Сообщество - FANFANEWS
Добавить пост

FANFANEWS

859 постов 1 034 подписчика

Популярные теги в сообществе:

От «Мэри Поппинс» до жизни в индейской резервации — Кем была Памела Трэверс, придумавшая самую английскую сказку XX века

Памела Линдон Трэверс — одна из самых загадочных фигур детской литературы. Она не оставила автобиографии или дневников, не любила давать интервью и даже намеренно запутывала журналистов, сочиняя о себе небылицы.

От «Мэри Поппинс» до жизни в индейской резервации — Кем была Памела Трэверс, придумавшая самую английскую сказку XX века Сказочница, Мэри Поппинс, Сказка, Биография, Англия, Детская литература, Писательство, Писатели, Длиннопост

Когда её не стало, оказалось, что никто не знает год её рождения, да и настоящее имя друзья вспомнили далеко не сразу. А что «английская детская писательница» родилась в Австралии, многие даже не подозревали.

Мэриборо — Сидней — Новая Зеландия

Памела Трэверс родилась 9 августа 1899 года в городе Мэриборо на северо-востоке Австралии. В детстве она носила имя Хелен Линдон Гофф, а в 17 лет взяла сценический псевдоним П. Л. Трэверс (Памела Линдон Трэверс). Имя Памела казалось ей более привлекательным, а фамилию Трэверс она взяла в память об отце, который умер, когда Хелен было восемь.

От «Мэри Поппинс» до жизни в индейской резервации — Кем была Памела Трэверс, придумавшая самую английскую сказку XX века Сказочница, Мэри Поппинс, Сказка, Биография, Англия, Детская литература, Писательство, Писатели, Длиннопост

Купить книгу

Трэверс Роберт Гофф работал управляющим в банке, но со временем был разжалован до клерка, начал пить и скончался на 44-м году жизни. Несмотря ни на что, в памяти писательницы остался светлый образ отца — Трэверс Роберт Гофф стал прототипом справедливого и практичного мистера Бэнкса из книг о Мэри Поппинс.

В школьные годы Хелен писала рассказы и пьесы, любила сочинять сказки и мечтала стать актрисой. Она часто сидела с младшими сестрами и помогала по хозяйству матери, которая тяжело переносила одиночество и даже пыталась утопиться после смерти мужа.

От «Мэри Поппинс» до жизни в индейской резервации — Кем была Памела Трэверс, придумавшая самую английскую сказку XX века Сказочница, Мэри Поппинс, Сказка, Биография, Англия, Детская литература, Писательство, Писатели, Длиннопост

После окончания школы Хелен переехала в Сидней и устроилась работать кассиром в газовую компанию, а параллельно пробовалась на роли в спектаклях. Успех не приходил, и спустя некоторое время девушка стала подрабатывать журналистом в одной из местных газет. К тому времени Хелен уже опубликовала несколько своих стихотворений под псевдонимом П. Л. Трэверс — эти публикации стали ее портфолио и помогли наладить нужные связи.

Спустя пять лет после переезда и серии провальных актерских проб ее приняли в «шекспировскую труппу» Аланна Уилки. В том же году Памела отправилась на свои первые гастроли по стране, а после — по Новой Зеландии. В этот период театральный критик написал заметку об их спектакле «Сон в летнюю ночь», в которой отметил, что игра Титании (роль которой исполняла Памела) была «слишком человеческой», приземленной.

От «Мэри Поппинс» до жизни в индейской резервации — Кем была Памела Трэверс, придумавшая самую английскую сказку XX века Сказочница, Мэри Поппинс, Сказка, Биография, Англия, Детская литература, Писательство, Писатели, Длиннопост

Памела Линдон Трэверс в роли Титании, 1924 год

Впрочем, Памелу эта оценка не сильно расстроила: в Новой Зеландии будущая писательница познакомилась с журналистом местной газеты и решила уходить из театра. Трэверс отправила новому знакомому свои тексты и довольно быстро начала вести в издании авторскую колонку. Она продолжала публиковать свои стихотворения и поэмы и вскоре получила место в редакции популярного журнала «Триада», где отвечала за целых четыре страницы женского раздела.

Компания ирландских мистиков

В 1924 году Памела Трэверс решила переехать в Англию. «С десятью фунтами в кармане, пять из которых я быстро потеряла», как сама она часто вспоминала. О своем путешествии девушка написала несколько заметок, которые продала знакомым австралийским и новозеландским изданиям. Первое время Памела сотрудничала с прошлыми заказчиками, но понимала, что пора обзаводиться новыми связями. Поэтому в 1925 году она отправила несколько стихов в журнал The Irish Statesman («Ирландский государственный деятель»), редактором которого был лидер ирландских националистов и мистический теософ Джордж Уильям Рассел, писавший под псевдонимом А. Е. Его стихотворения Памела читала еще в юности.

От «Мэри Поппинс» до жизни в индейской резервации — Кем была Памела Трэверс, придумавшая самую английскую сказку XX века Сказочница, Мэри Поппинс, Сказка, Биография, Англия, Детская литература, Писательство, Писатели, Длиннопост

Когда они встретились, Расселу было 58 лет, а Памеле — 26. Она вспоминала, что во время первой встречи в его доме в Ирландии она пообещала, что еще заглянет к нему на обратном пути, но в итоге не стала этого делать: решила, что мэтр общался с ней из вежливости и не стоит ему докучать. К ее удивлению, через несколько недель Рассел внезапно пришел в ее лондонскую квартиру и подарил свои книги.

Их дружба продлилась 10 лет — до самой смерти Джорджа. Через Рассела Трэверс познакомилась с Уильямом Батлером Йейтсом, Оливером Сент-Джоном Гогарти и другими ирландскими поэтами, которые открыли ей мир мифологии и оккультизма. Благодаря им Памела увлеклась эзотерикой и стала ученицей знаменитого мистика Георгия Гурджиева (считалось, что через сакральные танцы и практики он помогал ученикам разбудить спящую мысль и осознать себя). Также известно, что она общалась с индийским духовным учителем Джидду Кришнамурти и посещала курс психиатра Карла Юнга.

От «Мэри Поппинс» до жизни в индейской резервации — Кем была Памела Трэверс, придумавшая самую английскую сказку XX века Сказочница, Мэри Поппинс, Сказка, Биография, Англия, Детская литература, Писательство, Писатели, Длиннопост

Памела начала много путешествовать. За несколько лет она побывала в США, Италии, Испании, Франции, Швейцарии и даже в России, куда ее, вероятно, вдохновили поехать восторженные отзывы Бернарда Шоу и Бертрана Рассела. Впечатления от этой поездки стали основой ее первой прозаической книги — сборника эссе «Московская экскурсия». В первой главе Трэверс написала: «Северное море — унылое водное пространство». Спустя 10 дней, к моменту возвращения, она думала иначе: «Кто называл Северное море пустой тратой воды? Это самое прекрасное и доброе из морей».

Вот еще несколько цитат из книги «Московская экскурсия»:

  • Всех туристов, чтобы они поняли Россию, надо водить в театр сразу по прибытии. Ясли? Крепости? Чепуха! Жизнь страны — здесь!

  • Самое счастливое место, которое я видела в России, — это московская тюрьма. <…> Несмотря на грязь и невзрачность обстановки, лица заключенных сияли радостью.

  • Россия — сплошное отрицание. Попроси — и тебе откажут.

  • Принципы — вот это слово! Оно звенит в ушах каждую минуту. Без принципов вы в России все равно что покойник.

  • Дождь со снегом — это уже чересчур! Я провела весь день в постели.

От «Мэри Поппинс» до жизни в индейской резервации — Кем была Памела Трэверс, придумавшая самую английскую сказку XX века Сказочница, Мэри Поппинс, Сказка, Биография, Англия, Детская литература, Писательство, Писатели, Длиннопост

В начале 1932 года Джордж Рассел предложил Памеле написать фантастический рассказ: «Придумай сказку „Приключения ведьмы“, в которой будет вся сила твоей фантазии, — может, через эту историю ты сможешь сказать все, что тебе хочется», — написал он ей в одном из писем.

Мэри Поппинс — «типично советское явление»

Вернувшись из России, Трэверс начала писать первую «Мэри Поппинс» — ту самую «книгу о ведьме», как назвал ее Рассел, за которой потом последует семь сиквелов.

Памела Трэверс рассказывала, что она опиралась на воспоминания о своем радостном детстве (впрочем, впоследствии она опровергла саму себя), но исследователи склонны считать, что это скорее были фантазии о детстве, которого у нее не было, смешанные с мистическим опытом, полученным в зрелом возрасте. Прототипами героев стали члены ее семьи и близкие друзья, но чей образ лег в основу характера самой Мэри Поппинс, никто не знает. Памела следовала главному правилу своей героини и никогда ничего не объясняла.

Писатель Дмитрий Быков (внесён Минюстом в реестр СМИ-иноагентов) в авторской передаче «Один» назвал Мэри Поппинс «типично советским явлением» — он связал образ английской няни с советской системой воспитания в школах и детских садах, с которой Памела познакомилась во время поездки в Россию. Также он предположил, что магические способности персонажа связаны с российской культурой, так как «вся советская детская мифология сознательно или нет несла в себе элементы люциферианства».

Но он не первый, кто связал образ Мэри Поппинс с образом Мефистофеля. Так, например, еще в сентябре 1995 года туринская газета «Ла Стампа» осудила Трэверс за пропаганду оккультизма среди детей. В большой статье «Правда, что Мэри Поппинс — это Сатана?» журналисты пытались доказать, что за маской няни скрывается опасное существо, хорошо знакомое с ритуалами черной магии.

Так или иначе, многие исследователи находят в текстах Памелы Трэверс религиозный подтекст. Например, считается, что в главах «Рождественские покупки» и «Полнолуние» автор описывает концепцию Эдема через призму теософии. А кто-то и вовсе заявляет, что все истории о Мэри Поппинс подобны притчам Иисуса Христа. Сама Памела говорила, что не она придумала Мэри Поппинс, а Мэри Поппинс заставила ее себя написать, и признавалась, что никогда не считала эти книги детскими.

Во время премьерного показа плакала от разочарования

Тем не менее детям истории очень нравились. Все восемь книг о Мэри Поппинс имели большой успех, хотя первая вышла в 1934 году, а последняя — в 1988-м, когда Памеле было уже 89 лет. Заинтересовался произведением и Уолт Дисней: в 1945 году он предложил Памеле экранизировать повести. Никто тогда не мог предположить, что их переговоры продлятся 15 лет.

Трэверс многократно правила сценарий, сама хотела отбирать актеров и постоянно выдвигала новые требования. Несмотря на то что работа над мюзиклом шла несколько лет, она осталась недовольна результатом.

В одном из интервью писательница назвала картину гламурной и призналась, что во время премьерного показа плакала от разочарования

Но в конечном итоге публика осталась довольна и фильмом, и театральными постановками. Продажа прав на книгу далась Памеле тяжело, но именно она сделала ее невероятно богатой: в 1996 году ее состояние оценивалось в 2 044 708 фунтов стерлингов.

О своей личной жизни Трэверс никогда не распространялась. В Лондоне она снимала квартиру вместе с подругой Мэдж Бернард, а в 1930-м они вдвоем переехали в коттедж в Сассексе — незадолго до путешествия в Россию Трэверс заболела туберкулезом, несколько месяцев она провела в санатории, после чего перебралась в деревню. С Мэдж она прожила более 10 лет. При этом в том же 1930 году Памела завела роман с ирландским поэтом Фрэнсисом Макнамара, известным денди и плейбоем. Встречались они недолго: вскоре Памела устала от постоянных измен поэта.

