Ваша любимая рубрика: «Перевод по версии студии «Кубик в Кубе»
Из телеграмм-канала Что было в оригинале?
В какой озвучке смотреть Криминальное Чтиво?
В этом ролике вы увидите как студия "Кубик в кубе" и "Яскъер", которые также, как и Гоблин не стесняются использовать нецензурную лексику, справлялись с переводом легендарных и местами сложных для адаптации на русский язык фраз и выражений из этого фильма.
Показать полностью
Ответ на пост «Типичная озвучка студии "Кубик в Кубе"»
И вообще кубики достаточно давно все объяснили наглядно
Типичная озвучка студии «Кубик в Кубе»
Из Telegram-канала «Что было в оригинале?»
Остаться в живых в русской интерпретации Пропахшие смрадом
Показать полностью
1
Словесные дуэли Рэя и шпаны в фильме "Джентльмены"
Кубик в Кубе ⚡️ Гоблин ⚡️ Дубляж
Из Telegram-канала Что было в оригинале? ;)
Полный ролик со сравнением озвучек фильма Джентльмены