Войти
Войти
 

Регистрация

Уже есть аккаунт?
Полная версия Пикабу

Культура

добавить тег
Любые посты за всё время, сначала свежие, с любым рейтингом

поиск...

Пресвятые адвокаты?

в
Пресвятые адвокаты? История, РПЦ, Лига юристов, Культура, Непонятно, Религия, Кронштадт, Санкт-Петербург, Длиннопост

Я не силен в религии, теологии и т.д.
Но как-то это очень странно, на мой взгляд.

Фото из Морского собора, г. Кронштадт.

Пресвятые адвокаты? История, РПЦ, Лига юристов, Культура, Непонятно, Религия, Кронштадт, Санкт-Петербург, Длиннопост
Показать полностью 2
  •  
  • 25
  •  

"Большевистские темпы делу культурно-бытового обслуживания рабочих", СССР, 1932 год.

в

Художник - Григорьянц Патвакан Петросович (1899–1986).

Москва-Ленинград. Издательство "ИЗОГИЗ", 1932 год.

"Большевистские темпы делу культурно-бытового обслуживания рабочих", СССР, 1932 год. Плакат, СССР, Быт, Работа, Ленинград, Культура, Обслуживание, Графика
  •  
  • 28
  •  

Китайцы знают толк в развлечениях

Китайцы знают толк в развлечениях
  •  
  • 693
  •  

Это нужно напоминать даже самим себе.

Это нужно напоминать даже самим себе.
  •  
  • 81
  •  

Ну как всегда

В северном городе Ноябрьске местная администрация установила теплые автобусные остановки, чтобы люди не мёрзли в ожидании автобуса. Внутри можно и телефон было подзарядить при наличии зарядки.

Итог красноречив: местные жители превратили автобусные остановки в туалеты. Теперь внутрь никто не заходит.
И да, дверь тоже унесли.

Ну как всегда Культура, Ноябрьск, Остановка, Туалет, Негатив
  •  
  • 12422
  •  

Пенсионная реформа и реформа здравоохранения — две грани отказа государства от социальных гарантий

Пенсионная реформа ещё раз показала сущность протекающих процессов. Она показала, что государство взяло курс на отказ от своих социальных обязательств перед гражданами и гордо следует этим путём. Повышение пенсионного возраста – пожалуй, самый сильный и болезненный удар по социальным завоеваниям нашего народа. Но не единственный! Есть и другие – чудовищные реформы в образовании, в культуре, оптимизация здравоохранения. В каждой из сфер государство демонстрирует свой отказ от своих, прописанных в Конституции России, обязательств перед населением страны, навязывая этому населению культ денег.


Нам навязывают, что в театре нет зрителя, есть клиент. Не стало ученика, есть только потребитель образовательных (и даже воспитательных!) услуг. Нет страждущего выздоровления человека, есть – клиент, который «всегда прав»! Врачи и медсестры, лаборанты и эпидемиологи превратились не более чем в поставщиков услуг. Это – бизнес.


Происходит постепенное, планомерное уменьшение участия государства в системе здравоохранения и увеличение финансового влияния на эту сферу. В бизнес превращаются все части системы здравоохранения.


И этот процесс не отвечает ни сиюминутному политическому положению, ни стратегическим интересам нашей страны.

  •  
  • 1182
  •  

Почему в средние века у стариков не было маразма и склероза?

в
Почему в средние века у стариков не было маразма и склероза? История, Хронос, Старость, Факты, Средневековье, Быт, Культура, Яндекс Дзен

Сколько сказок начинается словами «Жили-были старик со старухой и было у них три сына».


Знакомые слова, правда? Приходилось задумываться, почему родители молодых неженатых парней старики?


Давайте посчитаем. В брак тогда вступали в 14-16 лет, бывало и раньше, но давайте возьмем более или менее приемлемый возраст. Нормальным явлением было появление первого ребенка в течение года после свадьбы, дальше как бог пошлет. Учитывая отсутствие контрацепции и важность производства потенциальных рабочих рук и «пенсионного обеспечения», рожали регулярно. Ведь еще не все выживут.


Так что у пары к двадцати годам трое детей, как правило, уже было. Еще через двадцать эта троица достигала брачного возраста. Меня в сказке удивляет, почему старшие дети до сих пор не женаты.


А родителям-то максимально лет 40, могло быть и меньше. Вот вам и старики лет 35-40.