От «Мэри Поппинс» до жизни в индейской резервации — Кем была Памела Трэверс, придумавшая самую английскую сказку XX века Сказочница, Мэри Поппинс, Сказка, Биография, Англия, Детская литература, Писательство, Писатели, Длиннопост

Коттедж Мэдж Бернард и Памелы Трэверс

Жизнь в индейской резервации, буддизм и преподавание

В 1939 году, после начала Второй мировой войны, Трэверс начала работать в Министерстве информации Великобритании. В 1940 году она переехала на пять лет в США, где написала роман «Я иду по морю, я иду по суше» — дневник 11-летней девочки, эвакуированной из Англии. Тогда же несколько летних месяцев Трэверс провела в Аризоне, живя в резервации народов навахо, хопи и пуэбло, изучая их мифологию и фольклор. Она завоевала доверие местных и даже получила индейское имя, которое всю жизнь хранила в секрете.

В конце войны Трэверс вернулась в Англию, где продолжила писать, но в 1965-м вновь уехала в США и стала работать в колледжах. Затем, в конце 1960-х, Памела ненадолго переехала в Дублин. Памела Трэверс преподавала литературу в Гарварде и Нортгемптоне, практиковалась в медитациях, изучала буддизм в Японии. До конца своей жизни она занималась исследованиями фольклора (мифов, сказок, символов и знаков), а также увлеклась изучением суфизма — формой исламского мистицизма — и даже встречалась, по слухам, с членами этого братства.

В 1977 году королева Елизавета II присвоила Памеле Трэверс звание кавалера ордена Британской империи за вклад в литературу.

Памела Трэверс никогда не была замужем и не имела своих детей. Однако незадолго до 40-летия она усыновила годовалого Джона Камиллуса Гона, внука Джозефа Гона — первого биографа поэта Уильяма Йейтса. Джозеф с женой в одиночку воспитывали семерых внуков, поэтому согласились отдать одного из них на усыновление. У Камиллуса был брат-близнец Энтони, но Трэверс не захотела брать двоих детей и по совету своего астролога выбрала Камиллуса. С тех пор Памела начала носить обручальное кольцо и представляться миссис Трэверс — она сочинила для ребенка историю о погибшем отце. Она старалась дать мальчику хорошее воспитание и образование и поэтому определила его в школу-интернат.

В домашнем архиве Памелы сохранились письма, которые ребенок писал ей из школы, — в них он сообщал о своих оценках и достижениях. До 17 лет мальчик рос, ничего не зная о своей настоящей семье, но в один прекрасный день его брат Энтони приехал в Лондон и пьяным пришел к их дому. Трэверс не пустила Энтони на порог, но через некоторое время Камиллус все равно встретился с братом в пабе и узнал всю правду. После этого его отношения с матерью стали натянутыми. Перед своим последним днем рождения она просила его приехать хотя бы ненадолго: «Дорогой Камиллус, приезжай навестить меня. Мне нужно поговорить с тобой», — писала она.

От «Мэри Поппинс» до жизни в индейской резервации — Кем была Памела Трэверс, придумавшая самую английскую сказку XX века Сказочница, Мэри Поппинс, Сказка, Биография, Англия, Детская литература, Писательство, Писатели, Длиннопост

Памела Трэверс с Камиллусом

Памела Трэверс умерла 23 апреля 1996 года в возрасте 96 лет. Она оставила строгие инструкции о том, как должны пройти ее похороны: запретила устраивать панихиду, ставить на могиле памятник (там и сейчас установлена маленькая скромная табличка) и сообщать о случившемся прессе.

Камиллус Трэверс Гон умер в Лондоне в ноябре 2011 года от последствий чрезмерного употребления алкоголя. По словам жены, он так и не сумел простить приемную мать.

Источник: https://mel.fm/zhizn/istorii/9701246-meri-poppins-samuyu-ang...

Показать полностью 8

В чем заключается философия экзистенциализма. Бытие и Ничто — 9 шагов к пониманию

1. Что такое экзистенциализм?

В чем заключается философия экзистенциализма. Бытие и Ничто — 9 шагов к пониманию Философия, Экзистенциализм, Длиннопост

Антанас Суткус. Фото из серии «Жан-Поль Сартр в Литве», 1965 год

Термин «экзистенциализм» ввел датский теолог и религиозный философ Серен Кьеркегор. Он объяснял его как «отрицание слишком абстрактного или слишком научного подхода». Кьеркегор считал правильным для философии концентрироваться на самой «экзистенции» — человеческом существовании.

Экзистенциализм — это индивидуалистская философия, согласно которой люди обладают свободной волей и сами определяют свою судьбу. Представители течения считают, что человек самостоятельно наделяет жизнь смыслом в изначально бессмысленном мире. Никакие моральные и ценностные категории, а также нормы поведения, существующие в обществе, не имеют для экзистенциалистов значения, поскольку все они искусственны. Также, поскольку общество воспринимается ими как конструкт, всякая принадлежность к социальной группе условна. По мнению экзистенциалистов, человек ни на кого не может переложить ответственность за самого себя.

В чем заключается философия экзистенциализма. Бытие и Ничто — 9 шагов к пониманию Философия, Экзистенциализм, Длиннопост

Купить книгу

2. Когда и где возник экзистенциализм?

Принято считать, что движение экзистенциалистов оформилось в Европе после Второй мировой войны как ответ на те страшные события, с которыми человечеству пришлось столкнуться в первой половине 1940-х. В мире, где уже случились Холокост и ядерная бомбардировка Хиросимы и Нагасаки, стало невозможно игнорировать присутствие смерти. И это вызывало страх.

Однако предпосылки у течения были еще в XIX веке. Среди родоначальников направления принято выделять, помимо Кьеркегора, Фридриха Ницше и Федора Достоевского.

В чем заключается философия экзистенциализма. Бытие и Ничто — 9 шагов к пониманию Философия, Экзистенциализм, Длиннопост

Купить книгу

Ницшеанская концепция смерти Бога — это то, с чего начинается отказ от общепринятых моральных координат. Достоевский, в свою очередь, был, вероятно, первым из мировых писателей, кто глубоко исследовал природу человеческого страдания, конфликт внутреннего содержания человека с окружающим миром, состояние полной безысходности. Опыт столкновения со смертью, абсолютного страха, который писатель пережил в день своей несостоявшейся казни, — это, по мнению исследователей, в чистом виде то, что немецкий философ Мартин Хайдеггер, автор экзистенциального трактата «Бытие и время», впоследствии назовет «Ужасом, приоткрывающим Ничто».

С опытом ужаса и конкретно потрясений времен Второй мировой войны последний был знаком близко: с 1933 по 1944 год Хайдеггер состоял в НСДАП (Национал-социалистической немецкой рабочей партии) и не отказывался от симпатий к Гитлеру вплоть до самой смерти в 1976 году. Это резко противоречит радикально левым настроениям младшего, французского, поколения экзистенциалистов, большинство из которых тяготели к коммунистическим взглядам, что, впрочем, не мешало им во всех своих работах прямо или косвенно опираться на тексты Хайдеггера.

3. Главные экзистенциалисты XX века

В чем заключается философия экзистенциализма. Бытие и Ничто — 9 шагов к пониманию Философия, Экзистенциализм, Длиннопост

Купить книгу

Экзистенциализм — это течение континентальной (то есть европейской) философии. Основные его представители в Германии — Мартин Хайдеггер (1889–1976) и Карл Ясперс (1883–1969). Во Франции — Жан-Поль Сартр (1905–1980), Альбер Камю (1913–1960), Габриэль Марсель (1889–1973) и Симона де Бовуар (1908–1986).

4. Принципы экзистенциализма

Свобода. Человек обречен на свободу. Быть свободным значит нести ответственность за последствия своего выбора, самостоятельно руководить своей жизнью.

Подлинность. Настоящая жизнь следует не из представлений о том, как надо себя вести, а из человеческой воли вести себя как следует в каждый конкретный момент. Общество подавляет всякую спонтанность, загоняет в рамки определенных поведенческих моделей, которые после смерти Бога не актуальны.

В чем заключается философия экзистенциализма. Бытие и Ничто — 9 шагов к пониманию Философия, Экзистенциализм, Длиннопост

Купить книгу

Вовлеченность. Человек должен на личном примере пытаться обрести смысл, активно анализировать повседневность исходя из своего собственного опыта, не отстраняться.

Существование предшествует сущности. У людей после смерти Бога нет запредельной для понимания (трансцендентальной) моральной основы, предписанной судьбы. Отныне все решения человек принимает спонтанно, и в соответствии с последствиями такого выбора постоянно меняется ход его жизни.

5. Экзистенциализм — это нигилизм?

В чем заключается философия экзистенциализма. Бытие и Ничто — 9 шагов к пониманию Философия, Экзистенциализм, Длиннопост

Купить книгу

Нет. Экзистенциалисты, в отличие от нигилистов, не отрицают мораль как таковую, они лишь выступают против устаревшей системы морального поощрения, где человека побуждает к действию представление о божественном гневе. Вести себя достойно — необходимо, но это возможно, только если человек сознательно совершает моральные поступки, объясняет себе их, а не слепо полагается на догмы.

Рассуждению на эту тему посвящен философский трактат Жан-Поля Сартра «Экзистенциализм — это гуманизм» (1946).

6. Экзистенциализм бывает религиозным?

Да. Экзистенциализм разделяют на атеистический и христианский. В первом случае человек не может рассчитывать ни на какое божественное вмешательство. После смерти его ожидает Ничто, а с переживанием экзистенциального трепета перед этим Ничем он должен справляться сам. Если Бога нет, то, по крайней мере, есть человек, чье бытие оказывается в мире без высших сил самым важным, центральным.

В чем заключается философия экзистенциализма. Бытие и Ничто — 9 шагов к пониманию Философия, Экзистенциализм, Длиннопост

Купить книгу

В случае христианского экзистенциализма, автором которого является Серен Кьеркегор, Бог существует. Личный опыт взаимодействия с ним, который человек неизбежно испытывает, ставится выше всех моральных предписаний. При этом свою судьбу человек все равно решает сам.

7. Параллельные течения

Как одно из следствий экзистенциализма существует абсурдизм Альбера Камю, наиболее полно сформулированный в его труде «Миф о Сизифе» (1942). Центральный вопрос этого текста: стоит ли жизнь того, чтобы ее жить? Автор считает, что никаких внешних причин для существования у человека нет. Соответственно, есть два выхода: прекратить жить (совершить самоубийство) или посвятить жизнь борьбе с «абсурдом» окружающего мира, совершать одни и те же действия вопреки тому, что все они на самом деле не имеют смысла.

В чем заключается философия экзистенциализма. Бытие и Ничто — 9 шагов к пониманию Философия, Экзистенциализм, Длиннопост

Купить книгу

Иллюстрирует идею Камю древнегреческий миф о Сизифе. Про́клятый титан обречен катить большой камень в гору, пока тот не упадет с самой ее вершины, чтобы раз за разом спускаться с горы и снова поднимать его. Такой труд не имеет смысла сам по себе, но наделяет существование целью, которую нельзя исчерпать. Иначе говоря, Сизифу всегда есть зачем жить, и поэтому его «следует воспринимать счастливым».

8. Экзистенциализм в культуре

Почти все из основных для этой философии явлений исследуются в литературных произведениях самих французских экзистенциалистов. Безразличию к общественной морали посвящен роман Альбера Камю «Посторонний» (1942), а экзистенциальной тревоге — «Тошнота» Жан-Поля Сартра (1938). Состояние столкновения с «Ужасом, приоткрывающим Ничто», последний ярко характеризует в рассказе «Стена» (1939). Человеческое одиночество Сартр исследует в «Комнате» (1939), а психологию девиации, в том числе сексуальной, в «Герострате» (1939). Идея противления абсурду находит свое отражение в романе Альбера Камю «Чума» (1947).

