"Хлебное дельце" Владимира Даля: кажется, сюжет не сильно "состарился"
221 год назад родился русский лексикограф, писатель, врач, составитель «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимир Даль (1801-1872). Владимир Иванович был исключительно интересным и многогранным человеком (большой пост о его жизни у меня уже был). В разные годы Даль служил на флоте, обучался медицине и успешно её практиковал, писал книги, составлял словари и учебники, а ещё был одним из тех, кто до конца оставался рядом с Пушкиным после дуэли и вёл дневник его истории болезни...
Предлагаю обратиться к литературному творчеству Владимира Ивановича и послушать его рассказ "Хлебное дельце" (впервые опубликован в 1857 году), в котором автор зло высмеивает полицейских чиновников, способных из незначительного нарушения закона сотворить целый процесс, каким и стало "хлебное дельце".
Читает Виктор Коршунов.
Источник: канал на YouTube «Советское радио. Гостелерадиофонд России», https://goo.gl/vHoSmv
Ученик великого русского языка — Владимир Даль
Ежегодно 22 ноября в нашей стране отмечается замечательный праздник — День словарей и энциклопедий. Этот день выбран не случайно — 22 ноября 1801 г. родился выдающийся лексикограф, этнограф, писатель Владимир Иванович Даль. В историю нашей культуры он вошел, прежде всего, как создатель «Толкового словаря живого великорусского языка». Богатством материала труд Даля превышает все, что когда-либо было сделано силами одного человека. Без всяких преувеличений, по оценкам специалистов, Даль совершил подвиг в науке, создав за 50 лет словарь, для составления которого потребовались бы «целая академия и целое столетие» (Мельников-Печерский), называя себя в высшей степени скромно «учеником, собиравшим весь свой век по крупице то, что слышал от учителя своего, живого русского языка». [2]
В «Особенной канцелярии» под началом Даля служил будущий классик русской литературы Иван Тургенев. Правда, по замечанию близкого друга последнего Павла Анненкова, он принужден был в скором времени оставить службу, «потому что начальник его принадлежал к числу прямолинейных особ, которые требуют строгой аккуратности в исполнении обязанностей и уважения не только к своим служебным требованиям, но и к своим капризам».
Другими известными подчиненными лексикографа были Александр Головнин — будущий министр народного просвещения в эпоху Великих реформ (с 1861-го по 1866 год), а также Василий Лазаревский — писатель, переводчик Шекспира и видный государственный деятель. По словам последнего, «Даль был, бесспорно, первый человек в Министерстве, и по безусловному доверию министра, и по безупречной нравственности, и по хорошей известности в мире общественности, науки, литературы».
Однако литературные способности, столь пригождавшиеся Далю на службе, позднее стали причиной его неприятностей.
В октябрьском номере журнала «Москвитянин» за 1848 год был опубликован рассказ Даля «Ворожейка», где описывались «плутни и хитрости», которые цыганка проходившего через деревню табора использовала «для обмана простодушной крестьянки и покражи ее имущества». Рассказ привлек внимание главного цензора Российской империи Дмитрия Бутурлина, и он доложил о публикации «Ворожейки» императору Николаю I.
Сочтя употребленную Далем фразу следствием неосторожного «увлечения к неуместной остроте», Бутурлин предлагал ограничиться в его отношении замечанием. Однако государь с ним не согласился. Последовала высочайшая резолюция: «Господину Далю сделать строгий выговор, ибо, ежели подобное не дозволяется никому, то лицу должностному, и в таком месте службы, еще менее простительно».
Спустя пять дней повеление императора было сообщено министру внутренних дел «для зависящего распоряжения». После этого Даль услышал от Льва Перовского ультимативное: «Писать — так не служить; служить — так не писать».
«Далю запрещено писать. Как? Далю, этому умному, доброму, благородному Далю!» — восклицал в своем дневнике цензор и профессор Санкт-Петербургского университета Александр Никитенко...[3]
Владимир Даль получил неплохое домашнее образование, а затем был отдан в Петербургский морской кадетский корпус. Здесь он обучался математике, физике, химии, геодезии, астрономии, навигации, механике, грамматике, истории, географии, иностранным языкам, артиллерии, фортификации, корабельной архитектуре. Владимир был одним из лучших учеников и прекрасно сдал экзамены. В послужном списке значилось: «В службу вступил гардемарином 1816 г. июля 10-го. Произведен унтер-офицером 1819 г. февраля 25-го. По окончании в корпусе полного курса наук произведен мичманом 1819 г. марта 33-го».
Еще с юности любопытный и деятельный Даль начал собирать свой словарь. Учась в Морском корпусе, он стал заносить в тетрадку морские термины, народные речения, пословицы, поговорки, непонятные слова, которые слышал вокруг себя, кадетский жаргон. Во время военных походов, в которых Далю пришлось участвовать, он тоже не терял времени даром: «Бывало на дневке, где-нибудь соберешь вокруг себя солдат из разных мест, да и начнешь расспрашивать, как такой-то предмет в той губернии зовется, как в другой, в третьей; взглянешь в книжку, а там уж целая вереница областных речений». То же — и во время чиновничьей службы: «Все это списывалось в канцелярии... Были полосы, что все писцы занимались этим исключительно, да еще перепискою сказок, пословиц, поверий и т. п.». Словарь постоянно пополнялся даже после его издания.
