается в известном окружении — в белой комнате, обставленной по моде восемнадцатого века и, соответственно, воплощающей человеческий классицизм, которая является стабильным центром, где Человек всегда остается образцовым творением природы. В продолжении (вышедшем много лет спустя) Кларк дальше следует своему шаблону: Человечество, судя по всему, стремится к трансгуманизму или даже готовится сбросить человеческую оболочку, однако во всех новых одиссеях герои предсказуемо возвращаются в старое человеческое пристанище, оформленное на новый лад. Поразительно, но в «3001: последняя одиссея» развитие идет по явно овальному пути, ведущему к истоку всего цикла — на Луну из рассказа «Часовой». Первый монолит, отправивший Человека в космическое путешествие, в «3001» стал мощной машиной будущих перемен, физически способной превратить Юпитер в звезду. Когда это происходит, монолит с виду теряет сходство с человеком — свойство, державшееся на протяжении тысячи лет, однако речь не просто об экзоинженерии Нивена и Форварда, поскольку то, что осталось после трансформации, находится в виде множества маленьких параллелепипедов, изменившихся после взрыва, и обладает классическими человеческими пропорциями: 1:4:9. Будущими действиями монолита предположительно управляет новая гибридная сущность: Халмен — Боумен, слившийся с искусственным разумом ХАЛ. При этом Халмена, кибернетический организм, можно записать на петабайтовую пластину памяти, что делает его предметом, который Пул возвращает на Луну в ожидании новых контактов с монолитом. Как в случае Одиссея, получается, что Человечество не обретает бесконечную жизнь, продолжая исследовать будущее, и только сумело основать базу, оставаясь в пределах узнаваемости человеческих традиций.

Перевод любезно предоставил Игорь Фудим
Источник: https://fantlab.ru/blogarticle85768

Окончание статьи в комментариях.

Показать полностью 7

Угадайте звездного капитана юмористической команды «Сборная Красноярска» по описанию одного из участников

Ну что, потренировались? А теперь пора браться за дело всерьез.

Показать полностью

10 фантастических фильмов про мир будущего

Представляем вашему вниманию подборку из 10 фантастических фильмов, события которых разворачиваются в захватывающем мире будущего.

10 фантастических фильмов про мир будущего Фильмы, Фантастика, Топ 10, Подборка, Длиннопост

1. Назад в будущее 2 (1989) Back to the Future Part II

Режиссёр: Роберт Земекис

Фильм продолжает историю Марти МакФлая (Майкл Дж. Фокс), который путешествует во времени с помощью машины времени, созданной доктором Эмметом Брауном (Кристофер Ллойд). В первой части Марти случайно изменил прошлое, и теперь его лучший друг, доктор Браун, должен помочь ему вернуться в свое время, не изменив еще больше историю.

Во второй части Марти и Браун отправляются в 2015 год, чтобы найти способ предотвратить катастрофические последствия изменений в прошлом. Вместе они пытаются исправить ошибки Марти и вернуть все на свои места.

2. Первому игроку приготовиться (2018) Ready Player One

Режиссёр: Стивен Спилберг

10 фантастических фильмов про мир будущего Фильмы, Фантастика, Топ 10, Подборка, Длиннопост

В 2045 году мир находится в глубоком кризисе. Чтобы отвлечься от реальности, люди погружаются в виртуальную реальность под названием OASIS, созданную гениальным программистом Джеймсом Холлидеем. Он оставил в игре множество загадок и подсказок, которые могут привести к контролю над всем миром.

Главный герой фильма, Уэйд Уоттс (Тай Шеридан), живет в неблагополучном районе и проводит все свое время в OASIS. Вместе со своими виртуальными друзьями Уэйд начинает искать подсказки, чтобы заполучить первыми все три ключа, которые откроют для них весь мир.

3. Вспомнить всё (1990) Total Recall

10 фантастических фильмов про мир будущего Фильмы, Фантастика, Топ 10, Подборка, Длиннопост

Научно-фантастический фильм , основанный на рассказе Филипа К. Дика «Мы вам всё припомним». Режиссер Пол Верховен, в главных ролях Арнольд Шварценеггер, Рэйчел Тикотин и Шэрон Стоун.

В будущем, на Марсе, главный герой Дуглас Куэйд страдает от странных воспоминаний о приключениях, которых он, казалось бы, не переживал. В поисках разгадки, он обращается к компании «Recall», которая предлагает вживление искусственных воспоминаний для ярких переживаний. Однако компания по вживлению воспоминаний обнаруживает, что у Куэида уже были встроены ложные воспоминания об агенте-двойнике, работающем на Марсе.

События приводят Куэида к осознанию его реальной роли в противостоянии между свободными колонистами Марса и компанией, контролирующей ценные ресурсы планеты. Как разоблаченный агент, Куэид вступает в борьбу с корпорацией и становится ключевой фигурой в борьбе за свободу.

4. Бегущий в лабиринте (2014) The Maze Runner

10 фантастических фильмов про мир будущего Фильмы, Фантастика, Топ 10, Подборка, Длиннопост

Бегущий в лабиринте — это американский фильм научной фантастики, вышедший в 2014 году, режиссёром которого стал Уэс Болл. Фильм основан на одноимённом романе Джеймса Дэшнера. Впоследствии вышли еще два фильма Бегущий в лабиринте: Испытание огнём и «Лекарство от смерти» завершившие трилогию.