Жизнь была коротка, юность-молодость заканчивались максимум к 22-25 годам, тут зрелость и старость на подходе.


И в этом ответ еще на одну загадку.

Часто меня студенты спрашивают, почему в старые времена старость была синонимом мудрости. А где маразм, склероз и прочие старческие проблемы? Ответ прост – тогдашним старикам 35-45 лет до этих болезней было еще далеко. Опыт и мудрость уже были, а до деменции еще далеко. Да и большинство просто не доживало.


Источник: 📃 ХРОНОС ИСТОРИЯ МИРА 🌎

Почему в средние века у стариков не было маразма и склероза? История, Хронос, Старость, Факты, Средневековье, Быт, Культура, Яндекс Дзен
Показать полностью 1
  •  
  • 485
  •  

Про "белорусский русский" язык...

После того как я написал пост: Про белорусский язык... (вводная часть), один господин сделал мне замечание, что я пишу "те" вместо "т.е.". Мне стало интересно - я немного изучил вопрос, и вот немного вас "развлеку" - пока готовлю материал для продолжения рассказа о белорусском языке. Материала много - будет много постов, если даже кратко фонетику, морфологию, лексику, стилистику итд. белорусского языка расписывать. Но этот пост не о нем...


Этот пост о "белорусском русском" языке - те о русском языке, на котором говорят белорусы.

У нас два государственных языка, и они равноправны. По закону, если вы обратились в любое государственное учреждение, устно или письменно - вам обязаны ответить на том языке на котором вы обращаетесь.

Городское население, в основном использует русский для общения. Сельское, и в райцентрах - белорусский или "трасянку" (смесь белорусского и русского).

Но и те кто использует русский - они используют "свой" белорусский русский, даже сами того не замечая. И оказывается есть множество работ лингвистов на эту тему, и белорусский русский специалисты даже выделяют как отдельную региональную лексику (как например русский английский, или индийский английский итд).


Так что же с "те"?

Провел опыт над коллегами - все пишут так же! :)

И вот вам сразу первый пример - "также" - я сейчас на 2 минуты "завис", думая как правильно написать, и наверно неправильно написал - да и не важно. :) А потому что в белорусском такого вообще нет, там это одно слово - "таксама". :)


Те первое, что часто встречается в русском у белорусов - они сокращают многословные понятия или длинные или непривычные слова, заменяя их более короткими белорусскими вариантами.

Причем многие белорусы даже не знают что это нерусские слова - просто никогда об этом не задумывались.

Например:

"абапал" (по обеим сторонам дороги)

"драник" (я не смогу выговорить - жареные картофельные оладьи)

"шыльда" (табличка на здании)

"шуфлядка" ( Выдвижной ящик стола. Никто из белорусов не знает что это нерусское слово :))

"шуфля" (зерновая лопата)

"жменя" (горсть)

"гольф" (это такой свитер - одежда)

"байка" (толстовка)

"дюбка" (кончик носа или карандаша)

"скомячить" (смять в комок что нибудь)

"стирка" (ластик)

"сербать" (хлебать - ну точнее нет - это пить но втягивая жидкость с воздухом - издавая звук)


И много-много других слов. Но это связано с тем что в белорусском языке очень много кратких обозначений очень сложных понятий, и люди которые знают оба языка - просто так привыкли. А потом это русский передали потомкам...

Например уникальные белорусские слова, обозначающие сложное:

"Наустяж" (Во всех направлениях одновременно, на всем обозримом пространстве)

"Звяга" (Назойливое приставание с каким либо вопросом) - в русском белорусы часто говорят "не звягай" - в смысле не доставай своими просьбами.

"мураванка" (небольшая постройка из камня или кирпича)

"валатоўка" (место где по преданию похоронен какой нибудь герой-богатырь)

И другие слова - их много.


Второе что делают все белорусы - они очень усложняют русский.

Например каждый белорус скажет "яичница" строго по буквам, а не "йиишница" как это звучит в русском. Тк в белорусском языке все читается строго как написано - поэтому писать на русском и не делать ошибок, для белоруса сложно. На белорусском он бы просто писал как слышит.

Или еще слова "бартер" а не "бартЭр". И "дипансер" а не "диспансэр", и "парашют" а не "парашут".
И много много других примеров - все слова фактически. :)


Третье, это использование словообразования и сочетания "по белорусскому" типу.

