GodsFear

GodsFear

Пикабушник
поставил 7 плюсов и 1 минус
отредактировал 0 постов
проголосовал за 0 редактирований
Награды:
5 лет на Пикабу
2951 рейтинг 4 подписчика 3 подписки 22 поста 7 в горячем

Пираты Карибского Моря: Проклятие Безумного Араба

Пираты Карибского Моря: Проклятие Безумного Араба Говард Филлипс Лавкрафт, Пираты Карибского моря, Юмор, Ктулху, Капитан Джек Воробей, Длиннопост, Call of Chtulhu, Комиксы
Пираты Карибского Моря: Проклятие Безумного Араба Говард Филлипс Лавкрафт, Пираты Карибского моря, Юмор, Ктулху, Капитан Джек Воробей, Длиннопост, Call of Chtulhu, Комиксы
Пираты Карибского Моря: Проклятие Безумного Араба Говард Филлипс Лавкрафт, Пираты Карибского моря, Юмор, Ктулху, Капитан Джек Воробей, Длиннопост, Call of Chtulhu, Комиксы
Пираты Карибского Моря: Проклятие Безумного Араба Говард Филлипс Лавкрафт, Пираты Карибского моря, Юмор, Ктулху, Капитан Джек Воробей, Длиннопост, Call of Chtulhu, Комиксы
Пираты Карибского Моря: Проклятие Безумного Араба Говард Филлипс Лавкрафт, Пираты Карибского моря, Юмор, Ктулху, Капитан Джек Воробей, Длиннопост, Call of Chtulhu, Комиксы
Пираты Карибского Моря: Проклятие Безумного Араба Говард Филлипс Лавкрафт, Пираты Карибского моря, Юмор, Ктулху, Капитан Джек Воробей, Длиннопост, Call of Chtulhu, Комиксы
Пираты Карибского Моря: Проклятие Безумного Араба Говард Филлипс Лавкрафт, Пираты Карибского моря, Юмор, Ктулху, Капитан Джек Воробей, Длиннопост, Call of Chtulhu, Комиксы
Пираты Карибского Моря: Проклятие Безумного Араба Говард Филлипс Лавкрафт, Пираты Карибского моря, Юмор, Ктулху, Капитан Джек Воробей, Длиннопост, Call of Chtulhu, Комиксы
Пираты Карибского Моря: Проклятие Безумного Араба Говард Филлипс Лавкрафт, Пираты Карибского моря, Юмор, Ктулху, Капитан Джек Воробей, Длиннопост, Call of Chtulhu, Комиксы
Пираты Карибского Моря: Проклятие Безумного Араба Говард Филлипс Лавкрафт, Пираты Карибского моря, Юмор, Ктулху, Капитан Джек Воробей, Длиннопост, Call of Chtulhu, Комиксы

Первоисточник: https://vk.com/lovecraftianru

Показать полностью 9

Матрица: Лавкрафт против Критиков

Из сообщества Г.Ф. Лавкрафта:  https://vk.com/lovecraftianru?w=wall-48123792_49299

Матрица: Лавкрафт против Критиков Говард Филлипс Лавкрафт, Юмор, Черный юмор, Матрица, Комиксы, Ктулху, Длиннопост
Матрица: Лавкрафт против Критиков Говард Филлипс Лавкрафт, Юмор, Черный юмор, Матрица, Комиксы, Ктулху, Длиннопост
Матрица: Лавкрафт против Критиков Говард Филлипс Лавкрафт, Юмор, Черный юмор, Матрица, Комиксы, Ктулху, Длиннопост
Матрица: Лавкрафт против Критиков Говард Филлипс Лавкрафт, Юмор, Черный юмор, Матрица, Комиксы, Ктулху, Длиннопост
Матрица: Лавкрафт против Критиков Говард Филлипс Лавкрафт, Юмор, Черный юмор, Матрица, Комиксы, Ктулху, Длиннопост
Матрица: Лавкрафт против Критиков Говард Филлипс Лавкрафт, Юмор, Черный юмор, Матрица, Комиксы, Ктулху, Длиннопост
Матрица: Лавкрафт против Критиков Говард Филлипс Лавкрафт, Юмор, Черный юмор, Матрица, Комиксы, Ктулху, Длиннопост
Матрица: Лавкрафт против Критиков Говард Филлипс Лавкрафт, Юмор, Черный юмор, Матрица, Комиксы, Ктулху, Длиннопост
Матрица: Лавкрафт против Критиков Говард Филлипс Лавкрафт, Юмор, Черный юмор, Матрица, Комиксы, Ктулху, Длиннопост
Матрица: Лавкрафт против Критиков Говард Филлипс Лавкрафт, Юмор, Черный юмор, Матрица, Комиксы, Ктулху, Длиннопост
Показать полностью 9

Моем руки правильно

Авторы перевода и  адаптации: https://vk.com/theesotericorderofdagon

Моем руки правильно Коронавирус, Говард Филлипс Лавкрафт, Ктулху, Космос, Безумие, Юмор, Черный юмор
Показать полностью 1

Ромеровские Живые Мертвецы возвращаются

Ромеровские Живые Мертвецы возвращаются Зомби, Мертвецы

Видимо Universal решили вернуть себе былую славу "Horror-Королей Голливуда", ведь их кабельный телевизионный канал Syfy, который и так готовится к выходу сериала про куклу-убийцу "Чаки" в этом году, заказал новый проект, и это перезапуск "День Мертвецов" Джорджа "Покойся с миром" Ромеро. Подтверждено, что пилотную серию приняли, а первый сезон будет состоять из 10 эпизодов.


Сам же сериал расскажет о шести рандомных людях, которые пытаются пережить первые дни Зомби-апокалипсиса.


Пока сложно, что сказать. Ведь в оригинальной истории были военные, которые укрылись в бункере. Скорее всего, сериал к этому и подведет. Да и что-то мне подсказывает, что второй сезон, если первый выстрелит, будет перезапуском "Ночи Живых Мертвецов", а третий "Рассветом" и т.д. Но кто знает...


В любом случае ждем и надеемся на качественный проект. Ведь в последнее время, "Живые Мертвецы" в прямом смысле служили для отмывания денег. За безумные деньги снимали дешёвый треш, который в разы не стоит заявленной суммы. Можете сами проверить.


P.S. Как же я ждал подобных новостей...