В чем заключается философия экзистенциализма. Бытие и Ничто — 9 шагов к пониманию Философия, Экзистенциализм, Длиннопост

Купить книгу

Многие ключевые мотивы экзистенциализма воплощены в фильмах Акиры Куросавы, Жан-Люка Годара и Ингмара Бергмана. Определенное влияние философия оказала и на музыку. Например, песня Killing an Arab (1980) с одного из первых альбомов британской группы The Cure явно вдохновлена романом Альбера Камю «Посторонний», по сюжету которого главный герой убивает на пляже араба просто потому, что это пришло ему в голову. А ощущение одиночества перед лицом абсолютного ужаса — один из центральных мотивов всего творчества другого английского коллектива, Joy Division.

9. Влияние экзистенциализма на политику

В чем заключается философия экзистенциализма. Бытие и Ничто — 9 шагов к пониманию Философия, Экзистенциализм, Длиннопост

Купить книгу

Активное противление абсурду окружающего мира — это то, из чего напрямую исходит западная политическая культура второй половины XX века. Ключевые для экзистенциализма понятия свободы как ответственности и личного выбора как двигателя всех происходящих событий легли в основу студенческих протестов в Париже 1968 года и освободительного движения Мартина Лютера Кинга.

Текст подготовил: Егор Спесивцев
Источник: https://snob.ru/how-to-live/bytie-i-nichto-v-chem-zaklyuchae...

Показать полностью 9

Хорхе Луис Борхес. Сад расходящихся тропок (рассказ)

Хорхе Луис Борхес. Сад расходящихся тропок (рассказ) Рассказ, Чтение, Философия, Магический реализм, Латиноамериканцы, Хорхе Луис Борхес, Литература, Параллельные миры, Длиннопост

Купить книгу

Виктории Окампо

На двадцать второй странице «Истории мировой войны» Лиддел Гарта сообщается, что предполагавшееся на участке Сер-Монтобан двадцать четвертого июля 1916 года наступление тринадцати британских дивизий (при поддержке тысячи четырехсот орудий) пришлось отложить до утра двадцать девятого. По мнению капитана Лиддел Гарта[1], эта сама по себе незначительная отсрочка была вызвана сильными дождями. Нижеследующее заявление, продиктованное, прочитанное и подписанное доктором Ю Цуном[2], бывшим преподавателем английского языка в Hochschule[3] города Циндао, проливает на случившееся неожиданный свет. В начале текста недостает двух страниц.

«…я повесил трубку. И тут же узнал голос, ответивший мне по-немецки. Это был голос капитана Ричарда Мэддена[4]. Мэдден – на квартире у Виктора Рунеберга! Значит, конец всем нашим трудам, а вместе с ними – но это казалось или должно было казаться мне второстепенным – и нам самим. Значит, Рунеберг арестован или убит[5]. Солнце не зайдет, как та же участь постигнет и меня. Мэдден не знает снисхождения. А точнее, вынужден не знать. Ирландец на службе у англичан, человек, которого обвиняли в недостатке рвения, а то и в измене, – мог ли он упустить такой случай и не возблагодарить судьбу за эту сверхъестественную милость: раскрытие, поимку, даже, вероятно, ликвидацию двух агентов Германской империи? Я поднялся к себе, зачем-то запер дверь на ключ и вытянулся на узкой железной койке. За окном были всегдашние крыши и тусклое солнце шести часов вечера. Казалось невероятным, что этот ничем не примечательный и ничего не предвещавший день станет днем моей неотвратимой смерти. Я, оставшийся без отца, я, игравший ребенком в симметричном хайфынском садике, вот сейчас умру. Но тут я подумал, что ведь и все на свете к чему-то приводит сейчас, именно сейчас. Века проходят за веками, но лишь в настоящем что-то действительно совершается: столько людей в воздухе, на суше и на море, но единственное, что происходит на самом деле, – это происходящее со мной. Жуткое воспоминание о лошадином лице Мэддена развеяло мои умствования. С чувством ненависти и страха (что мне стоит признаться теперь в своем страхе: теперь, когда я перехитрил Ричарда Мэддена и жду, чтобы меня скорей повесили) я подумал: а ведь этот грубый и, должно быть, упивающийся счастьем солдафон и не подозревает, что я знаю Тайну – точное название места в долине Анкра, где расположен новый парк британской артиллерии. По серому небу черкнула птица и представилась мне самолетом, роем самолетов над Францией, громящих своими бомбами артиллерийский парк. О, если бы раньше, чем рот мне разнесет пулей, я смог выкрикнуть это известие так, чтобы его расслышали в Германии… Мой человеческий голос был слишком слаб. Как сделать, чтобы он дошел до слуха шефа? До слуха этого слабогрудого, ненавистного человечка, который только и знает обо мне и Рунеберге, что мы в Стаффордшире[6], и понапрасну ждет от нас известий в своем унылом берлинском кабинете, день за днем изучая газеты… „Бежать“, – подумал я вслух. Я бесшумно поднялся, стараясь двигаться так тихо, словно Мэдден уже подстерегал меня. Что-то – наверно, простое желание убедиться в ничтожности своих ресурсов – подтолкнуло меня осмотреть карманы. Там нашлось только то, что я и думал найти. Американские часы, никелированная цепочка с квадратной монетой, связка уличающих и уже бесполезных ключей от квартиры Рунеберга, записная книжка, письмо, которое я собрался тут же уничтожить, но так и не уничтожил, крона, два шиллинга и несколько пенсов, красно-синий карандаш, платок, револьвер с одной пулей. Я зачем-то сжал его и, придавая себе решимости, взвесил в руке. Тут у меня мелькнула смутная мысль, что выстрел услышат издалека. Через десять минут план был готов. По телефонному справочнику я разыскал имя единственного человека, способного передать мое известие: он жил в предместье Фэнтона, с полчаса езды по железной дороге.

Я не из храброго десятка. Могу сознаться в этом сейчас – сейчас, когда довел до конца замысел, который вряд ли сочтут смелым. Но я-то знаю: его осуществление было ужасно. И сделал я это не ради Германии, вовсе нет. Я ничуть не дорожу этой варварской страной, принудившей меня опуститься до шпионажа. И потом, я знал в Англии одного человека, простого человека, который значит для меня не меньше Гёте. Я с ним и часа не проговорил, но в тот час он был равен самому Гёте… Так вот, я исполнил свой замысел потому, что чувствовал: шеф презирает людей моей крови – тех бесчисленных предков, которые слиты во мне. Я хотел доказать ему, что желтолицый может спасти германскую армию. И наконец, мне надо было бежать от капитана. Его голос и кулачища могли вот-вот загреметь за дверью. Я бесшумно оделся, на прощанье кивнул зеркалу, спустился, оглядел улочку и вышел. Станция была неподалеку, но я предпочел воспользоваться кебом. Убедил себя, будто так меньше рискую быть узнанным на пустынной улице: мне казалось, что я отовсюду заметен и абсолютно не защищен. Помню, я велел кебмену остановиться, не доезжая до центрального входа в вокзал, и сошел с нарочитой, мучительной неторопливостью. Ехал я до местечка под названием Эшгроув, но билет взял до более дальней станции. Поезд отправлялся через несколько минут, в восемь пятьдесят. Я ускорил шаг: следующий отходил только в половине десятого. Перрон был почти пуст. Я прошел по вагонам: помню нескольких фермеров, женщину в трауре, юношу, углубившегося в Тацитовы „Анналы“, забинтованного и довольного солдата. Вагоны наконец дернулись. Человек, которого я не мог не узнать, слишком поздно добежал до конца перрона. Это был капитан Ричард Мэдден. Уничтоженный, дрожащий, я скорчился на краю сиденья, подальше от страшного окна.

Но сознание собственного ничтожества скоро перешло в какую-то утробную радость. Я сказал себе, что поединок завязался и я выиграл первую схватку, пусть лишь на сорок минут, пусть милостью случая опередив нападающего противника. Я уверил себя, что эта маленькая победа предвещает окончательную. Уверил себя, что она не так уж мала: не подари мне расписание поездов бесценного разрыва во времени, я был бы теперь за решеткой, а то и мертв. Подобными же софизмами я внушил себе, что моя удачливость труса доказывает, будто я способен довести предприятие до благополучного конца. В этой слабости я почерпнул силы, не покинувшие меня позднее. Я предвижу время, когда людей принудят исполнять день за днем и более чудовищные замыслы; скоро на свете останутся одни вояки и головорезы. Мой им совет: исполнитель самого чудовищного замысла должен вообразить, что уже осуществил его, должен сделать свое будущее непреложным, как прошлое. Так я и поступил, а в моих глазах – глазах мертвеца – тем временем отражалось течение, возможно, последнего в моей жизни дня и медленное смешение его с ночью. Поезд мягко бежал мимо ясеней, потом остановился, казалось, – прямо в поле. Названия станции никто не объявил. „Это Эшгроув?“ – спросил я у мальчишек на перроне. „Эшгроув“, – отозвались они. Я сошел.

Платформу освещал фонарь, но лица ребят оставались в темноте. Один из них спросил: „Вам к дому доктора Стивена Альбера?“ Другой сказал, не дожидаясь ответа: „До дома неблизко, но вы не заблудитесь: ступайте вот этой дорогой налево и сворачивайте влево на каждой развилке“. Я бросил им последнюю монету, спустился по каменным ступенькам и вышел на безлюдную дорогу. Она полого вела вниз. Колея была грунтовая, над головой сплетались ветки, низкая полная луна словно провожала меня.

На миг мне показалось, будто Ричард Мэдден как-то догадался о моем отчаянном плане. Но я тут же успокоил себя, что это невозможно. Указание сворачивать всякий раз налево напомнило мне, что таков общепринятый способ отыскивать центральную площадку в некоторых лабиринтах. В лабиринтах я кое-что понимаю: не зря же я правнук того Цюй Пэна, что был правителем Юньнани и отрекся от бренного могущества, чтобы написать роман, который превзошел бы многолюдьем „Сон в красном тереме“, и создать лабиринт, где заблудился бы каждый. Тринадцать лет посвятил он двум этим трудам, пока не погиб от руки чужеземца, однако роман его остался сущей бессмыслицей, а лабиринта так и не нашли. Под купами английских деревьев я замечтался об этом утраченном лабиринте: нетронутый и безупречный, он представился мне стоящим на потаенной горной вершине, затерявшимся среди рисовых полей или в глубинах вод, беспредельным – не просто с восьмигранными киосками и дорожками, ведущими по кругу, но с целыми реками, провинциями, государствами. Я подумал о лабиринте лабиринтов, о петляющем и растущем лабиринте, который охватывал бы прошедшее и грядущее и каким-то чудом вмещал всю вселенную. Поглощенный призрачными образами, я забыл свою участь беглеца и, потеряв ощущение времени, почувствовал себя самим сознанием мира. Я попросту воспринимал это смутное, живущее своей жизнью поле, луну, последние отсветы заката и мягкий спуск, отгонявший даже мысль об усталости. Вечер стоял задушевный, бескрайний. Дорога сбегала и ветвилась по уже затуманившимся лугам. Высокие, будто скандируемые ноты то вдруг наплывали, то вновь отдалялись с колыханием ветра, скраденные листвой и расстоянием. Я подумал, что врагами человека могут быть только люди, люди той или иной земли, но не сама земля с ее светляками, звуками ее языка, садами, водами, закатами. Тем временем я вышел к высоким поржавелым воротам. За прутьями угадывалась аллея и нечто вроде павильона. И тут я понял: музыка доносилась отсюда, но что самое невероятное – она была китайская. Поэтому я и воспринимал ее не задумываясь, безотчетно. Не помню, был ли у ворот колокольчик, звонок или я просто постучал. Мелодия все переливалась.

Но из дома за оградой показался фонарь, в луче которого стволы то выступали из тьмы, то снова отшатывались, бумажный фонарь цвета луны и в форме литавр. Нес его рослый мужчина. Лица я не разглядел, поскольку свет бил мне в глаза. Он приоткрыл ворота и медленно произнес на моем родном языке:

– Я вижу, благочестивый Си Пэн почел своим долгом скрасить мое уединение. Наверное, вы хотите посмотреть сад?

