Вспомнил вот...
Еще в бытность свою гранитогрызом застал появление студентов из жарких южных стран в родном универе. А точнее - негров.
Ходили они кучкой за переводчиком и вообще вели себя культурно. Но, против желудка не попрешь. Рано или поздно эти ребята оказывались в нашем буфете. И не зря, должен сказать, за стенкой была собственная университетская пекарня, свежайшая выпечка из которой поступала прямо на прилавок. ароматы были... ммм....
Бессменным продавцом в буфете была "баба Маша", румяная круглолицая бабушка-живчик, до сего момента из иностранных слов знающая только Hitler kaput, Hande hoch, Halt и schneller. И она стояла между голодными африканскими студентами и их обедом, причем переводчика там не было (ну не мог же он порваться пополам между всей группой и отдельными голодными айсбергами).
Неоднократно наблюдал их общение и, как немного знающий английский, порой помогал понять (как и некоторые другие студенты), что они хотят, хотя сам понимал их с пятое на десятое, т.к. разговорный английский данных индивидуумов сильно отличался от книжного.
Вскоре, самые умные из заграничных страдальцев (которых посылали за хавчиком товарищи) поняли, что объяснять что то ей на английском - бесполезно. Начиналась пантомима, с тыканьем пальцами по стеклу прилавка и растопыренными пятернями опплаты. И все бы ничего, но бедные студенты из братской страны не понимали, сколько ей нужно заплатить, а буфетчица советской закалки признавала только счеты, на которые бедные негры смотрели с огромным, написанным морщинами на лбу, вопросительным знаком. Они совали ей 100, 500, и даже 1000 рублей, что вызывало у бессменного работника буфета праведное негодование, (ведь со сдачей в буфете был вечный головняк) которое мы порой гасили мелочью с проезда на тролейбусе - мне как то дали сдачу рублевыми с сотни. Чуть джинсы от веса не сползли, пока шел, несмотря на ремень, зато как она потом радовалась возможности разменять дензнаки на менее тяжеловесные для меня...
После многочисленных бесплодных попыток бабы Маши воспроизвести фразу "twelve three" (стоимость сосиски в тесте), у нее на прилавке появился калькулятор. Красота, казалось бы, покажи результат и не надо извращаться. Но добил меня один негр, который всего через пару месяцев этого театра начал на ломаном русском изъясняться и понимал, сколько нужно заплатить.
Вот так то. Оказывается, буфет для изучения русского очень даже полезен бывает. Нет большего стимула, чем оказаться голодным среди носителей чужого языка.