Показать полностью

Гари Майерс — Интервью для русскоязычной аудитории ГФЛ

Гари Майерс — Интервью для русскоязычной аудитории ГФЛ Говард Филлипс Лавкрафт, Литература, Фантастика, Ктулху, Интервью, Длиннопост

ИНТЕРВЬЮ ДЛЯ РОССИЙСКИХ И УКРАИНСКИХ ЧИТАТЕЛЕЙ



Предисловие Гари Майерса


Вот мои ответы. Надеюсь, они вас не разочаруют. Думаю, что хорошие вещи идут, в основном, в начале. После этого ответы становятся немного скучными и бессвязными. Но даже среди них можно найти случайные проблески. Надеюсь, вашей группе будет так же весело читать это, как и мне.


В России, к сожалению, о вас известно очень мало. В английской версии Википедии вам посвящена лишь небольшая статья. Поэтому для начала расскажите что-нибудь о себе. И какие ваши произведения вы рекомендуете прочитать в первую очередь?

Мое полное имя Гари Клейтон Майерс. Я родился в Линвуде, штат Калифорния, 15 августа 1952 года в рабочей семье: отец – водитель автобуса в Лос-Анджелесе, мать – телефонистка, позже – медсестра. Я был старшим из троих детей. В первые семь лет после моего рождения наша семья жила вместе. Потом наш отец исчез, и мы остались одни с матерью.


В младших классах я был равнодушным учеником, но в средней школе собрался с силами, чтобы иметь возможность поступить в колледж и получать стипендию. Мне присвоили степень бакалавра искусств в Университете Редлендса в 1974 году. Я взялся изучать искусство, потому что я хорошо разбирался в этой теме, и не знал ничего лучше, и потому что я думал, что смогу затем стать преподавателем. Но после колледжа я понял, что не хочу преподавать. Поэтому я подкорректировал свой курс и поступил в профессиональную школу, чтобы изучать компьютерное программирование. Оттуда меня взяли на работу в промышленность, и там я оставался в том или ином качестве до конца своей трудовой жизни.


В поздние годы я женился на Дженнифер Энн Маклви, писательнице и спикеру по теме аутизма. Этот брак длится уже двадцать пять лет.


И в разные периоды своей жизни я писал рассказы, благодаря которым стал известен. Что касается того, какие из моих работ я могу порекомендовать, то это будет сборник под названием "Страна Червя". Он содержит мои самые характерные рассказы, те, которые привлекли ко мне внимание издателя работ Лавкрафта и поклонников Лавкрафта. Я считаю, что этот сборник содержит мои лучшие рассказы. Но он может также содержать и самые худшие.


2. Судя по тем вашим работам, что переведены на русский язык, и скромной информации из Википедии, ваши любимые темы: "Мифы Ктулху", "Страна Грёз" Г.Ф. Лавкрафта и "колдун Эйбон" Кларка Эштона Смита. Так ли это и пишете ли вы ещё о чём-то?


Этот список, в основном, правильный, но можно внести небольшое уточнение. Лорд Дансейни, по крайней мере, так же важен для моих историй о Стране Грёз, как и Лавкрафт. Цикл Лавкрафта об этой стране, главным образом, написан под впечатлением от рассказов Дансейни, поэтому этот писатель так важен. Кроме того, мой интерес к Кларку Эштону Смиту не ограничивается Эйбоном и Гипербореей. Я написал рассказы, действие которых разворачивается в нескольких других, тёмных и ироничных фантастических мирах Смита. Как ни странно, я обнаружил всех этих трёх писателей одновременно на страницах одной и той же книги, антологии в мягкой обложке под названием "Мечи и магия". Это могло бы объяснить, почему мне так легко представить их в непрерывности, как если бы их рассказы были написаны одним и тем же человеком.


3. Как вы решили стать писателем, и почему решили работать именно в жанрах фантастики и хоррора?


Я решил стать писателем, потому что боготворил писателей и хотел быть похожим на них. Я решил работать в жанрах фэнтези и хоррора, потому что я любил эти жанры.


4. Значит, вы написали "Дом Червя" в возрасте 17 лет? Должно быть, вы начали читать Лавкрафта лет с десяти, потому что ваши рассказы для этого возраста довольно профессиональны. Для сравнения – есть авторы, которые и в 30 лет пишут какую-то чушь, называя это "Мифами Ктулху".


На самом деле мне было шестнадцать лет, когда я открыл для себя Лавкрафта, и мне оставалось чуть-чуть до семнадцати, когда я написал свой первый рассказ в духе Лавкрафта. Если этот рассказ и показывает какой-то профессионализм, то только потому, что у меня были хорошие учителя. Под ними я подразумеваю не классных руководителей, а писателей, которых я читал с двенадцати лет. Все началось, насколько я помню, с книжной версии фильма "Первые люди на Луне" Герберта Уэллса в мягкой обложке.


Далее я стал читать всё подряд, от относительно респектабельных литературных тяжеловесов, таких как Эдгар Аллан По и Г. Райдер Хаггард, Брэм Стокер и Артур Конан Дойл, до беззастенчивых проповедников, таких как Сакс Ромер и Эдгар Райс Берроуз.


Где-то к ним прибавился Толкиен. Он привел меня к Роберту Говарду, Говард – к Лавкрафту и Смиту, а Лавкрафт – к издательству "Arkham House" (Аркхэмский Дом) и остальной команде из "Weird Tales" (Таинственные Истории).


Некоторые из этих писателей мне всё ещё нравятся. Другие с возрастом перестали меня интересовать. Но все они нравились мне, когда я был молод. Все они внесли свой вклад в моё развитие как писателя.


Из всех моих учителей самым заметным был Дансейни. Большую часть Лавкрафта и Смита всё ещё переиздавали в "Arkham House", но найти книги Дансейни было труднее. Всё начало меняться с запуском серии "Ballantine Adult Fantasy" под редакцией Лина Картера, но до этого оставалось ещё несколько месяцев. В конце концов, я обнаружил, что могу получить доступ к некоторым книгам Дансейни через межбиблиотечный обмен. Так я прочитал роман "Дочь короля Эльфландии" и сборник рассказов "Последняя книга чудес". Роман мне понравился, но сборник понравился ещё больше. Желая получить свою собственную копию и не зная честного способа её добыть, я решил сделать это простым способом – самостоятельно перепечатать на машинке. Это принесло неожиданные плоды вскоре после того, как я начал писать свой первый рассказ для Мифов. Я поймал себя на том, что почти против воли перехожу на Дансейнианские интонации. В итоге я решил продолжать в этом духе, идти по пути наименьшего сопротивления.


5. Как вам удалось привлечь внимание издательств в начале писательской карьеры?