Он назвал меня именем одного из наших посланников, и я в замешательстве повторил за ним:

– Сад?

– Ну да, сад расходящихся тропок.

Что-то всколыхнулось у меня в памяти, и с необъяснимой уверенностью я сказал:

– Это сад моего прадеда Цюй Пэна.

– Вашего прадеда? Так вы потомок этого прославленного человека? Прошу.

Сырая дорожка вилась, как тогда, в саду моего детства. Мы вошли в библиотеку с книгами на восточных и европейских языках. Я узнал несколько переплетенных в желтый шелк рукописных томов Утраченной Энциклопедии, изданием которой ведал Третий Император Лучезарной Династии и которую так и не отпечатали. Граммофон с крутящейся пластинкой стоял возле бронзового феникса. Помню еще вазон розового фарфора и другой, много древнее, того лазурного тона, который наши мастера переняли у персидских горшечников…

Стивен Альбер с улыбкой наблюдал за мной. Был он, как я уже говорил, очень рослый, с тонким лицом, серыми глазами и поседевшей бородой. Чудилось в нем что-то от пастора и в то же время от моряка; уже потом он рассказал мне, что был миссионером в Тенчуне, „пока не увлекся китаистикой“.

Мы сели: я – на длинную приземистую кушетку, а он – устроившись между окном и высокими круглыми часами. Я высчитал, что по крайней мере в ближайший час мой преследователь Ричард Мэдден сюда не явится. С непреложным решением можно было повременить.

– Да, судьба Цюй Пэна воистину поразительна, – начал Стивен Альбер. – Губернатор своей родной провинции, знаток астрономии и астрологии, неустанный толкователь канонических книг, блистательный игрок в шахматы, прославленный поэт и каллиграф, он бросил все, чтобы создать книгу и лабиринт. Он отрекся от радостей деспота и законодателя, от бесчисленных наложниц, пиров, даже от всех своих познаний и на тринадцать лет затворился в Павильоне Неомраченного Уединения. После его смерти наследники не обнаружили там ничего, кроме груды черновиков. Семья, как вам, конечно же, известно, намеревалась предать их огню, но его душеприказчик-монах – то ли даос, то ли буддист – настоял на публикации.

– Мы, потомки Цюй Пэна, – вставил я, – до сих пор проклинаем этого монаха. Он опубликовал сущую бессмыслицу. Эта книга попросту невразумительный ворох разноречивых набросков. Как-то я проглядывал ее: в третьей главе герой умирает, в четвертой – он снова жив. А что до другого замысла Цюй Пэна, его лабиринта…

– Этот лабиринт – здесь, – уронил Альбер, кивнув на высокую лаковую конторку.

– Игрушка из слоновой кости! – воскликнул я. – Лабиринт в миниатюре…

– Лабиринт символов, – поправил он. – Незримый лабиринт времени. Мне, варвару-англичанину, удалось разгадать эту нехитрую тайну. Через сто с лишним лет подробностей уже не восстановишь, но можно предположить, что произошло. Видимо, однажды Цюй Пэн сказал: „Я ухожу, чтобы написать книгу“, а в другой раз: „Я ухожу, чтобы построить лабиринт“. Всем представлялись две разные вещи; никому не пришло в голову, что книга и лабиринт – одно и то же. Павильон Неомраченного Уединения стоял в центре сада, скорее всего запущенного; должно быть, это и внушило мысль, что лабиринт материален. Цюй Пэн умер; никто в его обширных владениях на лабиринт не натолкнулся; сумбурность романа навела меня на мысль, что это и есть лабиринт. Верное решение задачи мне подсказали два обстоятельства: первое – любопытное предание, будто Цюй Пэн задумал поистине бесконечный лабиринт, а второе – отрывок из письма, которое я обнаружил.

Альбер поднялся. На миг он стал ко мне спиной и выдвинул ящик черной с золотом конторки. Потом он обернулся, держа листок бумаги, когда-то алой, а теперь уже розоватой, истончившейся и потертой на сгибах. Слава Цюй Пэна-каллиграфа была заслуженной. С недоумением и дрожью вчитался я в эти слова, которые тончайшей кисточкой вывел некогда человек моей крови: „Оставляю разным (но не всем) будущим временам мой сад расходящихся тропок“. Я молча вернул листок. Альбер продолжал:

– Еще не докопавшись до этого письма, я спрашивал себя, как может книга быть бесконечной. В голову не приходило ничего, кроме циклического, идущего по кругу тома, тома, в котором последняя страница повторяет первую, что и позволяет ему продолжаться сколько угодно. Вспомнил я и ту ночь на середине „Тысячи и одной ночи“, когда царица Шахразада, по чудесной оплошности переписчика, принимается дословно пересказывать историю „Тысячи и одной ночи“, рискуя вновь добраться до той ночи, когда она ее пересказывает, и так до бесконечности. Еще мне представилось произведение в духе платоновских „идей“ – его замысел передавался бы по наследству, переходя из поколения в поколение, так что каждый новый наследник добавлял бы к нему свою положенную главу или со смиренной заботливостью правил страницу, написанную предшественниками. Эти выдумки тешили меня, но ни одна из них, очевидно, не имела даже отдаленного касательства к разноречивым главам Цюй Пэна. Теряясь в догадках, я получил из Оксфорда письмо, которое вы видели. Естественно, я задумался над фразой: „Оставляю разным (но не всем) будущим временам мой сад расходящихся тропок“. И тут я понял, что бессвязный роман и был „садом расходящихся тропок“, а слова „разным (но не всем) будущим временам“ натолкнули меня на мысль о развилках во времени, а не в пространстве. Бегло перечитав роман, я утвердился в этой мысли. Стоит герою любого романа очутиться перед несколькими возможностями, как он выбирает одну из них, отметая остальные; в неразрешимом романе Цюй Пэна он выбирает все разом. Тем самым он творит различные будущие времена, которые в свою очередь множатся и ветвятся. Отсюда и противоречия в романе. Скажем, Фан владеет тайной; к нему стучится неизвестный; Фан решает его убить. Есть, видимо, несколько вероятных исходов: Фан может убить незваного гостя; гость может убить Фана; оба могут уцелеть; оба могут погибнуть и так далее. Так вот, в книге Цюй Пэна реализуются все эти исходы, и каждый из них дает начало новым развилкам. Иногда тропки этого лабиринта пересекаются: вы, например, явились ко мне, но в каком-то из возможных вариантов прошлого вы – мой враг, а в ином – друг. Если вы извините мое неисправимое произношение, мы могли бы прочесть несколько страниц.

При ярком свете лампы лицо его было совсем старческим, но проступало в нем и что-то несокрушимое, даже вечное. Медленно и внятно он прочитал два варианта одной эпической главы. В первом из них воины идут в бой по пустынному нагорью. Под страхом обвала, среди ночного мрака жизнь немногого стоит, они не думают о себе и без труда одерживают победу. Во втором те же воины проходят по дворцу, где в разгаре праздник; огни боя кажутся им продолжением праздника, и они снова одерживают победу.

Я с надлежащей почтительностью слушал древние истории. Но, пожалуй, куда удивительнее их самих было то, что они придуманы когда-то моим предком, а воскрешены для меня теперь, во время моей отчаянной авантюры, на острове в другом конце света, человеком из далекой империи. Помню заключительные слова, повторявшиеся в обоих вариантах как тайная заповедь: „Так, с ярыми клинками и спокойствием в несравненных сердцах, сражались герои, готовые убить и умереть“.

Тут я почувствовал вокруг себя и в самом себе какое-то незримое бесплотное роение. Не роение расходящихся, марширующих параллельно и в конце концов сливающихся войск, но более неуловимое, более потаенное движение, чьим смутным прообразом были они сами. Стивен Альбер продолжал:

– Не думаю, чтобы ваш прославленный предок попросту забавлялся на досуге подобными вариациями. Посвятить тринадцать лет бесконечному риторическому эксперименту – это выглядит малоправдоподобно. Роман в вашей стране – жанр невысокого пошиба, а в те времена и вовсе презираемый. Конечно, Цюй Пэн – замечательный романист, но сверх того он был литератором, который навряд ли считал себя обыкновенным романистом. Свидетельства современников – а они подтверждаются всей его жизнью – говорят о метафизических, мистических устремлениях Цюй Пэна. Философские контроверзы занимают немалое место и в его романе. Я знаю, что ни одна из проблем не волновала и не мучила его так, как неисчерпаемая проблема времени. И что же? Это единственная проблема, не упомянутая им на страницах „Сада“. Он даже ни разу не употребляет слово „время“. Как вы объясните это упорное замалчивание?

Я предложил несколько гипотез – все до одной неубедительные. Мы взялись обсуждать их; наконец Стивен Альбер спросил:

– Какое единственное слово недопустимо в шараде с ключевым словом „шахматы“?

Я секунду подумал и сказал:

– Слово „шахматы“.

– Именно, – подхватил Альбер. – „Сад расходящихся тропок“ и есть грандиозная шарада, притча, ключ к которой – время; эта скрытая причина и запрещает о нем упоминать. А постоянно чураться какого-то слова, прибегая к неуклюжим метафорам и нарочитым перифразам, – это и есть, вероятно, самый выразительный способ его подчеркнуть. Такой окольный путь и предпочел уклончивый Цюй Пэн на каждом повороте своего нескончаемого романа. Я сличил сотни рукописей, выправил ошибки, занесенные в текст нерадивыми переписчиками, вроде бы упорядочил этот хаос, придал – надеюсь, что придал, – ему задуманный вид, перевел книгу целиком – и убедился: слово „время“ не встречается в ней ни разу. Отгадка очевидна: „Сад расходящихся тропок“ – это недоконченный, но и не искаженный образ мира, каким его видел Цюй Пэн. В отличие от Ньютона и Шопенгауэра[7] ваш предок не верил в единое, абсолютное время. Он верил в бесчисленность временных рядов, в растущую, головокружительную сеть расходящихся, сходящихся и параллельных времен. И эта канва времен, которые сближаются, ветвятся, перекрещиваются или век за веком так и не соприкасаются, заключает в себе все мыслимые возможности. В большинстве этих времен мы с вами не существуем; в каких-то существуете вы, а я – нет; в других есть я, но нет вас; в иных существуем мы оба. В одном из них, когда счастливый случай выпал мне, вы явились в мой дом; в другом – вы, проходя по саду, нашли меня мертвым; в третьем – я произношу эти же слова, но сам я – мираж, призрак.

– В любом времени, – выговорил я не без дрожи, – я благодарен и признателен вам за воскрешение сада Цюй Пэна.

– Не в любом, – с улыбкой пробормотал он. – Вечно разветвляясь, время ведет к неисчислимым вариантам будущего. В одном из них я – ваш враг.

Я снова ощутил то роение, о котором уже говорил. Мне почудилось, будто мокрый сад вокруг дома полон бесчисленных призрачных людей. Это были Альбер и я, только незнакомые, умноженные и преображенные другими временными измерениями. Я поднял глаза, бесплотный кошмар рассеялся. В изжелта-черном саду я увидел лишь одного человека, но этот человек казался несокрушимым, как статуя, и приближался к нам по дорожке, и был капитаном Ричардом Мэдденом.

– Будущее уже на пороге, – возразил я, – и все же я – ваш друг. Позвольте мне еще раз взглянуть на письмо.

Альбер поднялся во весь рост. Он выдвинул ящик высокой конторки и на миг стал ко мне спиной. Мой револьвер был давно наготове. Я выстрелил, целясь как можно тщательнее: Альбер упал тут же, без единого стона. Клянусь, его смерть была мгновенной, как вспышка.