Но особая страница его биографии — трогательная дружба с А. С. Пушкиным, начавшаяся в 1832 г. В сентябре 1833 г. (Даль тогда служил в Оренбурге чиновником особых поручений при военном губернаторе В. А. Перовском) он сопровождал поэта по пугачевским местам. Встречались они и в 1836 г. в Петербурге. Пушкин был у Даля на квартире буквально за несколько дней до дуэли. Как только Даль узнал о гибельной дуэли поэта с Дантесом, он тотчас приехал в дом своего друга и неотлучно дежурил у его постели до самой смерти. Бережно хранил он дар жены поэта Натальи Николаевны: простреленный сюртук и знаменитый перстень-талисман. [2]
Записки В. И. Даля о смерти Пушкина
28-го Генваря, во втором часу полудня, встретил меня г. Башуцкий, когда я переступил порог его, роковым вопросом: «слышали?» и на ответ мой: нет — рассказал, что Пушкин умирает[1].
У него, у Пушкина, нашел я толпу в зале и в передней — страх ожидания пробегал шёпотом по бледным лицам. — Гг. Арендт и Спасский пожимали плечами. Я подошел к болящему — он подал мне руку, улыбнулся, и сказал: — «плохо, брат!» Я присел[3] к одру смерти — и не отходил, до конца страстных суток. В первый раз Пушкин сказал мне «ты». Я отвечал ему также — и побратался с ним за сутки до смерти его, уже не для здешнего мира!
Пушкин заставил всех присутствовавших сдружиться со смертию, так спокойно он ее ожидал, так твердо был уверен, что роковой час ударил. Пушкин положительно отвергал утешение наше и на слова мои: Все мы надеемся, не отчаивайся и ты! отвечал: «Нет; мне здесь не житье; я умру, да видно уж так и надо!» В ночи на 29-е он повторял несколько раз подобное; спрашивал например: «который час» и на ответ мой продолжал отрывисто и с расстановкою: «долго ли мне так мучиться! Пожалуста поскорей!» Почти всю ночь продержал он меня за руку, почасту брал ложечку водицы или крупинку льда и всегда при этом управлялся своеручно: брал стакан сам с ближней полки, тер себе виски льдом, сам сымал и накладывал себе на живот припарки.
Вскоре подошел я к В. А. Жуковскому, кн. Вяземскому и гр. Виельгорскому и сказал: отходит! Бодрый дух всё еще сохранял могущество свое — изредка только полудремотное забвенье на несколько секунд туманило мысли и душу. Тогда умирающий, несколько раз, подавал мне руку, сжимал ее и говорил: «Ну, подымай же меня, пойдем, да выше, выше — ну — пойдем!» Опамятовавшись сказал он мне: «мне было пригрезилось, что я с тобой лезу вверх по этим книгам и полкам, высоко — и голова закружилась». — Немного погодя он опять, не раскрывая глаз, стал искать мою руку и потянув ее сказал: «Ну, пойдем же, пожалуста, да вместе!»
Друзья и ближние, молча, сложа руки, окружили изголовье отходящего. Я, по просьбе его, взял его под мышки и приподнял повыше. Он вдруг, будто проснувшись, быстро раскрыл глаза, лице его прояснилось, и он сказал: «кончена жизнь». Я не дослышал и спросил тихо: «что кончено». «Жизнь кончена» — отвечал он внятно и положительно. «Тяжело дышать, давит» — были последние слова его. Всеместное спокойствие разлилось по всему телу — руки остыли по самые плечи, пальцы на ногах, ступни, колена также — отрывистое, частое дыхание изменялось более и более на медленное, тихое, протяжное — еще один слабый, едва заметный вздох — и — пропасть необъятная, неизмеримая разделяла уже живых от мертвого! [4]
Интересно? Еще можно почитать
1) «У России и появляется шанс получить европейское и мировое признание! Она должна стать лидером Европы, предложив новую миссию Европы. Вот за что Европа будет ей благодарна! Не заниматься поисками „русских идей“, которые невозможны в силу самопротиворечия, а всерьёз предложить миссию Европы. Требуй невозможного — получишь максимум! Ставь надцель — и добьёшься цели!»...
Этот и еще 38 материалов VIKENT.RU по теме Создание НЕтехнических инноваций
2) Видео: НОВАЯ ПРОРЫВНАЯ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ТЕМА
3) Видео: # МЕТОДИКИ ВЫСОКОГО УРОВНЯ — НЕ для всех...
Источники
Владимир Даль на портале VIKENT.RU https://vikent.ru/author/1600/
Материал подготовлен Верой Ильиной, библиографом ИБО. Владимир Даль https://chelreglib.ru/ru/pages/about/godkino/litcalendar/nov...