Мне нужно было привлечь только одного издателя, потому что все остальные последовали за ним. Но это был издатель Лавкрафта и Смита, – Август Дерлет из "Arkham House". В те дни и на протяжении всей своей долгой истории "Arkham House" продавал свои книги, в основном, по почте. "House" принадлежал Дерлету, работавшему у себя на дому с единственным наёмным помощником. Я был постоянным клиентом, насколько позволяли мои финансы в подростковом возрасте. Я приложил свой рассказ к заказу, и Дерлет ответил контрактом. Иногда молодость и неопытность составляют выигрышную комбинацию.


6. Расскажите подробней о ваших отношениях с Августом Дерлетом. Как он вообще прокомментировал ваше произведение "Дом Червя?" Что вы можете рассказать о Дерлете как о писателе и человеке?


Я не знаю, как обстоят дела сейчас, но раньше в тёмных углах Лавкрафтовского фэндома циркулировало много заблуждений об Августе Дерлете. Позвольте мне рассказать вам истину. Он не был, как некоторые предполагают, паразитом, живущим за счёт наследия Лавкрафта. Он сам был успешным писателем. Он был уважаемым региональным романистом, летописцем своего района и людей, живущих рядом с ним. Он также был популярным и продуктивным писателем, неутомимым поставщиком захватывающих рассказов в дешёвые художественные журналы того времени.


Должно быть, у него было особое пристрастие к рассказам о таинственном и жутком, он написал очень много таких. И он писал их лучше, чем большинство его коллег. Он писал их под разными именами, чтобы его редакторы могли напечатать несколько его рассказов в одном номере. Он также сочинял их в нескольких стилях, от спокойных рассказов о призраках Новой Англии в духе Мэри Э. Уилкинс-Фримен, до ужасных британских историй о призраках в манере М.Р. Джеймса. Его детективные рассказы о Соларе Понсе вполне могут быть лучшей серией стилизаций под Шерлока Холмса из когда-либо написанных.


В настоящее время Дерлета, в основном, помнят за его рассказы в духе Лавкрафта. Стыдно так поступать, потому что это не лучшее, что у него есть. Но это может быть просто маркетинговый ход, нежели что-то ещё. Известно, что в этих рассказах Дерлета упоминается сборник Лавкрафта "Изгой и другие" одновременно с "Некрономиконом" Аль-Хазреда, а рекламные объявления для этой первой книги "Arkham House" были замечены в тех же номерах "Weird Tales", в которых эти рассказы были напечатаны.


"Arkham House" был детищем Дерлета. Они вместе с Дональдом Уондри, ещё одним молодым писателем-корреспондентом Лавкрафта, основали издательство в 1939 году, через два года после смерти Лавкрафта, с целью издать памятный сборник рассказов их покойного друга.


Выпущенная книга не была бестселлером даже отдалённо, но продажи получились достаточно серьёзными, что побудило Дерлета (Уондри ушёл на войну) расширить свою издательскую программу и включить в неё книги других писателей. Он начал с разработки богатой жилы "Weird Tales", выявив таких самородков, как Кларк Эштон Смит, Роберт И. Говард, Роберт Блох, Фриц Лейбер и Рэй Брэдбери, а также себя и Уондри. Позже Дерлет потянулся через Атлантику, чтобы подписать на дело таких выдающихся британских фантастов, как Артур Мейчен, Алджернон Блэквуд и Уолтер де ла Мар. Намного позже он начал продвигать новых писателей, таких как Рэмси Кэмпбелл и Брайан Ламли.


Тем временем Дерлет расширил свою программу по публикации Лавкрафта, достигнув кульминации, переиздав всю его фантастику в однотипных томах и запустив проект пятитомника избранных писем Лавкрафта.


Впервые я узнал об "Arkham House" в начале 1969 года, когда я, новоиспечённый поклонник Лавкрафта, наткнулся на выставку некоторых из выпущенных Дерлетом книг на витрине букинистического магазина. Я набросился на все эти книги, скупая столько, сколько позволяли мои скудные финансы. Вскоре после этого я написал рассказ, который привлёк внимание самого Дерлета. Наши отношения длились меньше года. Я никогда не встречался с ним лично, так как жил в Калифорнии, а он – в Висконсине, на другом конце континента.


Наша переписка велась строго по почте, что в ту первобытную доинтернетовскую эпоху означало "со скоростью улитки", причём между отправкой письма и получением ответа проходило много дней. Когда я говорю, что он ответил на мой первый рассказ контрактом, я не имею в виду, что он сделал это сразу. На самом деле это заняло у него несколько месяцев. Он извинился за это в своем первом письме, объяснив, что находился в больнице после операции на сердце. Он сказал мне, что ему нравится "Дом Червя" и он хочет использовать его в сборнике "The Arkham Collector". Он сделал мне предложение и включил в письмо договор, который я должен был подписать. Излишне говорить, что мой ответ был намного быстрее, чем его.


Последующий обмен письмами продолжался на том же уровне, но с меньшим количеством слов о хирургии и больше – о таких советах и поддержке, которые седой ветеран шестидесяти лет мог передать семнадцатилетнему неопытному новобранцу. Дерлет никогда не был чрезмерным в своих похвалах (каким вскоре станет Лин Картер), но он всегда давал мне что-то, способное накормить мое эго.


Подтвердив получение "Йока Некроманта", он упомянул, что показал этот рассказ навестившему его Дональду Уондри, молчаливому партнёру со времен войны, и что Уондри согласился с Дерлетом в том, что моя стилизация под Лавкрафта выглядит хорошо. Получив "Ксиурхн", Дерлет сказал, что у меня, кажется, есть приятная манера письма, и если я смогу выдержать её, мы могли бы однажды опубликовать эти рассказы как книгу. Одобрив "Смерть сновидца", он снова заговорил о книге, которую уже называл "Домом червя". О "Возвращении Жосфа" он сказал, что не купит рассказ, потому что, если он опубликует все рассказы в журнале, никто не купит книгу.


Показательно, что я помню всё это даже полвека спустя. Но после этого – ничего. Только через несколько месяцев я узнал, что он умер. Я закончил книгу два года спустя и опубликовал её ещё через два года всё в том же "Arkham House", но без Августа Дерлета.


7. Как проходило ваше общение с Лином Картером? Критиковал ли он вас или хвалил за проделанную работу? Каким он вам запомнился?