Остальное уже нереально и не имеет значения. Ворвался Мэдден, я был арестован. Меня приговорили к повешению. Как ни ужасно, я победил: передал в Берлин название города, где нужно было нанести удар. Вчера его разбомбили: я прочитал об этом в газетах, известивших Англию о загадочном убийстве признанного китаиста Стивена Альбера, которое совершил некий Ю Цун. Шеф справился с этой загадкой. Теперь он знает, что вопрос для меня был в том, как сообщить ему о городе под названием Альбер, и что мне, среди грохота войны, оставалось одно – убить человека, носящего это имя. Он только не знает – и никому не узнать, – как неизбывны моя боль и усталость».

Примечания:

  1. Лиддел Гарт — с почерпнутыми в его труде историческими реалиями Борхес обходится в рассказе достаточно вольно.

  2. Ю Цун – имя героя взято из упоминаемого в новелле романа Цао Сюэциня.

  3. Высшая школа (нем.).

  4. Мэдден – эту фамилию берет себе в одном из эпизодов герой романа Р. Л. Стивенсона «Мародер» (1892), скрывающийся от правосудия; кроме того, Борхес наверняка смотрел фильм своего любимого режиссера Дж. фон Штернберга «Сержант Мэдден» (1939).

  5. Нелепый и сумасбродный домысел. Прусский агент Ганс Рабенер, он же Виктор Рунеберг, бросился с пистолетом на капитана Ричарда Мэддена, явившегося к нему с ордером на арест. При самозащите капитан ранил Рунеберга, что и повлекло за собой смерть последнего.

  6. Стаффордшир — центр одноименного графства в Англии, здесь родилась Фрэнсис (Фанни) Хейзлем Арнет (1842–1935), бабушка Борхеса со стороны отца.

  7. В отличие от Ньютона и Шопенгауэра… – В более позднем эссе «Новое опровержение времени» Борхес указал свои источники: «Математические начала натуральной философии» Ньютона (III, 42) и «Мир как воля и представление» Шопенгауэра (II, 4).

Перевод Б. Дубина
Источник: http://lib.rus.ec/b/753919/read#t9

Показать полностью 1

Метафизика налицо — Мрачная философия Александра Кайдановского

Одна из самых загадочных личностей русского кинематографа — Александр Кайдановский — заслуживает большего, чем банальная формулировка «недооцененный при жизни художник».

Это кургузое определение явно жмет в плечах Кайдановскому, который с его аристократической разборчивостью еще не от каждого принял бы даже самую высокую оценку. 23 июля актеру исполнилось бы 77 лет.

Аристократ духа

Метафизика налицо — Мрачная философия Александра Кайдановского Фильмы, Актеры и актрисы, Советские актеры, Александр Кайдановский, Режиссер, Факты, Роли, Видео, Видео ВК, Длиннопост

Купить книгу

Коллеги относились к Александру Кайдановскому с благоговением, к которому примешивался легкий мистический страх — каждый рассказ о нем превращается в легенду об удивительном человеке, в жизни которого не было ничего обычного и заурядного. Впрочем, начало своей актерской карьеры Кайдановский описывал самым прозаическим образом: проведя четыре года в Ростовском театральном училище, а потом еще столько же в московском училище имени Щукина, где он был одним из лучших студентов, молодой актер обнаружил себя в Вахтанговском театре в роли официанта в белом пиджаке, произносящего классическую реплику «Кушать подано». «Театр я сразу же возненавидел, — признавался потом Кайдановский, вообще не склонный скрывать никаких своих душевных движений, — потом меня оттуда выгнали и, слава богу, пригласили в кино. Но вот это ощущение твоей полной зависимости, твоей полной несвободы, твоего отчаянного положения, в котором пребывает каждый артист, но тщательно это скрывает, меня всегда приводило в ужас».

Метафизика налицо — Мрачная философия Александра Кайдановского Фильмы, Актеры и актрисы, Советские актеры, Александр Кайдановский, Режиссер, Факты, Роли, Видео, Видео ВК, Длиннопост

Однако нельзя сказать, что кинематограф сразу предоставил Кайдановскому возможность развернуться в полный рост и реализовать свое предназначение (а он рассуждал об актерской профессии именно в таких серьезных категориях, и эта серьезность ощущается даже в самых популярных развлекательных фильмах с его участием). Первую свою, в сущности, микроскопическую роль Кайдановский сыграл в странной научно-фантастической картине 1967 года «Таинственная стена» — собственно, это даже не роль, а появление в образе младшего научного сотрудника, который озвучивает ключевой для фильма вопрос: «Как понять друг друга?» — своеобразный метафизический аналог «Кушать подано», однако в устах Кайдановского эта малооригинальная реплика обрастает неким загадочным смыслом. Он принадлежал к той породе актеров, которые способны одухотворять любую белиберду без всяких дополнительных усилий, одним лишь устремленным вдаль взглядом широко расставленных прозрачных глаз.

Метафизика налицо — Мрачная философия Александра Кайдановского Фильмы, Актеры и актрисы, Советские актеры, Александр Кайдановский, Режиссер, Факты, Роли, Видео, Видео ВК, Длиннопост

Александр Кайдановский и Маргарита Терехова на съемках фильма «Кто поедет в Трускавец?»

В 1960-е необычная дворянская внешность Кайдановского нашла применение в костюмных экранизациях русской классики — в «Анне Карениной» он появляется в виде бледного красивого профиля знаменитого ясновидящего Жюля Ландо, в «Первой любви» довольно скромно участвует в окружающей героиню мужской массовке в роли поэта Майданова. В 70–80-е Кайдановский много снимался в самых разных жанрах, придавая приятную двусмысленность самым заурядным персонажам — можно вспомнить и циничного, но чувствительного плейбоя из мелодрамы «Кто поедет в Трускавец?», и спекулянта золотом из фильма «Шантаж» в сериале «Следствие ведут знатоки», который загружает следователя разговором об основах философии.

Метафизика налицо — Мрачная философия Александра Кайдановского Фильмы, Актеры и актрисы, Советские актеры, Александр Кайдановский, Режиссер, Факты, Роли, Видео, Видео ВК, Длиннопост

Кадр из фильма «Свой среди чужих, чужой среди своих»

В диапазон Кайдановского легко укладывалась не только русская, но и английская аристократия: в телеспектакле «Собака Баскервилей», поставленном Антониной Зиновьевой в 1971 году, он играет отчаянного авантюриста Стэплтона, вызывающего закономерный вопрос: «Разве пособники дьявола не могут быть облечены в плоть и кровь?» Легкий налет демонизма, присущий Кайдановскому, использовал и Никита Михалков, снявший актера в истерне «Свой среди чужих, чужой среди своих» в роли ротмистра Лемке — Михалков определял талант Кайдановского как умение играть «на одной струне» и ценил его за редчайшую для актера способность к самоограничению.

Проводник в никуда

Именно так, на одной нервно вибрирующей струне виртуозно сыграна Александром Кайдановским главная роль его жизни — в «Сталкере» Андрея Тарковского. Казалось бы, этот минималистичный фильм вряд ли можно назвать подарком для актеров: в нем нет сцен, которые позволяют проявить себя во всей красе, полюбоваться собой и ослепить зрителей богатством своих возможностей. Тем не менее очевидно, что весь фильм держится на Кайдановском, на оттенках настроения, запечатленных на его лице, которое само по себе доносит до зрителя некий метафизический смысл происходящего, трудноопределяемый и не сформулированный в сценарии. Во многом именно личность Александра Кайдановского и является основным содержанием фильма «Сталкер»: он не просто водит людей в таинственную «зону», а олицетворяет ее, и фраза о том, что «в каждый момент она такова, какой мы сами ее сделали, своим состоянием», прочувствована каждой мимической складкой актерского лица.

Метафизика налицо — Мрачная философия Александра Кайдановского Фильмы, Актеры и актрисы, Советские актеры, Александр Кайдановский, Режиссер, Факты, Роли, Видео, Видео ВК, Длиннопост

Александр Кайдановский в фильме «Сталкер» Андрея Тарковского

Влияние Андрея Тарковского на Александра Кайдановского было достаточно велико, чтобы заставить его тоже обратиться к кинорежиссуре как к инструменту философского анализа, как к способу указать на какие-то сложные необъяснимые вещи. Первую свою курсовую работу, «Сад», Кайдановский снял по знаменитому рассказу Борхеса «Сад расходящихся тропок» — о том, что прошлое, настоящее и будущее вариативны и во власти человека, делающего тот или иной выбор, создать несколько различных будущих времен, которые могут бесконечно множиться и разветвляться. Еще более амбициозную философскую задачу бесстрашный Кайдановский поставил себе в дипломной работе «Простая смерть» (1985), в основу которой легла толстовская «Смерть Ивана Ильича». Как впоследствии признавался Кайдановский, эта картина помогла ему разобраться с собственным страхом смерти, которая в этой режиссерской интерпретации предстает как что-то вроде родов наоборот, в результате которых душа освобождается от телесной оболочки.

Метафизика налицо — Мрачная философия Александра Кайдановского Фильмы, Актеры и актрисы, Советские актеры, Александр Кайдановский, Режиссер, Факты, Роли, Видео, Видео ВК, Длиннопост

Кадр из фильма «Сталкер»

В конце жизни Кайдановского эта идея нашла своеобразный отклик в его последней актерской работе — в альманахе «Прибытие поезда» он играет умудренного опытом режиссера в новелле Александра Хвана «Свадебный марш» и цитирует Эпиктета: «Человек — это душа, обремененная трупом». В этом философском контексте красивым, логичным и закономерным видится завершение режиссерской деятельности Александра Кайдановского не мрачным сюрреалистическим триллером о раздвоении личности «Жена керосинщика», а снятым примерно на эту же тему эзотерическим клипом для группы «Аквариум» — «Гарсон №2», где автор наконец находит умиротворение, освобождая персонажей от физической оболочки.

Автор текста: Лидия Маслова
Источник: https://iz.ru/769708/lidiia-maslova/metafizika-nalitco

Показать полностью 6

Советский диафильм «Фильмы-сказки» (1970)

Диафильм про любимые с детства сказочные фильмы: "По щучьему веленью", "Кащей бессмертный", "Василиса Прекрасная", "Золотой ключик, "Конёк-горбунок", "Каменный цветок", "Новый Гулливер", "Обыкновенное чудо", "Золушка", "Марья-искусница" и многие другие.

Советский диафильм «Фильмы-сказки» (1970) Диафильмы, Фильмы, Сказка, Классика, Александр Роу, СССР, Сделано в СССР, Длиннопост
Советский диафильм «Фильмы-сказки» (1970) Диафильмы, Фильмы, Сказка, Классика, Александр Роу, СССР, Сделано в СССР, Длиннопост
Советский диафильм «Фильмы-сказки» (1970) Диафильмы, Фильмы, Сказка, Классика, Александр Роу, СССР, Сделано в СССР, Длиннопост
Советский диафильм «Фильмы-сказки» (1970) Диафильмы, Фильмы, Сказка, Классика, Александр Роу, СССР, Сделано в СССР, Длиннопост
Советский диафильм «Фильмы-сказки» (1970) Диафильмы, Фильмы, Сказка, Классика, Александр Роу, СССР, Сделано в СССР, Длиннопост
Советский диафильм «Фильмы-сказки» (1970) Диафильмы, Фильмы, Сказка, Классика, Александр Роу, СССР, Сделано в СССР, Длиннопост
Советский диафильм «Фильмы-сказки» (1970) Диафильмы, Фильмы, Сказка, Классика, Александр Роу, СССР, Сделано в СССР, Длиннопост
Советский диафильм «Фильмы-сказки» (1970) Диафильмы, Фильмы, Сказка, Классика, Александр Роу, СССР, Сделано в СССР, Длиннопост
Показать полностью 8

Классика кинофантастики — Назад в будущее: трилогия (1985-1990), режиссёр Роберт Земекис

Три фильма, впитавшие дух восьмидесятых.