Например белорус скажет на училку химии "химица" (а не химичка).

Я всегда говорю "с большего" - а это из белорусского - по русски "в основном". (причем по русски или на русском - я не чувствую разницы)

Или я всегда говорю "я с тебя смеюсь", а не "я над тобой смеюсь", потому что так на белорусском, и я даже представить не мог что это неправильно - только что прочитал. :)

Или "Он женился с Верой", а не "Он женился на Вере".

И так далее...


Четвертое, это произношение

Мы с моей четырехлетней дочерью, честно, пытались произнести букву "Г". Обхохотались, но у нас ничего не получилось. :) Хоть убейте меня, но "г" у меня на выдохе и получается что-то вроде "Гххх". Даже слово "Маг", я прозношу как "МаГКхх". Те если очень наприягусь могу сказать коротко - но он у меня глухой все равно. А вот у жены-польки нет.

"Дз", "Дж" - белорусы понятно что произносят как в своем языке - это вообще отдельный звук, а не комбинация двух согласных.

Ударения - это боль. Я в принципе часто задумываюсь когда пишу - какую гласную писать. В белорусском "о" и "э" могут быть только под ударением, а если "о" не под ударением -то читают и пишут "а". И никто не парится - как читается так и пишется, и никаких тебе "проверочных слов".

"Р" и "Ч" - только твердые, всегда - как в белорусском.


Ну и много-много всего еще - и построение фраз, и прочее...


Хватит уже. :)

Много есть материала по этой теме и лингвисты изучают вопрос. Но факт есть факт - у белорусов свой русский, и никуда от этого не деться. Причем сами белорусы даже не задумываются об этом - это уже в поколениях.


Кому интересен белорусский язык - я буду продолжать писать о нем дальше, много, но нечасто. Тк материал надо готовить и делать его компактным - книги по белорусскому языку это огромные многотомники- их в посты не втиснешь.


А по поводу этого поста - надеюсь было интересно, я уверен что многие об это не думали.

А белорусы - они просто так говорят и пишут, всю жизнь, думая что это по-русски.


Всех вам благ.

Показать полностью
  •  
  • 136
  •  

Про белорусский язык... (вводная часть)

Вот подумалось написать серию постов на тему...

Прошу сразу - вопрос серьезный, прошу отнестись серьезно.

К сожалению, по понятным причинам, вся системная литература по вопросу - на белорусском языке. Есть много многотомных хороших книг, но я не лингвист и переводить мне лень - поэтому буду писать сам и копипастить что найду на русском языке. (в основном из учебников и справочников для переводчиков) Пост не претендует на научность - опять же есть книги о языке - там все детально и системно. Тут только основное - для общего развития...


Первый пост - "для затравки" - посмотрим как пойдет.


Вводная...

Белорусский язык является частью славянской группы и восточнославянской подгруппы, индоевропейских языков. (в этой же подгруппе относят русский и украинский). Предком всех этих языков является древнерусский и праславянский, с той лишь разницей что русский язык идет по ветви старославянского и южнорусского языка, а украинский и белорусский по западной ветви - западнорусский. Те только русский связан с Кириллом и Мефодием и всеми последующими реформами русского языка, украинский и белорусский из западнорусского развивались независимо.

Язык выделяется как языковая система, начиная с 14 века. Собственно лингвисты называют это время, как возникновение системы и четких языковых правил.

До этого это был "народный" язык. Но напоминаю - он развивался независимо от русского более 1000 лет, и его не коснулось то что происходило с русским - тк это вообще разные ветви от древнерусского.


Структура современного белорусского языка.

Много бытует споров - из за недопонимания систем языка, и истории его реформ.


На сегодняшний день существует 3 системы языка, независимых друг от друга и довольно сильно отличающихся:


1. Классический белорусский, или "Тарашкевица"

Система языка наиболее точно сохраняющая его исторический вид. Очень красивое, мягкое звучание и сложное построение. Тот язык на котором написаны старые книги.

На этом языке говорят многие, но он слишком сложен для изучения и произношения для иностранцев. Очень красивый и сложный язык. Я был в шоке, когда первый раз услышал правильную речь на нем в детстве - это был эмигрант белорус из США. Это именно тот язык который исторически наш. Напомню - я говорил в детстве на диалекте белорусского - белорусский+украинский,  тк жил в такой местности - потом пришлось учить правильный белорусский.