Впервые я встретился с Лином Картером в 1968 году на страницах книги Роберта И. Говарда из серии "Конан". Картер закончил один из рассказов в этом томе из фрагментов и заметок Говарда, и написал ещё несколько вместе с Л. Спрэгом де Кампом, чтобы заполнить пробелы в саге о Конане. В то время мне было не больше пятнадцати, но даже тогда я чувствовал, что в этих рассказах чего-то не хватает, чего-то темного в Говарде, чего не мог открыть дешёвый и весёлый подход Картера. Чтение одного из его романов о Тонгоре, купленного благодаря обложке Фрэнка Фразетты, только подтвердило моё мнение.


Я бы больше о Картере не думал, если бы не одно обстоятельство. Он написал книгу для Баллантайна, американского издателя "Властелина колец" Толкиена в мягкой обложке. Книга, названная "Толкиен: Взгляд за кулисы "Властелина Колец" являлась критической оценкой великого писателя и его величайшей работы, а также историческим обзором некоторых менее известных фантастов и произведений, ведущих к "Властелину Колец".


Должно быть, Баллантайну это пошло на пользу, потому что вскоре после этого они наняли Картера редактировать серию переизданий в мягкой обложке некоторых из этих ранних фэнтезийных работ. И тогда мир и я начали обращать на них внимание. Не знаю, насколько успешной была эта серия, но Картер в ней, безусловно, преуспел. Он руководил проектом около пяти лет и выпустил около шестидесяти пяти томов, включая книги таких фантастических светил, как Джеймс Брэнч Кейбелл и Лорд Дансейни, Уильям Хоуп Ходжсон и Г.Ф. Лавкрафт, Джордж Макдональд и Кларк Эштон Смит.


Картер написал предисловие к каждой из этих книг. Часто для антологий и сборников рассказов он писал введение ко всему, что содержалось в книге. И всё это время Картеру удавалось поддерживать свой энтузиазм фэна по отношению к своей серии книг, его критический взгляд на то, что в них было хорошего, и ощущения его как историка о том, как многие части сочетаются друг с другом.


Поэтому, когда в середине этой серии он включил в антологию "Новые миры для Древних" перепечатку моего первого рассказа под слегка изменённым названием, я, естественно, был удивлён. И когда несколько месяцев спустя он написал ещё одну критико-историческую книгу под названием "Лавкрафт: Оглядываясь на Мифы Ктулху" что он "не может не считать Майерса лучшим из писателей "нового круга Лавкрафта", я начал восхищаться сам собой.


Я написал Картеру короткое письмо, чтобы поблагодарить его, и он написал такое же короткое письмо в ответ. Это был наш первый настоящий контакт. К сожалению, он был не последним.


Картер опубликовал ещё больше моих рассказов после того, как закончилась серия Баллантайна. Он дважды включал меня в свои сборники лучших фантастических рассказов года, один раз в свою возрождённую антологию "Weird Tales" в мягкой обложке, и один раз в другую историческую антологию, на этот раз под названием "Волшебные королевства".


Он продолжал писать обо мне хорошие вещи. Но к этому времени я начал чувствовать себя более чем немного разочарованным в нём. В отличие от Дерлета, его деловая практика не отличалась чистотой. Я никогда не знал, что Картер собирается использовать мой рассказ, пока не обнаруживал его на страницах новой книги, взятой с полки какого-то газетного киоска, и мне никогда не платили за использование моих рассказов, пока я сам не звонил Картеру.


Это очень беспокоило меня в то время, как вы можете себе представить. Но теперь я склонен смотреть на это более философски. Небольшие деньги, которые он мне платил, были вскоре истрачены, но престиж, которым он меня наградил, продержался значительно дольше, а удовольствие, которое он мне доставил, я сохранил до наших дней. Через тридцать лет после его смерти пришло время похоронить пресловутый топор войны. Спасибо, Лин, где бы ты ни был!


8. Вы знакомы с С.Т. Джоши? Давал ли он оценку вашим трудам?


Я встречался с Джоши только однажды, на кинофестивале Лавкрафта в Портленде в 2009 году. Зная некоторых других гостей, которые, как было объявлено, присутствовали там, я подумал, что мог бы подготовиться к этому событию, ознакомившись с их недавними сочинениями. Я купил и прочитал три книги: одну Уилума Пагмайера, одну Джозефа Палвера и одну С.Т. Джоши. Книга Джоши называлась "Рассвет и закат Мифов Ктулху", исторический обзор поджанра с критическими оценками его ведущих практиков. Он довольно жёстко обошёлся с некоторыми из этих практикующих, но довольно легко отпустил меня, так легко, что во время короткого разговора я спросил его, как я избежал общей судьбы. Он ответил очень просто: "Вы этого не заслужили".


Думаю, что он имеет репутацию трудного, даже вспыльчивого человека в печати, но лично я не нашёл его таким. Он был очень приятным и дружелюбным. Но я могу честно сказать то же самое о большинстве лавкрафтианцев, которых я встречал.


9. Видели ли вы лично кого-нибудь из продолжателей или друзей Лавкрафта?


Да. Это было на другом собрании, моём самом первом, Всемирном фэнтезийном съезде в Лос-Анджелесе в 1975 году, всего через три месяца после выхода "Дома Червя". Поскольку съезд проходил в Калифорнии, ответственные лица решили посвятить его памяти Кларка Эштона Смита, калифорнийца, и запланировать несколько мероприятий в его честь. Одним из таких событий было чтение (Дональдом Сидни-Фрайером?) длинной фантастической поэмы Смита "Пожиратель гашиша".


Когда чтение закончилось, и я встал, чтобы уйти, я заметил высокого, худого, похожего на льва мужчину лет шестидесяти пяти, стоящего в ряду позади меня. Я узнал в нём великого Фрица Лейбера, автора "Фафхрда и Серого Мышелова", "Ведьмы", "Дымного призрака" и многих других замечательных вещей. Я подошёл к нему, представился и начал бормотать о своём восхищении его работой. Я даже не думал о его ранней переписке с Лавкрафтом. Однако, представляя себя, я упомянул название своей книги. Он колебался целую секунду, прежде чем ответить: "Конечно!" Только много лет спустя мне пришло в голову, что он никогда не слышал ни обо мне, ни о моей книге и был слишком вежлив, чтобы сказать мне об этом.


Надеюсь, я всегда смогу быть таким же добрым.


10. Кроме как писательской и художественной карьеры, чем вы ещё занимаетесь? Есть ли у вас другие хобби и интересы?