Там, куда мы направляемся, дороги не нужны!

Классика кинофантастики — Назад в будущее: трилогия (1985-1990), режиссёр Роберт Земекис Культовое, Фантастика, Фильмы, Темпоральная фантастика, Назад в будущее (фильм), Советую посмотреть, Роберт Земекис, Майкл Джей Фокс, Кристофер Ллойд, Путешествие во времени, 80-е, Фильмы 80-х, Длиннопост

В 2015 году мир снова сошёл с ума по «Назад в будущее». Майкл Джей Фокс и Кристофер Ллойд появлялись тут и там в рекламе и телешоу, снова нацепив куртку Марти Макфлая и халат Дока Брауна. Компании принялись делать прототипы летающих скейтбордов и самозашнуровывающихся кроссовок. Шутники в соцсетях обманывали подписчиков, заявляя, что день прилёта Марти уже наступил. Но большинство не купилось и шумно отметило этот день 21 октября.

На этом фоне как-то забылось, что вся шумиха связана со второй частью трилогии. Это там появились будущее, ховерборды и летающие машины. Когда в 1989 году этот фильм выходил на экраны, многие критики посчитали его слабее оригинала. Так было и с третьей частью. Понадобились десятилетия, чтобы разница стёрлась и «Назад в будущее» превратилось для нас в один длинный фильм, где ни одна часть не лишняя. Они дополняют друг друга, и каждая уникальна по-своему.

Классика кинофантастики — Назад в будущее: трилогия (1985-1990), режиссёр Роберт Земекис Культовое, Фантастика, Фильмы, Темпоральная фантастика, Назад в будущее (фильм), Советую посмотреть, Роберт Земекис, Майкл Джей Фокс, Кристофер Ллойд, Путешествие во времени, 80-е, Фильмы 80-х, Длиннопост

В первой ленте сложились нужные ингредиенты. Идеальная пара актёров, между которыми завязалась «химия». Этого могло и не быть — изначально на роль Марти утвердили другого человека и даже сняли с ним несколько сцен. Идеальная интонация — комедия, построенная на неловких ситуациях, чудачестве и приключениях, без пошлостей и откровенной глупости. Так снимал Спилберг (он продюсировал фильм), и ту же манеру перенял режиссёр Роберт Земекис. И, наконец, атмосфера. Для 1985 года фильм был ностальгическим, он сравнивал свою эпоху с 1950-ми, позволяя тогдашним взрослым окунуться в мир собственной юности, масл-каров и рок-н-ролла. А со временем он начал вызывать уже ностальгию по 1980-м.

Продолжения оказались... именно что идеальными продолжениями. Сколько мы знаем сиквелов, превратившихся в неуклюжий повтор оригинала? А Земекису удалось развить сюжет и расширить вселенную, ничего не копируя и не ломая. «Назад в будущее 2» отправило нас, собственно, в будущее: летающие машины, голограммы, безумная киберпанк-мода и масса шуток на эту тему. Продолжение повысило ставки, поддав напряжения, как в заправском триллере: на кону оказалась уже вся жизнь героев и их городка. И если в первом фильме Марти был основным персонажем, то в сиквеле полюбившийся фанатам Док уже делит с ним эту роль.

Классика кинофантастики — Назад в будущее: трилогия (1985-1990), режиссёр Роберт Земекис Культовое, Фантастика, Фильмы, Темпоральная фантастика, Назад в будущее (фильм), Советую посмотреть, Роберт Земекис, Майкл Джей Фокс, Кристофер Ллойд, Путешествие во времени, 80-е, Фильмы 80-х, Длиннопост

Открытая концовка подвела к третьему фильму, который оказался... вестерном! Внезапная смена жанра не всем пришлась по душе, но позволила Земекису снова не повториться (почти настоящее, будущее — теперь прошлое!) и хорошенько пошутить на тему Дикого Запада. А главное, «Назад в будущее 3» идеально завершил трилогию, закрыв личные арки персонажей. Герои перестали быть взрослыми детьми, мечущимися во времени, обрели себя и своё место в мире. Поэтому, хотя в теории продолжение трилогии возможно (и даже существует в виде мультсериала, серии комиксов и видеоигры), оно совершенно излишне.

Классика кинофантастики — Назад в будущее: трилогия (1985-1990), режиссёр Роберт Земекис Культовое, Фантастика, Фильмы, Темпоральная фантастика, Назад в будущее (фильм), Советую посмотреть, Роберт Земекис, Майкл Джей Фокс, Кристофер Ллойд, Путешествие во времени, 80-е, Фильмы 80-х, Длиннопост

Купить комикс

Можно долго рассуждать о значении «Назад в будущее» для культуры — о подражаниях и цитатах, о том, как сериал «Рик и Морти» вырос из пародии на эту трилогию, о вдохновлённых ею технологиях. Но безумие 2015 года больше говорит о нас самих, чем о фильме. Нашей культурой в 2010-е управляет ностальгия, причём в первую очередь по 1980-м. Просто чудо, что в таких условиях «Назад в будущее» не получило ни убивающий детство ремейк, ни вымученный поздний сиквел. По крайней мере, Земекис обещал, что это произойдёт только через его труп.

Автор текста: Александр Гагинский
Источник: 150 фантастических фильмов, которые стоит посмотреть

Показать полностью 3

Российская фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года

24 новых изданий, которые уже можно найти в магазинах book24, Читай-город и Лабиринт.

Российская фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, Василий Головачев, Стругацкие, Русская фантастика

Новинки

Российская фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, Василий Головачев, Стругацкие, Русская фантастика

Андрей Булычев
Егерь императрицы. Мы вернемся!

Издательство: М.: АСТ, СПб.: ИД «Ленинград», 2023 год, 2000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 352 стр.
ISBN: 978-5-17-154999-2
Серия: Фантастический боевик. Новая эра

Аннотация: Перемирие с Турцией затянулось на целый год и ничего не дало. Мирный договор между противоборствующими сторонами заключён не был. Все противоречия между империями предстояло решать не под скрип перьев о бумагу, а под грохот ружейных залпов и визг картечи. У поручика Егорова под рукой команда элитных русских стрелков – егерей. Помогут ли они Родине поставить победную точку в Первой турецкой, или войне и дальше греметь на берегах Дуная?

Комментарий: Выпуск 41. Четвёртый роман цикла "Егерь императрицы".

Российская фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, Василий Головачев, Стругацкие, Русская фантастика

Сергей Васильев
Стальная хватка Империи

Издательство: М.: АСТ, СПб.: ИД «Ленинград», 2023 год,
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 480 стр.
ISBN: 978-5-17-157083-5
Серия: Боевая фантастика

Аннотация: Протоиерей Андрей Ткачев сказал в своей проповеди: "Для того чтобы сохранить Российскую империю, государю Николаю Александровичу пришлось бы стать Сталиным...". Заставить Японию воевать, когда она еще не успела мобилизоваться. Заставить Британию ввязаться в схватку, когда она менее всего к этому готова. Сделать консерваторов революционерами. Натравить царские спецслужбы на Уолл-стрит и лондонский Сити. И все это ради строительства светлого будущего, где библейское "каждому воздастся по делам его" объединяется с материалистическим "от каждого по способностям, каждому по труду". Успеть бы…

Комментарий: Пятый роман цикла "Император из стали".

Российская фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, Василий Головачев, Стругацкие, Русская фантастика

Алексей Вязовский, Сергей Линник
Сапер. Побег на войну

Издательство: М.: АСТ, СПб.: ИД «Ленинград», 2023 год, 1500 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 352 стр.
ISBN: 978-5-17-157676-9
Серия: Военная боевая фантастика

Аннотация: Оставшись в оккупированной столице советской Украины, Петр Соловьев попадает в фашистский лагерь военнопленных. Сплотив вокруг себя единомышленников и установив связь с подпольщиками, он организует побег из лагеря. Теперь Соловьев — командир партизанского отряда. Вызволив из Дарницкого концлагеря Якова Джугашвили, сына Сталина, отряд "Победа" по оккупированным территориям отправляется на Брянщину, ежедневно внося свой посильный вклад в общую победу в войне с фашистами. А абвер тем временем предпринимает попытки вернуть ценного заложника в лице сына Сталина, и за отрядом Соловьева начинается охота.

Комментарий: Выпуск 40. Третий роман цикла "Сапёр".

Российская фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, Василий Головачев, Стругацкие, Русская фантастика

Василий Головачёв
Месть Солнцу

Издательство: М.: Эксмо, 2023 год, 2000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 320 стр.
ISBN: 978-5-04-184748-7
Серия: Абсолютное оружие

Аннотация: 2078 год. Человечеству грозит катастрофа: Солнце с огромной скоростью теряет свою массу и вот-вот на Земле наступит ледниковый период. Виновник этого — искусственное солнечное пятно, созданное мегаинтеллектом из будущего. Исследовать его очень сложно: пятно затягивает в себя земные космолёты, и в нём их экипажи лишаются тел, а сознания зомбируются. Но русские спецназовцы способны не только воевать и ненавидеть, но и любить, и рисковать жизнью ради спасения других. Они могут найти выход из любого положения, а значит, у человечества есть шанс!

Российская фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, Василий Головачев, Стругацкие, Русская фантастика

Эшли Дьюал
Смертельно безмолвна

Издательство: М.: Эксмо: Like Book, 2023 год, 2000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 448 стр.
ISBN: 978-5-04-177880-4
Серия: Young Adult. В объятиях магии

Аннотация: Дельфия Этел давно знает, что она ведьма. Еще она знает, что боль любого человека разрывает ее на части, приносит невыносимые муки. Ее спасение в безмолвии, в вечном одиночестве. Она собирается укрыться в стенах собственного дома, однако все меняется, когда на пороге появляются незнакомцы из далекого города Астерии. Стоит девушке пойти с ними? Или, вырвавшись на волю, она очутится в еще более глубоком океане боли и одиночества? Тем временем в Астерии все меняется. После того как Ариадна Блэк продала душу дьяволу, она превратилась в ночной кошмар, вырвавшийся из снов жителей. Ей чужды сострадание и милосердие. Ей чужды человеческие эмоции. Сможет ли она вернуть свою душу? Или же у этой истории нет счастливого конца?

Комментарий: Вторая книга дилогии «Смертельно прекрасна».

Российская фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, Василий Головачев, Стругацкие, Русская фантастика

Алекс Каменев
Клинок Клана

Издательство: М.: АСТ, СПб.: ИД «Ленинград», 2023 год, 1500 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 352 стр.
ISBN: 978-5-17-148776-8
Серия: Фэнтези-магия

Аннотация: Межклановые конфликты и магические болезни, преступные синдикаты и грязные деньги, космические полеты и орбитальные станции, противостояние в Сенате и порталы в другие миры... Начинающий политик вчера и первый клинок Дома Строгановых сегодня, Виктор вынужден отвечать ударами на удар, чтобы защитить своих близких.

Комментарий: Выпуск 55. Седьмой роман цикла «Цитадели гордыни».

Российская фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, Василий Головачев, Стругацкие, Русская фантастика

Елена Кондрацкая
Колыбельная горы Хого

Издательство: М.: Эксмо, 2023 год, 6000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 432 стр.
ISBN: 978-5-04-184567-4
Серия: Young Adult. Книжный бунт. Фантастика

Аннотация: Жизнь Мико уже не будет прежней. Потусторонний рёкан, предательство возлюбленного и потеря сестры изменили её навсегда. Мико жаждет мести, а Райдэн хочет спасти свой народ от гибели. Вместе они отправляются в опасное путешествие, чтобы отыскать способ снять тысячелетнее заклятие с земель Истока и свергнуть Хранителей. Но как быть, если единственный путь к спасению сулит неминуемую гибель?

Комментарий: Второй роман цикла «Сны Истока».