Всегда завидовал людям которые им в совершенстве владеют, и сам стараюсь его использовать. Но русский на нем не поймет ни слова (кроме заимствованных из русского) - и вопрос даже не в словах, а в правилах постановки ударений, в правилах построения фраз, в его богатстве звукосочетаний.

Сейчас его возрождают, и пользуются довольно активно и многие люди.


2. Академический белорусский, или "Наркомовка"

Язык который был создан при советах, в 30х годах прошлого века. Он устранял сложность классического языка, упрощал множество языковых норм, упрощал произношение, выводил из оборота многие слова - по типу русского языка.

Те когда русские говорят что белорусский это почти что русский - они говорят скорее всего об этом языке. Это тот белорусский который преподавался в школе при советах, развивается и сейчас - последние языковые реформы были в 2005, 2008 и в 2010 годах.

Этот язык сейчас используют для составления официальных документов.


3. "Деясловица"

Этот вариант языка возник в 60х годах прошлого века, как компромисс между первыми двумя.

Были большие волнения и деятели белорусской литературы и культуры, были возмущены тем как правительство "уничтожает язык" превращая его в "плохой русский".

Сейчас используется как разговорный.


Диалекты

Белорусский язык имеет 3 основных диалекта (проще говоря - западный, восточный, и южный), и огромное количество "местных".

Всего в языке содержится около 250 тысяч уникальных слов, те язык довольно богат. Если считать с диалектами - лингвисты насчитывают около 3 миллионов.

В Беларуси есть места, где люди на разных концах одного села говорят на разных диалектах. Я например, жил в местности где люди говорили на трех диалектах. Нас не напрягает - со стороны смотрится странно, да и иностранцы могут не понимать различий.

Но акцент у меня на всю жизнь. И на русском нормально я не могу говорить, точнее прозношу звуки и слова русского языка "не так". Да и не я один такой - у нас свой русский, и часто приходится задумываться как правильно пишутся слова или пишу на русском с ошибками.


Письменность

Всего существует 3 основные системы письменности:


1. Белорусская кириллица

Алфавит был введен только в начале прошлого века. Это было связано с возникновением "Наркомовки" - те все упрощали и делали более русским.

До этого белорусы кириллицей писали "общеславянской кириллической графикой" - те так как в старых летописях.


2. Белорусский латинский алфавит "Латинка"

Это наиболее используемый вид письма, с 16 века по 20 век - тк общеславянская графика (не путать с кириллицей) просто непрактична, и неудобна и ей уже тогда никто из славян не пользовался. + жизнь в одном государстве с нациями которые кириллицей не пользовались (поляки, прибалты).

Русские часто видят старые книги и говорят - да это же польский! Нет это не польский - белорусский латинский алфавит отличается от польского и имеет буквы которых в нем нет. (скорее ближе к чешскому - но там тоже нет всех букв).

Поэтому была введена вторая форма написания, без этих букв которых нигде нет. :)


Те латинских алфавитов у нас 2:

+ Первый - классический. Я сам на нем пишу - короче слова и удобнее чем вторым, + это историческая форма + можно использовать польскую раскладку (без нескольких букв - в польском нет таких "крышек"), да и просто красиво.

+ Второй - это просто транслитерация в обыкновенный латинский алфавит утвержденная законом, ООН и официально используется для международной переписки.


3. Белорусский арабский алфавит

Да, такой тоже есть - использовался с 16 века. На нем писали литовские татары - они не использовали свой язык, но сделали систему письменности что бы писать на белорусском арабской вязью.

Странные они эти татары - но ничего не имею против. Красиво. Я видел старые книги написанные этой письменностью.


----

Ну вот как то так - для начала. Я это писал несколько часов.

В следующий раз - если он будет - можно будет начать разбирать фонетические, грамматические, стилистические особенности. Язык очень красив и богат - но правильно на нем говорить и писать - сложно. К сожалению, многие люди его сильно упрощают или используют неправильно.


Всех вам благ.

Пойду чаю попью - ночь уже :)

Показать полностью
  •  
  • 49
  •  

Армуд - стакан для чая

Армуд - стакан для чая Традиции, Чай, Длиннопост, Культура, Турция

Армуду (азерб. Armudu), также Богмалы (Boğmalı) — вид национальных стаканов, из которых в Азербайджане и Иране традиционно пьют чёрный байховый, довольно крепкий чай.