Удобный случай для меня – указать, что только из вежливости кто-то мог бы назвать карьерой мою деятельность в качестве писателя и художника. В действительности я посвятил этому очень мало времени. Большая часть моей взрослой жизни прошла в качестве программиста, так что художественные занятия на самом деле являются моим хобби. С ними связаны и другие мои увлечения. Мне нравится собирать и читать старые фантастические книги, такие книги, которые Лавкрафт рассматривал в своём "Сверхъестественном ужасе в литературе" или те, что Лин Картер представил в серии "Ballantine Adult Fantasy". Я также люблю собирать и смотреть старые фантастические фильмы, но они в основном моложе, чем те книги.


11. Прибыльно ли быть писателем в США? Достаточно ли издавать один роман в год, чтобы жить припеваючи, или вам приходится ещё кем-то работать?


Поскольку я не профессиональный писатель, я не тот человек, кто может ответить на этот вопрос. Но я сообщу вам то, что считаю общеизвестным. Успех в писательстве очень похож на успех в актёрском мастерстве или спорте. На каждого, кто достигает успеха, приходится сотня людей, которым приходится выживать, работая официантами или на подобных рабочих местах, надеясь на поворот в судьбе, который, вероятно, никогда не наступит. И даже те, кто преуспевает сегодня, могут потерпеть неудачу завтра по прихоти общественного вкуса. Так что да, это выгодно для некоторых людей. Некоторые из них могут жить комфортно, публикуя роман в год, но не все из них, и не навсегда.


Нам всем лучше прислушаться к советам родителей и поискать что-то надёжное и существенное.


12. Известны ли вам случаи, чтобы кто-то начитался Лавкрафта или ваших рассказов и сошёл с ума? Ведь есть же люди, которые всерьёз пытаются вызвать Ктулху, а также пытаются применить учение Карлоса Кастанеды об осознанных сновидениях, чтобы проникнуть в Страну Грёз Лавкрафта.


Сам я таких случаев не знаю. Думаю, это звучит маловероятно. Но, как и из многих маловероятных вещей, из этого можно сделать интересный рассказ.


13. Различается ли популярность Лавкрафта в 20-м веке и в 21-м? Он становится всё более популярным или менее?


Разница, конечно, есть. Когда я открыл для себя Лавкрафта в конце 1960-х, он был ещё довольно неясной фигурой, культовой фигурой с небольшим, но преданным кругом последователей. "Arkham House" был его главным издателем и правообладателем, и они издавали его книги тиражом около трёх тысяч экземпляров каждая. Пятьдесят лет спустя есть несколько вариантов от разных издателей. Есть аннотированные издания, иллюстрированные издания и издания в необычных коллекционных переплётах. Есть издания, начиная от скромных книг в мягкой обложке на массовом рынке до престижных томов от "Penguin" и "The Library of America".


Отражает ли это большую популярность? Это может более точно отражать тот факт, что работы Лавкрафта теперь стали общественным достоянием, и каждый может их использовать. Однако издатели не стали бы печатать эти книги, если бы не верили, что смогут их продать.


Так что ГФЛ может остаться здесь на некоторое время.


14. Кто из современных писателей, продолжающих дело Г.Ф. Лавкрафта, ближе всего к нему по духу?


Честно говоря, я не достаточно внимательно следил за перспективными авторами, чтобы иметь обоснованное мнение. Я интересуюсь, в основном, старыми писателями и старыми книгами, и в наши дни я читаю не так много, как в возрасте до тридцати лет. Однако новые авторы не показывают никаких признаков замедления, и есть много тех, кто продолжает дело Лавкрафта. Желаю вам счастливого поиска таких писателей!


15. Верите ли вы в такую теорию, что писатели-фантасты ничего не придумывают, а просто воспринимают и записывают события, происходящие где-то в параллельном мире? То есть где-то во вселенной действительно существует версия Земли, на которой есть Аркхэм и Данвич, и Лавкрафт воспринимал их через сны и идеи. Подобно Дж.Р.Р. Толкиену, детально описавшему Средиземье, культуру, историю и языки эльфов.


Я не верю в такую теорию. У меня слишком большой опыт в том, как работают творческие способности, сколько фальстартов и глубоких переработок требуется, чтобы создать рассказ. Тем не менее, идея параллельных миров, доступных через искусство, интересна. Может, из этого тоже получится какой-нибудь рассказ.


16. На ваш взгляд Август Дерлет (если не касаться именно того, что он популяризировал творчество Лавкрафта) оказал скорее положительное или отрицательное влияние на мифологию придуманную Лавкрафтом, пытаясь упросить и привести абстрактные космические сущности к некой системе, и разделяя их на классы и подклассы? Не лишило ли это мифологию первичной задумки и концепции "страха перед неизведанным"?


Я действительно считаю, что влияние Дерлета на мифологию Лавкрафта было как положительным, так и отрицательным. Да, его программа упрощения, классификации и, я бы добавил, гомогенизации, как правило, наносит ущерб этой мифологии. Но этот ущерб может быть тем самым, что позволило работе Лавкрафта процветать.


В колледже я изучал историю восточного искусства. Она включала в себя в качестве фона схему развития Буддизма. Согласно этой схеме, в начале своей истории ствол Буддизма разделился на две ветви. Первая ветвь, та, что оставалась ближе к первоначальному учению, предлагала своим последователям состояние небытия, которое мы называем Нирваной. Вторая ветвь, признавая, что небытие оказалось слишком трудной концепцией для большинства людей, чтобы желать его или даже постигать, предложила вместо этого серию небес, таких как восточные ночные клубы с текучим пивом и танцующими девушками. По очевидным причинам первая ветвь называлась Малой Колесницей, а вторая – Большой Колесницей.


И какое это имеет отношение к Дерлету? Хорошо это или плохо, но Дерлетианство с его мифологической таксономией и противостоянием добра и зла стало великим проводником для Мифов Лавкрафта. Я говорю к лучшему или худшему, но в действительности насколько это может быть плохим? Большая Колесница популярна не просто так. Тем временем Малая Колесница всё ещё существует, и люди могут найти свой путь к ней, те, кто, возможно, никогда бы не услышал о Лавкрафте, если бы не существовало Большой Колесницы.


17. Кто ваши любимые писатели? Что из последнего вы прочли и можете похвалить?


Я по-прежнему предпочитаю старых писателей. Я считаю, что ужас наиболее привлекателен, когда он проникает сквозь трещины в цивилизованной оболочке. Мне также нравится проза, которая восхитительна, фантастична и даже немного безумна. Дансейни, Лавкрафт и Смит прекрасно вписываются в эту категорию. Как и Э. По, Артур Мейчен, Роберт У. Чемберс, М.Р. Джеймс и М.Ф. Шил, и некоторые другие.