Российская фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, Василий Головачев, Стругацкие, Русская фантастика

Евгений Красницкий, Денис Варюшенков
Сотник. Бывших не бывает

Издательство: М.: АСТ, СПб.: ИД «Ленинград», 2023 год,
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 480 стр.
ISBN: 978-5-17-157683-7
Серия: Отрок / Сотник

Аннотация: Он был солдатом Ромейской империи — наследницы великого Рима. Воевал всю жизнь, достиг высоких чинов, потерял семью, но случилась последняя для него битва, и увечье перечеркнуло всю прежнюю жизнь. Теперь он иеромонах, волею судеб заброшенный далеко от родины — в глухой уголок Руси. В глухой её уголок. И в этой глуши творятся дела, потенциально способные повлиять на всю ойкумену. И ему надлежит встроиться в эти события. Вот только как понять — благо это или зло, Бог или враг рода человеческого направляет руку тех, кто встретился на пути — от приближённых туровского епископа до мальчишки-сотника и мужика-обозника? На чьей стороне сражаться отцу Меркурию — бывшему солдату Макарию? Впрочем, почему бывшему? Бывших не бывает…

Комментарий: Выпуск 20. Девятый роман цикла "Сотник".

Российская фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, Василий Головачев, Стругацкие, Русская фантастика

Аннабель Ли
Тёмный секрет леди Чандлер

Издательство: М.: Эксмо, 2023 год,
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 320 стр.
ISBN: 978-5-04-176015-1
Серия: Колдовские миры. Новое оформление

Аннотация: Будущее Агаты Чандлер висит на волоске. В то время как ее бросает жених, а брат оставляет семью без гроша, кредиторы уже приближаются к порогу родового поместья! Однако Агата не из тех, кто сдается на волю судьбы и безропотно принимает удары. Она заключает сделку с Райлихом Дарком, давним врагом семейства Чандлер. Знают ли они, во что ввязались? Есть ли среди пунктов договора любовь? И к чему приведет сомнительное предложение Райлиха?

Российская фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, Василий Головачев, Стругацкие, Русская фантастика

Дмитрий Мазуров
Громовая поступь. Зарождение грозы

Издательство: М.: T8 RUGRAM, 2023 год,
твёрдая обложка, 318 стр.
ISBN: 978-5-517-09844-3
Серия: Громовая поступь

Аннотация: Чёрная молния струится по моим венам. Подарок судьбы или дар предков? Не важно! Ведь для того, кто вырос в трущобах, лишь сила имеет значение. Сожрать душу попаданца? Да легко. Никто не смеет пытаться захватить моё тело! Обретая силу и знания, я начну своё восхождение под грохот грома и отблески чёрной молнии.

Российская фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, Василий Головачев, Стругацкие, Русская фантастика

Дмитрий Мазуров
Громовая поступь. Искры в академии

Издательство: М.: T8 RUGRAM, 2023 год,
твёрдая обложка, 314 стр.
ISBN: 978-5-517-10080-1
Серия: Громовая поступь

Аннотация: Я выбрался из трущоб. Покинул учителя. Обрёл… друга? И это всё? Нет! Я не успокоюсь, пока моя чёрная молния не озарит своим сиянием весь мир. И лишь сильнейший способен на это. Знание — это сила. А значит, пора учиться.

Комментарий: Второй роман цикла «Громовая поступь».

Российская фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, Василий Головачев, Стругацкие, Русская фантастика

Маргарита Максимова
История Золушки

Издательство: М.: АСТ, СПб.: ИД «Ленинград», 2023 год, 1500 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 320 стр.
ISBN: 978-5-17-157678-3
Серия: Другие Миры

Аннотация: Это другой мир, пусть он и похож на наш собственный. Идет война, отдаленно напоминающая Вторую мировую. Незнакомые нам люди, чем-то все-таки похожие на реальных героев былых времен. И это история большой любви. Бывает же такое: она — командир эскадрильи, а он ее ведомый. Она — одна из немногих женщин, добившихся права летать и сражаться в воздухе, он — аристократ голубых кровей, которого не повышают в званиях и не награждают орденами, потому что он отказался уйти в тыл, жениться и завести наследников. Два очень разных человека, интересный мужчина и красивая женщина, две ничем не похожих одна на другую судьбы и одна огромная любовь на двоих.

Российская фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, Василий Головачев, Стругацкие, Русская фантастика

Николай Марчук
Мститель

Издательство: М.: АСТ, СПб.: ИД «Ленинград», 2023 год,
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 352 стр.
ISBN: 978-5-17-155036-3
Серия: Военная фантастика

Аннотация: Небольшой отряд русских наемников находится в глубоком рейде на турецком побережье Черного моря, в окрестностях города Синоп. Им предстоит вызволить из плена соотечественников, но это трудная, практически невыполнимая задача: врагов в сотни раз больше, у них есть боевая техника и авиация, а у бойцов Алексея Седова — только автоматы, отвага и военная хитрость. Но русские воины освободят пленных и вернутся домой с победой, повторив подвиг вице-адмирала Нахимова, разгромившего превосходящую по силам турецкую армаду в Синопском сражении. Враг будет разбит! Победа будет zа нами!

Комментарий: Выпуск 246. Второй роман цикла "Южный фронт Третьей Мировой".

Российская фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, Василий Головачев, Стругацкие, Русская фантастика

Тэффи Нотт
Академия «Белое пламя»

Издательство: М.: Эксмо, 2023 год, 2000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 352 стр.
ISBN: 978-5-04-172118-3
Серия: Академия Магии

Аннотация: Все сильные маги империи под управлением драконов обязаны пройти тяжелое и опасное обучение в Академии "Белое пламя". Одна из таких счастливчиков — дочь мельника Этайн, которая сталкивается с первыми трудностями ещё до начала обучения. На первых же уроках она окажется один на один со своими самыми потаенными страхами и абсолютным бессилием. Тем временем, в академию, по слухам, пробирается шпион, чтобы добыть таинственный артефакт, хранящийся в подземельях школы. Чтобы найти злодея, Этайн придется встретится лицом к лицу со своими страхами и пойти на риск. Тем более, что шпионом может оказаться её друг и возлюбленный.

Российская фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, Василий Головачев, Стругацкие, Русская фантастика

Геннадий Прашкевич
До и после будущего

Издательство: М.: T8 RUGRAM, 2023 год,
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 496 стр.
ISBN: 978-5-517-09040-9

Аннотация: Все мы живём в ожидании будущего. Время материально, мы его физически ощущаем; время для писателя Геннадия Прашкевича – такой же герой, как русские землепроходцы, упорно расширявшие Россию, пешим ходом добиравшиеся до самых дальних берегов Тихого океана («Сидение на Погыче»), как учёные, инженеры, офицеры, врачи – жители глубинных сибирских городов, оказавшиеся в невероятных (но, увы, вполне возможных) обстоятельствах («До и после будущего»), как, наконец, узнаваемые герои эссе писателя, печатавшихся в разное время в российской и зарубежной печати. Все они не просто живут, работают, преодолевают всевозможные сложности; они создают будущее, формируют его.

Российская фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, Василий Головачев, Стругацкие, Русская фантастика

Андрей Рымин
Древо. Пожиратель

Издательство: М.: АСТ, СПб.: ИД «Ленинград», 2023 год,
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 352 стр.
ISBN: 978-5-17-154406-5
Серия: Новая фантастика. Возвышение

Аннотация: Когда ты жирный настолько, что почесать спину уже испытание, то оказаться в теле красавчика, на которого девчонки пачками вешаются, — выглядит просто подарком небес. А если он еще и наследник могучего клана, и воин, и маг, и внушает страх всем и каждому? Не ведись. Это полная задница! Этот родовитый мудак доставит тебе столько проблем, что запаришься разгребать. Заговор, обиженная любовница, армия злопыхателей и завистников, конкуренты, враги, чудовища, отчего-то стремящиеся во что бы то ни стало тебя сожрать. А хуже всего то, что ты нихрена не знаешь об этом мире и о парне, чью тушку занял. Ты не знаешь ничего и никого. А тебя — Рейсана Рэ по прозвищу Душегуб — знают все. Добро пожаловать в академию, Саня! Ты реально попал.

Российская фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, Василий Головачев, Стругацкие, Русская фантастика

Сергей Стоян
Чужой горизонт

Издательство: М.: T8 RUGRAM, 2022 год,
твёрдая обложка, 344 стр.
ISBN: 978-5-517-06403-5

Аннотация: Они осуществили свою мечту. Вселенская слава и большие деньги ждут их. Может быть и дождутся, если этим счастливчикам удастся выжить и изменить мир.

Российская фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, Василий Головачев, Стругацкие, Русская фантастика

Анна Щучкина
Сожжённые земли. Лишний

Издательство: М.: АСТ: Mainstream, 2023 год,
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 352 стр.
ISBN: 978-5-17-155621-1
Серия: Сожжённые земли

Аннотация: Александр всего лишь хотел спасти свою девушку, но оказался в магическом мире, где оживают самые страшные существа из легенд. Здесь властвуют потомки драконов, и разобраться в том, кто друг, а кто враг, непросто. Вскоре Александр понимает, что попал в этот мир не случайно… Ему предстоит пройти немало испытаний, стать одним из доблестных стражей древней Бастарии и узнать тайны Сожжённых земель. И тогда, возможно, ему удастся вернуться домой.

Переиздания

Российская фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, Василий Головачев, Стругацкие, Русская фантастика

Евгения Александрова
Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя

Издательство: М.: Эксмо, 2023 год, 1500 экз.
Формат: 70x100/32, мягкая обложка, 480 стр.
ISBN: 978-5-04-184384-7
Серия: Романтический покет

Аннотация: Бросил муж? Не беда! Вернее, беда, да не та – вот попасть в жестокий средневековый мир гораздо страшнее. Особенно в роли местной герцогини, к которой у многих свои счеты. Полина надеялась на появление хозяина замка, но и тот пропал без вести. Никакой веры в этих мужчин! А к владениям, как назло, подбираются враги во главе с одним слишком благородным разбойником. Остается надеяться на верного стража, свои силы и госпожу удачу. Но прежде узнать бы, что за тайны скрывает меч пропавшего мужа и рудник неподалеку...

Российская фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, Василий Головачев, Стругацкие, Русская фантастика

Маргарет Астер
Закон Благодарности. Ведьма

Издательство: М.: Эксмо, 2023 год, 1500 экз.
Формат: 70x100/32, мягкая обложка, 352 стр.
ISBN: 978-5-04-184385-4
Серия: Романтический покет

Аннотация: Не жалуют ведьм в славном и могучем королевстве Брандгорд! Девятнадцатилетней травнице Мариэль, ученице болотной ведьмы, долго удаётся скрывать свой магический дар. Но нет ничего тайного, что не стало бы явным. Спасая жизнь маленькой девочке, Эль случайно раскрывает свой секрет и попадает на эшафот. Таинственный аристократ выручает её из беды, но теперь, следуя Закону Благодарности, она должна отплатить ему за услугу. Девушка оказывается втянутой в дворцовые интриги и заговор по свержению власти. Удастся ли ей выбраться из заварушки живой и как во всём этом замешан говорящий рыжий кот?

Российская фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, Василий Головачев, Стругацкие, Русская фантастика

Михаил Михеев
Призрак неведомой войны

Издательство: М.: АСТ, СПб.: ИД «Ленинград», 2023 год,
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 752 стр.
ISBN: 978-5-17-154612-0
Серия: БФ-коллекция
омнибус

Аннотация: В любую эпоху и на любой планете люди будут воевать. И неважно, будут у них танки и ракеты или же меч и магия. Резка по чужой кости всегда увлекала тех, кто считал, что это сойдет ему с рук. Но что будет, если привыкшие к крови и опьяненные убийствами наемники столкнутся с терминатором? Самым настоящим, созданным цивилизацией, дотянувшейся до звезд? А если у терминатора, кроме того, не все в порядке с мозгами? Именно в такой ситуации и оказались те, кто взял приступом старинный замок и разбудил древнее чудовище. И теперь остается лишь гадать, кто выйдет живым из этой переделки…

Комментарий: Трилогия «Призрак неведомой войны» в одном томе.