Вообще, у восточных народов чаепитие – настоящий ритуал, который каждый раз проводится с соблюдением национальных традиций. Особое отношение к чаю проявляют турки. В Турции завтрак, обед и ужин обязательно завершается приготовлением этого напитка. Даже в жаркую погоду турки утоляют жажду горячим крепким чаем. Главное место в таком процессе занимают турецкие стаканы для чая.


История стаканов


Зачастую утро каждого турка начинается с чашки чая. Традиционно этот напиток пьется из специальных турецких стаканов, которые называются армудами. Они представляют собой небольшие стеклянные емкости грушевидной формы.


Турецкие стаканы для чая имеют свою историю. Существует легенда, что армуды были созданы как символ совершенной любви. Поэты и романтики сравнивают это чувство с невероятной красотой цветов. Поэтому армуды получили форму бутона тюльпана. Некоторые историки утверждают, что по своей форме стакан напоминает плод каменной груши – популярного в Средней Азии дерева.


В наши дни чаепитие из армуд скорее носит традиционный характер и является частью национальной культуры турок. Турецкие стаканы для чая также стали предметом привлечения внимания иностранных туристов. Каждый путешественник во время пребывания в Турции старается попробовать настоящий чай и приобрести набор стаканов.

Армуд - стакан для чая Традиции, Чай, Длиннопост, Культура, Турция

Форма


Армуд – стакан в форме груши, выполненный из прозрачного стекла. Он имеет тонкие, слегка зауженные к середине стенки и широкое толстое дно. Так выглядит любой турецкий стакан для чая.


Форма армуд считается практичной и удобной для использования. Благодаря суженным краям стакан комфортно держать в руке. Он не скользит и не выпадает даже при резких движениях. Особенная форма также способствует улучшению вкусовых качеств заваренного чая. Зауженная часть чашки задерживает тепло.


В восточном стакане напиток долго сохраняет свой аромат. Человек, пьющий турецкий чай, может полностью прочувствовать все нотки травяного букета.


Турецкие стаканы для чая не имеют ручки. Во время чаепития армуд необходимо держать за «талию».


Объем стакана составляет 100 мл. Несмотря на небольшую емкость, армуды доверху не наполняют. У турок принято оставлять 1-2 см сверху. В некоторых армудах это место обозначено ободком. Свободная часть стакана в народе называется местом для губ.


Виды армуд


На сегодняшний день турецкие стаканы делают из разных материалов. Самыми распространенными являются классические армуды, выполненные из бесцветного стекла. Такие стаканы используют турки для ежедневного чаепития. В праздники и торжества принято пить чай из армуд, украшенных разноцветными рисунками или золотыми узорами.


Самыми дорогими являются армуды из хрусталя, серебра и золота. К простой посуде относятся стеклянные, фаянсовые и фарфоровые стаканы.


Для приема гостей используют набор турецких стаканов для чая, состоящие из нескольких пар армуд с блюдцами и подноса. Такие комплекты могут быть как разноцветными, так и в классическом стиле.

Армуд - стакан для чая Традиции, Чай, Длиннопост, Культура, Турция

Как правильно пить чай из армуд


Стакан, по мнению турок, – лучшая емкость, способная передать истинный аромат и вкус чая. Обычно из армуды пьют черный байховый чай. Его заваривают в несколько этапов:


* Заливают в заварнике нужное количество сухого чая половиной необходимого объема кипятка.

* Накрывают емкость крышкой и оставляют на 2-3 минуты.

* Доливают в заварник вторую половину кипятка и опять оставляют на несколько минут.

* Готовый напиток разливают по стаканам.


Армуды подают на блюдцах. Сахар, варенье и мед подают отдельно. Большинство турок предпочитают кусковой сахар. Его слегка обмакивают в чае и пережевывают, запивая ароматным напитком.


Армуды принято брать большим и указательным пальцами за узкую часть и подносить к губам, не снимая с блюдца. Иногда для удобства используют подстаканники.


Во время чаепития заварник остается на столе. Хозяин предлагает гостям долить чая.

Продолжительность такого чаепития неограничена. А руководить процессом должен хозяин дома или самый старший человек из компании.


