Другие версии переводов названий фильмов, сериалов, персонажей #1
The Boys 2019 - Мальчики
"Пацаны"
Персонажи:
-William "Billy" Butcher - Билли, Мясник
-John, Homelander - Земляк
-Hugh "Hughie" Campbell Jr. - Хьюги
-Annie January, Starlight - Звездосвет
-Maggie Shaw, Queen Maeve - Королева Мэйв
-Reggie Franklin, A-Train - Поезд, Трамвай
-Marvin T. "Mother's" Milk, M.M. - Мамочка
-Kevin Moskowitz, The Deep - Бездна
-Serge, Frenchie - Француз
-Kimiko Miyashiro, The Female - Самка
-Earving, Black Noir - Чёрный Мрак
-Klara Risinger, Liberty, Stormfront - Свобода, Штормовая
-Ben, Soldier Boy - Солдатик
Deadwood 2004–2006 - Мертволесье, Мёртвый лес
"ДедВуд", дедушка Вуд)))
No Country for Old Men 2007 - Нет страны для стариков
"Старикам тут не место"
Lost - Заблудшие
"Остаться в живых"
Shutter island - Затворный остров
"Остров проклятых"
Bullet train - Поезд пуля
"Быстрее пули", ёпта, резкий как пуля)))
There Will Be Blood 2007 - Там будет кровь
"Нефть"
Moneyball 2011 - Денежный мяч
"Человек который изменил всё"
The Last of Us - Последнее наше
"Последние из нас"
Band of brothers - Братство
"Братья по оружию"
Кому удобнее телеграмм - https://t.me/trueversion