18. Какие мистические произведения из русской классической литературы или из советской/ российской фантастики известны вам и в Америке?


Не так много, как следовало бы. Гиганты русской литературы – Толстой, Достоевский, Чехов – до сих пор почитаемы и широко доступны в хороших переводах и недорогих изданиях. Я прочитал большую часть из них ещё в начале 80-х. Но мистические произведения мне известны только по фильмам. К счастью, их больше, чем несколько.


Моя собственная коллекция включает в себя: "Пиковую даму" (Торольд Дикинсон, 1949), адаптацию рассказа Александра Пушкина; "Чёрное воскресенье" (Марио Бава, 1960), экранизацию (по общему мнению, очень вольную) "Вия" Николая Гоголя; "Чёрную субботу" (Марио Бава, 1963), в качестве одного из эпизодов фильма использована "Семья вурдалаков" Алексея Толстого; и "Вий" (Константин Ершов и Георгий Кропачев, 1967), также адаптацию Гоголя.


"Вий" считается единственным фильмом ужасов советского производства. Я нашёл его совершенно очаровательным, похожим на сказку, с финалом, в который нужно поверить.


19. Смотрите ли вы на YouTube каналы, посвященные паранормальным явлениям? Например, про то, как люди ночью посещают заброшенные здания в поисках привидений или других ужасов. Или ролики о том, как на камеру попадают странные существа (Рейк, Слендер, серые инопланетяне, и другие).


Не смотрю. Я знаю, что у таких программ есть свои последователи, и могу понять их привлекательность. Но я могу наслаждаться такими вещами только в откровенно вымышленных рамках. Когда меня просят отнестись к ним серьёзно, мой интерес быстро угасает.


20. Поддерживаете ли вы связь с "Историческим Обществом Лавкрафта"? Что вы можете сказать об их фильмах и проектах?


Я люблю этих парней! Я вообще не знал о них до тех пор, пока пять или шесть лет назад не увидел, как они дают живую презентацию своей радио-пьесы "Тень над Иннсмутом" на кинофестивале Г.Ф. Лавкрафта в Сан-Педро.


Они представили свою программу так, как сделали бы это в 1930-х годах: стоя в ряд на сцене в одежде той эпохи, используя старомодные микрофоны. Они держали в руках сценарии на бумаге, в то время как техник в духе тех лет обеспечивал низкотехнологичные звуковые эффекты. У них даже был мигающий знак, который использовался для того, чтобы подсказывать аудитории, когда нужно аплодировать. Но у них этот знак предназначался не для аплодисментов. Он подсказывал нам, когда нужно квакать, чтобы придать звуковую правдоподобность толпе рыболюдей, кишащих в театре разума.


Излишне говорить, что я принес домой их компакт-диск. С тех пор я добавил к нему другие.


Пять или шесть лет спустя моё мнение о них не изменилось. Их постановки не идеальны. Они относятся к своим источникам с пониманием и уважением, но им всё равно приходится сокращать их и драматизировать их, где возможно. Некоторые из их новинок замечательно пугают, но другие просто странные. Их эпизод "Солнцестояние" меня вообще не впечатлил.


Их фильмы немного менее успешны, чем их радио-пьесы, возможно, потому, что камера меньше прощает низкий бюджет. Расширенный последний акт "Шепчущего во тьме" – это, в основном, признание того, что рассказы по Лавкрафту нельзя снять так, как написано.


Но пусть это вас не обескураживает. Здесь гораздо больше удовольствия, чем критики.


Немой фильм "Зов Ктулху" по-прежнему остаётся самой верной адаптацией этой повести из тех, что я когда-либо видел или ожидал увидеть. Если вы ещё не смотрели этот фильм, вы должны сделать это сами.


21. Мой вопрос может оказаться достаточно абстрактным и не совсем ясным, но я постараюсь быть точным. Вопрос касается таких понятий как Страх перед неизвестным, сверхъестественным, чуждым нашему миру и Страх перед реальной угрозой, привычной для людей. Что для вас значат эти, если можно так выразиться, категории страха, какой из них, на ваш

Гари Майерс — Интервью для русскоязычной аудитории ГФЛ Говард Филлипс Лавкрафт, Литература, Фантастика, Ктулху, Интервью, Длиннопост

Увы, Пикабу не позволяет добавить ответы на следующие двадцать вопросов. Вот вам ссылка на полное интервью: https://lovecraftian.ru/gari-majers-intervju-dlja-chitatelej...

Показать полностью 2

Винни Пух, который смог...

Винни Пух, который смог... Говард Филлипс Лавкрафт, Юмор, Мемы, Винни-Пух, Мифы Ктулху, Ктулху

Авторы перевода: https://vk.com/theesotericorderofdagon

Показать полностью 1

Новый Кэндимен не ремейк

Официально!

Старина Тони Тодд вернется к роли Кэндимена в грядущем фильме. Также мы увидим Хелен Лайл (главная героиня первого фильма) в образе мстительного духа. Произнеси пять раз ее имя и добро пожаловать в ад. В общем, Кэндимен 2020 не перезапуск, как все думали. События фильма будут происходить спустя тридцать лет после финала первой ленты. И скорее всего Тони Тодд передаст свою эстафету более молодому актеру. На это намекает сам трейлер.

В любом случае, открываем шампанское или сок и время праздновать!


Премьера: 12 июня 2020


Прикреплю историю, чтобы могли освежить свою память по всей трилогии

Первый Трейлер

Показать полностью 1

Интервью с С.Т. ДЖОШИ о Говарде Филлипсе Лавкрафте

Сунандр Триамбэк Джоши - известный исследователь творчества Г.Ф. Лавкрафта и литературы ужасов отвечает на вопросы "Эзотерического Ордена Дагона" Р.Ф.. Я выбрал самые важные  и интересные вопросы для всех поклонников Лавкрафта. Но если захотите почитать полное интервью, то ссылка будет ниже.


1. У ГФЛ было много последователей. Скажите, пожалуйста, на ваш взгляд, кто из них ближе всего к творчеству Лавкрафта?


В Лавкрафтовской традиции есть немало хороших писателей, начиная от его собственных коллег (Кларк Эштон Смит, Роберт И. Говард, Дональд Уондри, Роберт Блох) и заканчивая такими писателями, как Рэмси Кэмпбелл, Томас Лиготти, Кейтлин Р. Кирнан, Джонатан Томас, Коди Гудфеллоу и многими другими. Я хотел бы порекомендовать три превосходных романа в духе Лавкрафта: “Resume with Monsters” (1995) Уильяма Браунинга Спенсера; “Alhazred” (2006) Дональда Тайсона; “The Color over Occam” (2012) Джонатана Томаса. Все эти работы я обсуждал в своей книге “The Rise, Fall, and Rise of the Cthulhu Mythos” (“Hippocampus Press”, 2015).



