Другая культура - другие ценности

Петер Фройхен однажды получил от эскимоса кусок мяса и сердечно поблагодарил его в ответ. Охотник, к удивлению Фройхена, явно огорчился, а старый человек объяснил европейцу, что «нельзя благодарить за мясо. Каждый имеет право получить кусок. У нас не принято быть в зависимости от кого-либо. Поэтому мы не дарим подарков и не принимаем даров, чтобы не оказаться в зависимом положении. Подарками воспитывают рабов, как кнутом воспитывают собак». Слово «подарок» носит оттенок «умиротворения, ублажения, задабривания», а не взаимности. А в племенах охотников и собирателей никогда не произносят слов благодарности, поэтому неприлично назвать кого-либо «щедрым», когда он делится добычей со своими товарищами по стойбищу.В других ситуациях можно назвать его добрым, но не в том случае, когда он делится с другими пищей. Так же точно воспринимаются и слова благодарности, они производят обидное впечатление, словно человек и не рассчитывал на то, что с ним поделятся. Поэтому при подобных обстоятельствах уместно похвалить человека за ловкость в охоте, а не делать намеков на его щедрость.

55
Автор поста оценил этот комментарий

А мне нравится! Последнее предложение мне точно нравится!
"Ты такой ловкий, что можешь и себя накормить и других угостить и с тебя не убудет, ты силен" как-то приятней, чем "ты такой щедрый, себе-то еле добудешь, но делишься"
Причем независимо от первоначальной ловкости охотника, первое мотивирует больше)

раскрыть ветку (1)
29
Автор поста оценил этот комментарий

Мне больше понравилось, что к чему, мол, благодарности, ты че думаешь мы жмоты какие-то?)

показать ответы
4
Автор поста оценил этот комментарий

Потому что это культура работяг, а не дешевых проституток.

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

тоесть наша, у нас же благодарности за подарки - признак вежливости, да и сам акт дарения признак щедрости))

показать ответы