Сюжет фильма рассказывает о молодом парне по имени Томас, который просыпается в лифте, не помня своего прошлого, и обнаруживает себя внутри огромного лабиринта. Вокруг него — группа молодых людей, также потерявших память, и они образуют сообщество, которое называет себя «Бегуну». Ежемесячно в лифте приходит новый парень, но однажды появляется девушка, которая приводит с собой загадочное сообщение и изменяет ход событий.

Герои фильма вынуждены исследовать лабиринт, который каждую ночь меняет свою конфигурацию. Они сталкиваются с опасностями, смертельными созданиями и загадками, пытаясь найти выход из этого загадочного места. Всё это время главные вопросы касаются цели и природы самого лабиринта, а также того, почему они оказались там, и что творится за пределами лабиринта.

5. Я, робот (2004) I, Robot

Режиссёр: Алекс Пройас

10 фантастических фильмов про мир будущего Фильмы, Фантастика, Топ 10, Подборка, Длиннопост

Действие фильма происходит в будущем, где роботы стали неотъемлемой частью общества. Главный герой — детектив Дел Спенсер, который расследует серию загадочных убийств, совершенных роботами. Спенсер сталкивается с противоречиями между своими убеждениями о том, что роботы не могут причинить вред людям, и реальностью, в которой роботы становятся опасными.

6. Приключения Плуто Нэша (2002) The Adventures of Pluto Nash

Режиссёр: Рон Андервуд

10 фантастических фильмов про мир будущего Фильмы, Фантастика, Топ 10, Подборка, Длиннопост

В центре сюжета находится персонаж по имени Плуто Нэш (сыгранный Эдди Мёрфи), владелец ночного клуба на Луне в будущем. Когда его клуб становится объектом желания преступного элемента, Плуто вынужден бороться за свое заведение и свою жизнь. Встретив дочку своего давнего знакомого они вместе пытаются противостоять мафии.

7. Время (2011) In Time

10 фантастических фильмов про мир будущего Фильмы, Фантастика, Топ 10, Подборка, Длиннопост

Режиссёр: Эндрю Никкол

Действие разворачивается в близком будущем, где человечество не стареет физически после 25 лет, но зато у каждого есть встроенные цифровые часы на запястье, отсчитывающие время их оставшейся жизни. Время можно тратить, покупать и продавать, что приводит к глубоким социальным неравенствам — богатые живут вечно, а бедные могут умереть от нехватки времени.

Главный герой, Уилл Салас, случайно становится обладателем огромного запаса времени и решает использовать его, чтобы изменить существующий порядок вещей. Вместе с Сильвией Веккер, дочерью влиятельного банкира, Уилл вступает в борьбу с системой и бежит от временного патруля.

8. Эквилибриум (2002) Equilibrium

Режиссёр: Курт Уиммер

10 фантастических фильмов про мир будущего Фильмы, Фантастика, Топ 10, Подборка, Длиннопост

Фильм разворачивается в будущем, в послевоенном мире, в котором власть контролирует общество, запрещая любые проявления эмоций. Однако Джон Престон, высокопоставленный чиновник, начинает сомневаться в справедливости этой системы, особенно после того, как он случайно нарушает правила и начинает ощущать эмоции.

Престон присоединяется к подпольной группе сопротивления, которая борется за восстановление эмоциональной свободы в обществе. В процессе своего пути он оказывается в центре восстания, раскрывает тайны правительства и начинает сомневаться в этичности своих прежних убеждений.

9. Остров (2005) The Island

Режиссёр: Майкл Бэй

10 фантастических фильмов про мир будущего Фильмы, Фантастика, Топ 10, Подборка, Длиннопост

Фильм рассказывает историю Линкольна Шесть-Эхо и Джордана Два-Дельты, двух обитателей строго контролируемого индустриального комплекса, представляющего собой идеальное общество. Они верят, что выиграли право на поездку на «Остров», последнее незагрязненное место на Земле.

Однако, когда Линкольн начинает задавать вопросы и проводить собственные расследования, он раскрывает шокирующую правду о своей жизни и острове. Оказывается, что они являются клонами богатых и влиятельных людей, созданными для выращивания органов для своих «оригиналов». Сталкиваясь с угрозой уничтожения, Линкольн и Джордан бегут из комплекса, пытаясь вырваться из замкнутого мира контроля и лжи.

10. Хроники хищных городов (2018) Mortal Engines

Режиссёр: Кристиан Риверс

10 фантастических фильмов про мир будущего Фильмы, Фантастика, Топ 10, Подборка, Длиннопост

«Хроники хищных городов» — это экранизация одноименной серии книг Филипа Рива. Действие фильма происходит в далеком будущем, после того как экологические катастрофы превратили Землю в постапокалиптическую пустошь. Вместо привычных городов теперь перемещаются гигантские машины, охотящиеся друг за другом и выжившими людьми.

В центре сюжета находится героиня по имени Хестер Шоу мечтающая отомстить за смерть своей матери, и чья жизнь становится переплетенной с Томом Наттинсом, обычным горожанином, который работает в музее.

Источник: https://www.ixbt.com/live/movie/10-fantasticheskih-filmov-pr...

Показать полностью 9
Отличная работа, все прочитано!