4. Сейчас потихоньку возвращается интерес к писателям прошлого времени. Активно снимаются сериалы, фильмы, создаются игры, комиксы и т.д. Как вы считаете, готовы ли люди сегодняшнего дня к возвращению вселенной ГФЛ на большие экраны или ещё не пришло время для этого?


Я абсолютно уверен, что настало время для хороших кино-адаптаций рассказов Лавкрафта. Несколько важных проектов находится в работе. Я сам тружусь над сценарием фильма под названием “The Lovecrafts”, который является “биографическим фильмом” о самом Лавкрафте. Основное внимание будет уделено его отношениям со своей женой Соней Х. Грин. Я надеюсь, что этот фильм когда-нибудь будет снят. Но полагаю, что мы достигаем стадии, на которой адаптации могут быть эффективными, благодаря развитию спецэффектов и лучшему пониманию истинных источников ужаса Лавкрафта (его представления о космическом безразличии – незначительности человеческой расы в безграничных сферах пространства и времени).


9. Ваше личное отношение к самому Лавкрафту? Есть ли у него какие-нибудь качества, которые вам не нравятся?


Я восхищаюсь почти всеми аспектами личности Лавкрафта, кроме, конечно, его расизма, который я нахожу прискорбным, но понятным, учитывая его воспитание, образование и его историческую эпоху. Я разделяю многие из его черт – любовь к кошкам, любовь к древнегреческой и латинской литературе, любовь к колониальной архитектуре и т.д. Его самой замечательной чертой была эстетическая честность, не позволявшая ему продавать свои произведения редакторам или издателям; он писал всё, что хотел, и так, как хотел, и не беспокоился о том, что его сочинения не будут опубликованы. Именно это качество позволило его работе просуществовать почти столетие после его смерти.


14. Как Лавкрафт относился к своему собственному творчеству. Какие сочинения он считал плоховатыми, а какие – любимыми?


Лавкрафт считал, что восхвалять свою работу – это “не по-джентльменски”, но он впадал в противоположную крайность и осуждал большую часть своих работ. Он чрезвычайно скромно оценивал свои достижения. Но он чувствовал, что “Сияние извне” и “Музыка Эриха Цанна” являлись его лучшими рассказами, хотя он также высоко ценил свою повесть “Хребты Безумия” и был сломлен, когда её отвергли “Weird Tales”. Лавкрафт имел тенденцию отрекаться от своих ранних рассказов, таких как “Пёс” и “Искания Иранона”; и он назвал “Изгоя” просто подражанием По. Но во всех этих суждениях он был слишком скромным.


16. Лавкрафт и искусство. Какие фильмы, спектакли он считал шедеврами, а что безыскусными поделками?


Лавкрафт был чрезвычайно чувствителен к изобразительному искусству, скульптуре и особенно архитектуре. Он стал виртуальным авторитетом в архитектуре Америки 18-го века, посетив множество мест (Новая Англия, Нью-Йорк, Филадельфия, Вашингтон, округ Колумбия, Чарльстон [Южная Каролина] и др.), где сохранились такие артефакты. Он любил архитектуру Квебека, датированную 17-м веком. Из художников он любил голландских мастеров (Рембрандта, Ван Дайка и т.д.), а также таких английских художников, как Констейбл и Гейнсборо. Конечно, он был приверженцем классической греческой и римской скульптуры, и он любил ходить в Метрополитен-Музей в Нью-Йорке, где такие сокровища можно найти в большом количестве.


21. Существуют ли в наше время родственники Лавкрафта? Может какие-нибудь боковые ветви Филлипсов и Лавкрафтов?


Поскольку у Лавкрафта не было детей, – прямых его потомков, конечно же, не осталось. Действительно, считается, что фамилия Лавкрафт больше не существует на территории США, хотя в Англии могут жить некоторые Лавкрафты (где его род возник в 15-м или 16-м веке). Некоторые родственники Лавкрафта по материнской линии (Филлипс) могут быть живы, но их связь с Лавкрафтом будет довольно отдалённой.


24. Кого из писателей Лавкрафтовского круга вы встречали лично? Может быть, К.Э. Смита, Роберта Блоха, Августа Дерлета?


Я стал активным исследователем Лавкрафта в 1976 году, и мне посчастливилось встретиться с Фрэнком Белнапом Лонгом (который умер в 1994-м). Мы встречались, время от времени в Нью-Йорке в течение 1980-х и 1990-х годов. Я также несколько раз встречался с Робертом Блохом. Я встретил Фрица Лейбера на конвенции научной фантастики в 1978 году. Я много раз говорил по телефону с Дональдом Уондри в 1970-х и 1980-х годах. Было восхитительно слушать рассказы всех этих людей, когда они вспоминали о Лавкрафте.


27. Как должен литературно меняться и эволюционировать жанр Мифов Ктулху, чтобы оставаться популярным и соответствовать духу времени?


Я полагаю, что Мифы Ктулху изменились за последние несколько десятилетий и в результате стали более могущественными и эффективными. В первые несколько десятилетий после смерти Лавкрафта авторы, казалось, удовлетворялись тем, что имитируют стиль прозы Лавкрафта (что очень трудно сделать!) и добавляют нового “бога” или “запретную книгу” к Мифам; но такие писатели (в том числе Август Дерлет, Брайан Ламли и другие) на самом деле не понимали сути Мифов – понятия “космического безразличия” или идеи о том, что люди не имеют никакого значения во вселенной. По мере того как учёные, начиная с 1970-х годов, устанавливали истинные источники ужаса в работах Лавкрафта, писатели всё больше обращались к глубинной сущности (а не к поверхностным внешним проявлениям) его сочинений, создавая жизненные и эффективные произведения. Сегодня некоторые авторы Мифов, похоже, склонны писать о женщинах, меньшинствах и других ранее игнорируемых типах людей; но я не совсем уверен, что это нечто больше, чем причуда времени.


29. Что сейчас происходит в Провиденсе? Знают ли местные жители кто такой Лавкрафт? Сохранились ли дома, в которых жил Лавкрафт? (Мы недавно читали новость, что один из его домов продаётся в ипотеку). Отмечают ли в Провиденсе день рождения Лавкрафта? Есть ли улицы, названные его именем? Памятники?