В Турции чай предлагают каждому гостю, независимо от цели его визита в дом. Если хозяин не приглашает гостя на чаепитие, это свидетельствует о плохом отношении к последнему.

alik-morozov.livejournal.com/226922.html

Показать полностью 3
  •  
  • 57
  •  

Пасхальная неделя в Испании

в

Весна, первые туристы тянутся на юга... А у нас тут в этом году поздняя Пасха. И это событие иногда приводит неподготовленного отдыхающего в недоумение. Хотя во многих населенных пунктах празднование пасхальной недели вызывает приток туристов (из знающих), переодически случаются казусы. Вон, в 2017 году свежеприбывший игрок севильской баскетбольной команды  Betis Energía Plus, американец Терент Локетт (Trent Lockett), аху.. был сражен наповал пасхальным шествием, которое принял за Ку Клус Клан, и поделился в соцсетях несколькими фотографиями и осуждающими комментариями. Вот одна из:

Пасхальная неделя в Испании Испания, Пасха, Традиции, Туризм, Культура, Длиннопост

Ему довольно быстро растолковали, что это не  KKK, а nazarenos (назарéнос) --- братство, чье ритуальное покаяние сопровождает пасхальные процессии. И традиция, равно как и специфическое облачение, гораздо старше этого вашего КуКлусКлана.

Испания страна католиков, Пасха по календарю редко совпадает с православной. Само празднование сопровождается яркими процессиями, которые на своих плечах несут скульптурные композиции сцен суда, казни и воскрешения Христа. По одной композиции на каждый соответствующий день. Во всех населенных пунктах есть свои особенности шествий, скульптурных композиций, братств (Cofradía)...

Пасхальная неделя в Испании Испания, Пасха, Традиции, Туризм, Культура, Длиннопост

Начинается пасхальная неделя с Domingo de Ramos (вербное воскресенье), знаменующее Вход Господень в Иерусалим. Только у нас тут не вербу используют, а пальмовые или оливковые ветви. Из пальмовых ветвей, особенно по югу страны, делают настоящие произведения искусства. Их переплетают в замысловатые композиции и стóят они частенько приличных денег:

Пасхальная неделя в Испании Испания, Пасха, Традиции, Туризм, Культура, Длиннопост

В тот же день начинаются процессии. Вот, например, в Сарагосе (провинция нашей автономии):

Пасхальная неделя в Испании Испания, Пасха, Традиции, Туризм, Культура, Длиннопост

У нас, в Уэске, в целом всё довольно скромно всю неделю:

Пасхальная неделя в Испании Испания, Пасха, Традиции, Туризм, Культура, Длиннопост

а вот в провинции Теруэль (Teruel), тоже в нашей автономии, любят пасхальные барабаны. Там шествия сопровождаются Очень Громким барабанным боем. Несколько лет назад я была на Пасху в Теруэле, зрелищно, сам город очень красивый, процессии красивые и шумные, сопровождаются группами барабанщиков всех возрастов, включая дошкольников. Здóрово, но, как по мне, на один раз посмотреть да послушать %))

Пасхальная неделя в Испании Испания, Пасха, Традиции, Туризм, Культура, Длиннопост

В той же провинции Теруэль есть еще бóльшие любители барабанного боя на Пасху. Местечко Calanda (Калáнда). Манера отмечать Пасху в Каланде включено в список ЮНЕСКО, как нематериальное культурное наследие. О, как! А почему? Погуглите видео La Rompida de la hora en Calanda ;) В Великую Пятницу, в полдень, Очень Много Народа начинают бить в барабаны, знаменуя что-то там пасхальное. На любителя, конечно, но им нравится:

Пасхальная неделя в Испании Испания, Пасха, Традиции, Туризм, Культура, Длиннопост

В этом году пасхальная неделя начинается 14 апреля и заканчивается 21го. Если кто собирается в отпуск, очень рекомендую посетить процессии в ближайшем крупном городе. Это действительно очень зрелищно. Всем хорошей весны и привет аллергикам!


зы: фотки честно надерганы из этих ваших интернетов.

Показать полностью 7
  •  
  • 95
  •  

Культура

Потому что везде есть место прекрасному

Культура Екатеринбург, Искусство, Монализауженета, Культура

Екатеринбург, вблизи железнодорожного вокзала

  •  
  • 30
  •  

Уволена Людмила Грекова, выбравшая трек из "Звёздных войн" для присяги мэра города. Империя наносит ответный удар?

Эпичная присяга.