«Увлечения к неуместной остроте». Как работал Владимир Даль на госслужбе https://spbvedomosti.ru/news/nasledie/uvlecheniya-k-neumestn...
Записки В. И. Даля о смерти А. С. Пушкина https://ru.wikisource.org/wiki/Записки_В._И._Даля_о_смерти_А...
Конкурс для мемоделов: с вас мем — с нас приз
Конкурс мемов объявляется открытым!
Выкручивайте остроумие на максимум и придумайте надпись для стикера из шаблонов ниже. Лучшие идеи войдут в стикерпак, а их авторы получат полугодовую подписку на сервис «Пакет».
Кто сделал и отправил мемас на конкурс — молодец! Результаты конкурса мы объявим уже 3 мая, поделимся лучшими шутками по мнению жюри и ссылкой на стикерпак в телеграме. Полные правила конкурса.
А пока предлагаем посмотреть видео, из которых мы сделали шаблоны для мемов. В главной роли Валентин Выгодный и «Пакет» от Х5 — сервис для выгодных покупок в «Пятёрочке» и «Перекрёстке».
Реклама ООО «Корпоративный центр ИКС 5», ИНН: 7728632689
Туманная даль
Шутка стара как мир, но классику в комментах всё равно нужно помнить 😅
Ссылка: (хотя хз зачем, в приложении, по ссылкам почему-то открываются не комменты, а посты)
#comment_252952148
АБАНАТ — упрямец, неслух, наглец, болван;
АБАНАТ — упрямец, неслух, наглец, болван;
ВУЙ — дядя по матери;
ДЕРИБАТЬ — драть ногтями, сильно чесать, царапать;
ЕЛБАН — высокий, округлый мыс, холм;
ЖЕНОНЕИСТОВЫЙ — блудный, сластолюбивый;
ЗАБАБЕННИК — волокита, бабий хвост;
ЗАПУКЛИТЬ — завить себе волосы;
КОЗЛОДЕР — плохой певчий, с противным, высоким, сиплым и дрожащим голосом;
МИМОЗЫРЯ — разиня, зевака;
МУЖАТИЦА (мужатка) — женщина замужняя;
ОКОКОВЕТЬ — окоченеть, остыть, заледенеть;
ОПОПИТЬСЯ — поступить в попы, принять сан;
ОТЫМАЛКА — тряпка, которой берут горшок из горячей печи; тряпка для различных кухонных надобностей;
ПИПКА (пипица) — курительная трубочка, дудка;
ПИЯТЬ — изводить, мучить;
ПРИХЕРИТЬСЯ — прикинуться, притвориться;
СТРАНЬ — чужой, странний человек, чудак, нелюдим, дикой, малоумный, дурак;
ТИТЛА — заголовок, название книги;
ХУПАВЫЙ — ловкий, опытный;
ХУХРЯ — нечеса, растрепа, замарашка;
УЧМУРИТЬ — озадачить;
ФИГЛЯ — ужимка, стачка, уловка, плутовство и обман.
— Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля
ИСТОРИКА
Абанат
Согласно словарю Даля, абанат — это упрямец, неслух, болван.
"Что русскому хорошо..."
«Вольно же немцу тягаться с русскими! Русскому здорово, а немцу смерть!» (А.В. Суворов)
НО это не точно.
У собирателя русского фольклора и автора знаменитого словаря, Владимира Йохановича Даля, папенька был датчанином, а маменька немкой. Немец, одним словом...
Ну так вот... Один немец насобирал русский фольклор, а другому теперь иллюстрации делать!
Я тоже выходец из русских немцев, давно в доску обрусевших.
Ироническая улыбка русской истории.
Владимир Иванович Даль. Выставка
Привет, Пикабу!
Выхожу из сумрака :), присоединяюсь к твоему удивительному и многогранному миру.
Буду писать о том, что интересно, буду делиться моментами, запечатленными в фотографиях.
Надеюсь встретить новых друзей и единомышленников.
Люблю узнавать новое и следую поговорке "век живи - век учись", поэтому пусть мой первый пост здесь будет об уличной выставке, которая встретилась мне неожиданно и совершенно случайно несколько дней назад и с элементами которой я хотела бы вас познакомить.
Выставка к 220-летию со дня рождения Владимира Ивановича Даля открылась в прошлом году в Климентовском переулке. Организаторы - Департамент культуры города Москвы и Библиотеки Москвы.
Приятно удивил формат: помимо биографических данных, на каждом из стендов представлено старое, уже вышедшее из обращения слово, и три варианта его значения. А в картинке гармонично сочетаются все эти три возможных значения.
Проверь свою эрудицию!
Фото - мои, видно же, что кривые :), потому что делались спонтанно и без цели где-то их демонстрировать, но теперь захотелось рассказать. Пусть кого-то это заставит улыбнуться, пусть кому-то даст пищу для размышлений, а кто-то довольно скажет себе "ну так это ж известное слово! я давно знаю, что оно означает!"