Провиденс в последние годы стал признавать величие Лавкрафта после многих лет, когда о нём не вспоминали. Три дома, в которых он жил (Энджелл-стрит, 598, Барнс-стрит, 10 и 66 Колледж-стрит, 66), до сих пор стоят (дом с Колледж-стрит, 66 переехал на Проспект-стрит, 65 в 1960 году); но ни на одном из них нет памятной таблички или надписи, указывающей, что здесь раньше жил Лавкрафт. Существует памятная доска, “Мемориальная площадь Г.Ф. Лавкрафта” на углу Проспект-стрит и Энджелл-стрит. Через год или два возле места его рождения будет установлена полноразмерная бронзовая статуя Лавкрафта (Энджелл-стрит, 454 – этого дома больше не существует). Раз в два года, в день его рождения (20 августа) проходит большой съезд, посвященный Лавкрафту, “NecronomiCon”.


30. Насколько популярен сейчас Лавкрафт в США? Можно ли его сравнить со Стивеном Кингом и другими известными авторами? Популярна ли хоррор-литература сейчас в Америке?


Лавкрафт действительно очень популярен, хотя, возможно, не на таком уровне как Стивен Кинг. Он – один из немногих писателей во всём спектре американской литературы, который является одновременно “каноническим” писателем (таким, которого критики считают частью наследия американской литературы) и очень популярным. Даже Эдгар Аллан По не достиг этого двойного признания. Влияние Лавкрафта теперь распространяется далеко за пределы области сверхъестественной фантастики в сторону общей литературы, популярной культуры (фильмов, телевидения, комиксов и т.д.) и даже торговли. (Можно купить куклы Ктулху и рождественские украшения Ктулху!)


32. Кого из своих коллег и друзей по переписке Лавкрафт никогда не видел лично? (Вроде с Робертом Говардом они никогда не встречались, а К.Э. Смит? Роберт Блох?)


Примечательно, что Лавкрафт никогда не встречал Кларка Эштона Смита, Августа Дерлета, Роберта И. Говарда, Роберта Блоха, Фрица Лейбера и некоторых других важных фигур, которые, тем не менее, стали его большими и преданными друзьями, основываясь только на их обмене письмами. Роберт Блох с горечью писал, что если бы он знал в 1937 году, что Лавкрафт умирает, то прошёл бы на четвереньках от своего родного города Милуоки (штат Висконсин) до Провиденса, чтобы оказаться у его постели.


38. Зачем культисты из рассказов ГФЛ призывают силы, которыми не могут управлять? В чём польза от их призываний, если в итоге их обязательно либо пожирают, либо они умирают от страха, либо сходят с ума, либо с ними происходит что-то ужасное?


Я думаю, Лавкрафт был очень проницателен в изображении культистов в своих произведениях. Он знал, что эти культисты в действительности бессильны перед лицом титанических сущностей, которых, как они утверждали, они призывают. Он опирался на свои знания в области антропологии и истории религии, где люди на протяжении всей истории стремились установить тесную связь с каким-то “богом” или другим сверхъестественным существом, чтобы поднять свой собственный статус. Лавкрафт знал, что большинство людей являются закоренело и бесповоротно религиозными и могут видеть мир только с религиозной точки зрения; кто-нибудь столь огромный и могущественный, как Ктулху, поразил бы большинство людей и они бы приняли его за “бога”, хотя на самом деле Ктулху – всего лишь пришелец из космоса. Поэтому многие люди склонны поклоняться такому существу. Но Лавкрафт знал, что истина была совсем другой.


41. Мы слышали историю о “World Fantasy Award 2015”, там из-за политкорректности хотели заменить призы в виде статуэтки Лавкрафта на что-нибудь другое. А вы хотели вернуть им свои награды в знак протеста против того, что Лавкрафта обвиняют в расизме. Что произошло дальше? Вы действительно отдали свои призы? И что творится теперь на “World Fantasy Award”?


Да, я чувствовал, что решение Всемирной Конвенции Фэнтэзи (World Fantasy Convention) об отказе от приза в виде бюста Лавкрафта, которым они награждали своих лауреатов, стало ярким примером политической корректности. Я возвратил две награды, которые получил, и с тех пор никогда не посещал их конвенцию. Похоже, что популярность конвенции снизилась по ряду причин. В настоящее время существует новая скульптура World Fantasy Award, но её высмеивают за плохой дизайн и она не имеет смысла. Лавкрафт проживёт намного дольше, чем World Fantasy Convention!


42. Знаете ли вы кого-нибудь из российских писателей? Читали ли вы наших фантастов или классиков?


Я восхищаюсь Достоевским, Толстым, Тургеневым, Гоголем, Пастернаком, Пушкиным и многими другими русскими писателями. Конечно, мне приходилось читать их в переводе, но я думаю, что переводы были хорошими. Я уверен, что вы знаете, что родственник Льва Толстого, Алексей Толстой, писал истории о вампирах! Они совсем не плохие. Я не очень хорошо знаком с русской традицией в сверхъестественной фантастике, но уверен, что там есть много хорошего материала. Его следует, по возможности, распространить на английском языке.


45. Над какими книгами вы сейчас работаете? Будут ли ещё сборники писем Лавкрафта?


Я продолжаю работать с Дэвидом Шульцем над публикацией всех сохранившихся писем Лавкрафта. Эта серия выйдет как минимум на 25 томов! Одна из книг в этой серии, которая скоро появится, – имеет огромный объём (не менее 1200 страниц), в него войдут письма Лавкрафта своей семье, главным образом к его матери и двум его тётям. В этих невероятных письмах раскрывается повседневная жизнь Лавкрафта, его брак и другие важные темы. Как только этот проект будет завершён, больше ничего не останется: буквально всё, что когда-либо написал Лавкрафт, будет опубликовано. Я переключаю своё внимание на других классических авторов сверхъестественной фантастики: через несколько месяцев моё трёхтомное издание полного собрания фантастических произведений Артура Мейчена будет опубликовано издательством “Hippocampus Press”. И я продолжаю интересоваться творчеством Лорда Дансейни, великого ирландского автора фэнтези. А также исключительно для собственного развлечения я только что написал детективную историю (под названием “Медовый месяц в тюрьме”), в которой Лавкрафт и его жена Соня изображены в роли детективов!


Полное интервью: https://orderofdagon.ru/nashe-intervju-s-s-t-dzhoshi/

Интервью с С.Т. ДЖОШИ о Говарде Филлипсе Лавкрафте Говард Филлипс Лавкрафт, Джоши, Интервью, Ктулху, Стивен Кинг, Литература, Ужасы, Длиннопост
Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!