Глав управления культуры написала заявление по собственному желанию.

Уволена Людмила Грекова, выбравшая трек из "Звёздных войн" для присяги мэра города. Империя наносит ответный удар? Белгород, Star Wars, Идиотизм, Культура

https://t.me/bazabazon/517

http://www.beladm.ru/publications/press-sluzhba/novostnaya-l...

  •  
  • 2136
  •  

Яблоко от яблони

Гуляли вчера с младшей дочерью в парке. Там есть памятник труженикам тыла в 1941-1945 годах, во времена ВОВ. Вокруг хорошая чистая площадка, можно детям побегать, покататься, что, собственно они и делают. И тут появляется группа девочек примерно 12-14 лет, которые забираются на памятник с ногами, включают на полную громкость смартфон с какой-то ерундой, начинают вести себя нарочито вызывающе, кричать, кривляться, орать матом. Мамы начинают подзывать к себе детей, уходить в другой угол. Хотел уже сделать замечание, но тут на соседнюю лавочку приземляются две женщины лет 30-35, одна из которых кричит в сторону беснующейся молодежи: "Лера, иди сюда быстро!". Думаю, вот хорошо, сейчас мать научит свое чадо вести себя на людях. Подбегает Лера и мамаша выдает: "Зажигалку мне дай!". Доченька даёт маме зажигалку и убегает, а мама с подругой закуривают, достают из сумки две бутылки пива и начинают "отдыхать". Финиш.

  •  
  • 265
  •  

(116/366) 25 марта - день работника культуры

(116/366) 25 марта - день работника культуры Проекткалендарь2, Рисунок, Иллюстрации, Культура, Гардероб, Гардеробщицы
Показать полностью
  •  
  • 505
  •  

Культура пользования такси

Часто пользуюсь такси. Как правило по дороге на работу. В первую очередь удобно. Дорога до работы занимает от 30 минут до часа, в зависимости от пробок. Преимущества такси перед личным и общественным транспортом очевидны - ты не занят за рулем машины и не отвоевываешь каждый сантиметр в общественном транспорте. Т.е. можно спокойно разобрать почту перед началом рабочего дня, почитать умную литературу, почитать менее умную литературу, посмотреть котиков в youtube или полайкать посты в instagram. Для этого, как правило, сажусь на заднее сиденье. И вот недавно, по отработанной схеме, еду работу работать, Россию матушку поднимать). С водителем произошел интересный диалог. Далее, Я - я, В - водитель.

В: Почему сзади сел?

Я: Почему нет?

В: Всегда на соседнее сиденье с водителем садятся. Удобнее разговаривать.

Я: Это не так. Некоторые водители даже пассажирское сиденье вплотную пододвигают, чтобы на задние сиденье пассажиры сели.

В: Они фильмов американских насмотрелись. Ты тоже насмотрелся?

Я: Нет. Просто так удобнее и Вам и мне. И разумнее.

В: Почему это?

Я: Безопаснее. Это во первых. Во вторых - вы не устаете за день от разговоров с десятками незнакомых людей? В третьих - это нормальная практика не только в Америке и Европе, но и в Москве и в Питере. Скоро и у нас в городе (Саратов) привыкнут к этому.

В: Не русский что ли?

(да русский я, русский. И внешность славянская :-) )

Я: Русский. И вырос в России. Но за границей бываю.

В: Странный ты...


Дальше ехали молча. Водитель рулил, я смотрел опыт Юнга о корпускулярно-волновом дуализме (начал с котиков, но вы знаете, как это с youtube работает :-) )


Поездка моя, тег Моё

  •  
  • 25
  •  

У меня есть громкая связь. Слушайте, слушайте, слушайте и не говорите что вы не слышали.

Буквально недавно вышел у меня пост https://m.pikabu.ru/story/tipichnaya_zvonilka_6592075

о том как часто люди трезвонят и трещат по громкой связи.
Нет, ну реально господа, это порой бесит...


Живой пример.

Недавеча лежал я в ведомственной больничке. Через день в палату "подсаживают" еще одного пациента, он из южных республик.

Да все бы ничего, приболевшие хлопцы как бы мирные и понятливые, но сука что то пошло не так..))


В дневное время он типичный пациент, но сука по утрам и вечерам он превращается в БУБНИЛОВО на своем языке.
5 - 6 ПЯТЬ - ШЕСТЬ утра!!, он на мобильнике лежа в кровати слушает молитвы, но о понятии "наушники" ему похоже похер. Я за три дня стал почти муслимом.
Я (да наверно и все остальные) пока с ним лежали выучили полноценно арабский.


Ну да ладно, но етиху за ногу и японская богомышь, помимо этого трындеть на всю палату по ГГС с родными на своем языке, положа с прибором на присутствующих, а особенно вечером, это перебор.

Он реально трындел, вся палата слушала и воспринимала Таджикский диалект, потому что все было слышно. За три дня мы стали понимать таджикский.


Очень большой минус был у него это "громкий ночной храп".

На первый день это было смерти подобно. Нас в палате 6 человек, 5 не спят из-за шестого, такой неимоверный храп стоял, что сука, наверно все отделение слышало.

Я человек не глупый и прекрасно понимаю о чем свидетельствует апноэ.

Однако 5 человек тоже спать хотят. Мы и ржали и шутили, пытались его подразбудить, чтоб перевернулся...но все никак!!!


Потом не выдержал один, подошел приподнял его кровать на см. 20-30 и отпустил. Произошел знатный грохот.

Пациент выпрямился в букву "Г" на кровати с непоняток "Че эт было!!??"

Ему сказали что это было. Выключился.


Утром после подъема предъява: "Эээ а, че это было, нахуя так делать?"

- ты храпел знатно, что тебя наверно у врат преисподней встречают.

- не надо так делать, чёёё ты как шакал ёбаный поступаешь

Я не выдерживаю и парировать пришлось: "Слушай, я тебя лично будил. Ты  говорил "ага" и все.

Палата заснула около 4-х утра.


- Нельзя так делать, вы же не шакалы ебаные!!


Вечер, утро, молитвы по громкой связи и похеру коню)) Но мы не шакалы))


Утром мне на биохимию, разбудила медсестра, сказала еще таблетки взять на посту.
Подхожу, меня пошатнуло.

- что такое? Вы как себя чувствуете?

- да нормально, спалось не очень...

- Аааа) понимаю,  ну я все слышала...

Показать полностью
  •  
  • 53
  •  

Когда универ заставил вашу группу сходить и культурно просветиться за баллы по какому-то предмету

в
Когда универ заставил вашу группу сходить и культурно просветиться за баллы по какому-то предмету
  •  
  • 267
  •  

Может просто переименовать?

- Алло, это прачечная?
- Хуячечная! Это министерство культуры, блядь!

Может просто переименовать? Шнуров, Культура, Мат

(с)пёрто с vk

  •  
  • 55
  •  

Шоу "Шнур в Госдуме": "Разогнать министерство культуры на ..."

Удивительно спокойно и культурно отнеслись граждане к первому появлению Сережи Шнурова в Госдуме на общественных слушаниях, посвященных законопроекту «О культуре». Сергей Шнуров, между тем, сразу же заявил, что хочет донести до собравшихся нехитрую мысль: депутаты и сенаторы далеки от народа, а он — нет. И обрушился на Минкульт: «Всех разгонать, как матрос Железняк!»

Шоу "Шнур в Госдуме": "Разогнать министерство культуры на ..." Шнур, Культура, Ленинград, Госдума, Знаменитости

Еще перед слушаниями он заявил: «Ни в какой нормальной стране нет министерства культуры! Зачем оно нужно?!».


Шнур сказал, что посмотрит, какого качества будет шоу (так он сам назвал слушания): «Если будет скучно, больше не приду». Было, конечно же, скучно.


Концепция законопроекта предполагает определение: источником культуры является народ, в документе хотят прописать особенности культурной деятельности в разных областях — от литературы до театра. Также планируется новый порядок увольнений и назначений руководителей культурных учреждений — исходя из рекомендаций профессиональных сообществ.


Также на слушания пришли Андрей Макаревич, режиссер Карен Шахназаров, продюсер Сергей Сельянов. У многих были такие лица, словно они готовы прямо сейчас разбить Сергею Шнурову лицо. Но не позволял возраст, статус и потом Шнуров сам кулаками очень успешно махал в свое время. Он в этом - уличных потасовках - профессионал. Нужного человека взяли в совет по культуре.


https://www.mk.ru/culture/2019/03/22/shnur-na-slushaniyakh-v...

Показать полностью
  •  
  • 956
  •