Российская фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, Василий Головачев, Стругацкие, Русская фантастика

Анна Одувалова
Воровка с того света

Издательство: М.: Эксмо, 2023 год, 1500 экз.
Формат: 70x100/32, мягкая обложка, 320 стр.
ISBN: 978-5-04-184387-8
Серия: Романтический покет

Аннотация: Я никогда не была хорошей девочкой, поэтому глупо спрашивать у мироздания и Бога: «За что мне все это?» Обворовывая честных и не очень граждан, я подозревала, что после смерти не окажусь в раю. Но другой мир? Другое тело и наглый, самовлюбленный заказчик? Вы что, серьезно? Уж лучше ад, там хотя бы не нужно рисковать только что обретенной жизнью ради магического артефакта, назначение которого для меня тайна. И в аду уж точно никто не заставит меня влюбиться!

Российская фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, Василий Головачев, Стругацкие, Русская фантастика

Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий
Полное собрание сочинений в тридцати трех томах. Том 29. 1990—1993

Издательство: СПб.: Издательство Сидорович, ИП Олексенко А.А., 2023 год,
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 864 стр.
ISBN: 978-5-907465-14-5
Серия: Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. Полное собрание сочинений в тридцати трёх томах (коллекционное издание)
часть собрания сочинений, коллекционное издание

Очередной том полного собрания сочинений

Российская фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, Василий Головачев, Стругацкие, Русская фантастика

Ерофей Трофимов
Одиночка. Честь и кровь

Издательство: М.: АСТ, СПб.: Издательский дом «Ленинград», 2023 год,
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 800 стр.
ISBN: 978-5-17-157680-6
Серия: Коллекция. Военная фантастика

Аннотация: На первый взгляд дела вроде бы идут нормально, но чутье не дает покоя, и Елисей снова ввязывается в противостояние государственных разведок. Но на этот раз простого исполнителя решают убрать или ударить так, чтобы навсегда лишить его желания вмешиваться в чужие дела. А значит, ему придется отложить всё и объявить кровную месть… Даже имея дворянство и титул, ты еще не являешься дворянином. Именно к этой мысли регулярно подталкивали Елисея. Но ему не важны все эти условности. Свою месть он еще не закончил, а значит, пришло время отправиться туда, где засели главные его враги…

Комментарий: Выпуск 58. Четвертый, пятой и шестой романы цикла "Одиночка".

Источник: https://fantlab.ru/blogarticle82934

Показать полностью 24

Переводная фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года

11 новых изданий, которые уже можно искать в магазинах book24, Читай-город и Лабиринт.

Переводная фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, 451 градус по Фаренгейту, Уэльбек, Зарубежная литература, Зарубежное

Новинки

Переводная фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, 451 градус по Фаренгейту, Уэльбек, Зарубежная литература, Зарубежное

Стейси Мэри Браун
Кровавые Земли

Издательство: М.: Эксмо: Freedom, 2023 год, 1000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 448 стр.
ISBN: 978-5-04-179610-5
Серия: Young Adult. Войны фейри

Аннотация: Тех, кто хоть однажды попадал в Халалхаз и сумел выжить там, можно назвать любимцами судьбы. Однако хуже Дома смерти может быть только Верхаза, Дом крови. Новая, "улучшенная" тюрьма. Место, куда приходят умирать. Иштван захватил власть и здесь, создав свой идеальный мир. Наконец-то, как он мечтал, люди одержали верх над фейри! Теперь сюда ссылают всех неугодных генералу, а пытки и жестокость выходят на неимоверный уровень. Но Брексли все еще не готова сдаться. По мере того, как магическая сила девушки растет, накаляются ненависть и тьма внутри. Руки Брексли обагрены кровью, а сердце изнемогает от чувства вины. Смерть, боль и агония… Сколько выпадет их на ее долю? И сколько она сможет выдержать, прежде чем ее поглотит ад?

Комментарий: Пятый роман цикла «Дикие земли».

Переводная фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, 451 градус по Фаренгейту, Уэльбек, Зарубежная литература, Зарубежное

Дянь Сянь
Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 1

Издательство: М.: АСТ: Mainstream, 2023 год,
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 448 стр.
ISBN: 978-5-17-148627-3
Серия: Хиты Китая. Фэнтези

Аннотация: Даже сердце небожителя может быть разбито.. Повелительница цветов Цзы Фэнь погибла из-за любви. Но перед смертью она сумела передать своей новорожденной дочери Цзинь Ми волшебную пилюлю, сдерживающую чувства, чтобы спасти ее сердце и защитить от боли. Девочка беззаботно росла, спрятанная от всего мира. За четыре тысячи лет она так и не смогла достичь бессмертия, оставаясь низшим духом винограда. Поэтому, когда Цзинь Ми нашла раненого феникса, то все ее мысли были лишь о том, чтобы забрать его духовную силу. Вот только птица обернулась прекрасным мужчиной — то был повелитель огня Сюй Фэн, Второй принц Небесного царства. Гордый Феникс забирает Цзинь Ми с собой на Небеса. Первый принц Повелитель ночь Жунь Юй — очарован красотой девушки. Сердца братьев тянутся к Цзинь Ми, вот только им неизвестно, что она неспособна познать любовь...

Комментарий: Первый роман цикла «Удушающая сладость, заиндевелый пепел».

Переводная фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, 451 градус по Фаренгейту, Уэльбек, Зарубежная литература, Зарубежное

Никки Сент Кроу
Король Неверленда

Издательство: М.: Эксмо, 2023 год, 15000 экз.
Формат: 70x84/16, твёрдая обложка, 288 стр.
ISBN: 978-5-04-180347-6
Серия: Лучшие мировые ретеллинги. Хиты Никки Сент Кроу

Аннотация: Вот уже две сотни лет все женщины рода Дарлинг исчезают в день, когда им исполняется восемнадцать. Иногда их нет всего день. Иногда – неделю или месяц. Но они всегда возвращаются сломленными. Сегодня мне восемнадцать, и моя мама бегает по дому, проверяя, закрыты ли все окна и заперты ли все двери. Но это бессмысленно. Когда наступит ночь, он придёт за мной, чтобы забрать в свою страну чудес и кошмаров. Он – Питер Пэн, владыка Потерянных Мальчишек, Король Неверленда. И я – их новая Дарлинг.

Комментарий: Первый роман цикла «Порочные Потерянные мальчишки».

Переводная фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, 451 градус по Фаренгейту, Уэльбек, Зарубежная литература, Зарубежное

Ли Мие
Магазин снов мистера Талергута. Дневники грез

Издательство: М.: АСТ: Mainstream, 2023 год,
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 288 стр.
ISBN: 978-5-17-153566-7
Серия: Хиты корейской волны

Аннотация: Прошел год с тех пор, как Пенни устроилась на работу в «Магазин снов» мистера Талергута, где можно найти сны на любой вкус: стать косаткой в Тихом океане, заново пережить первое свидание или вкусно и полезно поесть! Люди продолжают в своих снах устремляться в загадочный город за лучшими сюжетами на время своего отдыха, но не все постоянные клиенты оказываются довольны покупками. Пенни же мечтает, чтобы счастливых покупателей было как можно больше, и изо всех сил хочет вернуть в «Магазин снов» разочаровавшихся клиентов. Находчивой сотруднице предстоит познакомиться с Деловым районом, где создаются сны, а также посетить Бюро жалоб. Одна из жалоб, самого сложного, третьего уровня, звучит по-настоящему загадочно: «Почему вы хотите отнять мои сны?» Сможет ли Пенни помочь постоянным клиентам вернуться в приятный мир сновидений?

Комментарий: Второй роман цикла ««Магазин снов» мистера Талергута».

Переводная фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, 451 градус по Фаренгейту, Уэльбек, Зарубежная литература, Зарубежное

Син Си
Цзюнь Цзюлин

Издательство: М.: Эксмо, Freedom, 2023 год, 10000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 640 стр.
ISBN: 978-5-04-177542-1
Серия: Freedom. Перерождение юной госпожи

Аннотация: Знаменитый китайский роман от популярной писательницы Си Син! Впервые на русском языке! Си Син входит в ТОП-50 самых влиятельных писательниц китайской интернет-литературы. Атмосфера Древнего Китая с его пленительными пейзажами и роскошными пагодами, дворцовые интриги, нежная любовная линия и динамичный сюжет, пронизанный тайнами. Вас ожидают невероятно красивые цветные сюжетные вклейки, цветные форзацы и закрашенный обрез! На «Цзюнь Цзюлин» есть шикарная дорама с известными актерами, которая уже популярна не только в Китае, но и в России. Иллюстрация на обложке Савченко Екатерины (Peachyyuri). Внутренние арты Дербеневой Кристины (Derscher). Сегодня юная госпожа Цзюнь Чжэньчжэнь решила умереть. Еще недавно она готовилась выйти замуж за обворожительного молодого господина Нина. Но его семья расторгла брачный контракт. И теперь девушку переполняет чувство ненависти. Поэтому Цзюнь Чжэньчжэнь разыграла целое представление, сделав вид, что лишает себя жизни. Изменить положение дел своим спектаклем у юной госпожи не получилось, однако все заметили странную перемену в ней… Цзюнь Чжэньчжэнь стала совершенно на себя не похожа. Вскоре девушку забирает домой ее бабушка — cтарая госпожа Фан. На их семье лежит древнее проклятие: все мужчины клана Фан умирают. Цзюнь Чжэньчжэнь намерена спасти последнего из них. Однако не это самая главная ее проблема. Ведь в теле девушки находится покойная принцесса, которая вернулась в этот мир, чтобы отомстить.

Переводная фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, 451 градус по Фаренгейту, Уэльбек, Зарубежная литература, Зарубежное

Майк Чен
Звёздные войны: Братство

Издательство: М.: Эксмо: Fanzon, 2023 год, 5000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 384 стр.
ISBN: 978-5-04-175265-1
Серия: Fanzon. Звёздные Войны

Аннотация: Начались Войны клонов. По всей Галактике проходит линия фронта. Сепаратисты раскалывают Республику на кусочки — и спокойной жизни под эгидой Ордена джедаев настаëт конец. Кейто-Неймодия, жемчужина Торговой Федерации, пострадала из-за взрыва. Тень обвинения ложится на Республику, и хрупкий нейтралитет под угрозой. Расследование ведëт Оби-Ван Кеноби, один из лучших дипломатов Ордена. Ему удаëтся выйти на след преступников, от которых тянется зловещая ниточка к Асажж Вентресс. Тем временем Энакин Скайуокер становится рыцарем-джедаем. Он вмешивается в планы Оби-Вана путешествовать в одиночку — и тому приходится взять упрямого падавана с собой. Оби-Ван и Энакин внезапно оказываются на равных. Это чревато конфликтами. Но им придëтся сработаться, чтобы спасти Кейто-Неймодию от огня войны. И чем раньше, тем лучше. Отныне они не просто мастер и падаван — они должны стать братьями.

Переиздания

Переводная фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, 451 градус по Фаренгейту, Уэльбек, Зарубежная литература, Зарубежное

антология
Наставники Лавкрафта

Издательство: Ростов-на-Дону: Феникс, 2023 год,
Формат: 70x100/16, твёрдая обложка, 496 стр.
ISBN: 978-5-222-39910-1
Серия: Хроники Некрономикона

Аннотация: Уникальная коллекция классического хоррора в лучших переводах с комментариями и примечаниями экспертов.

Переводная фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, 451 градус по Фаренгейту, Уэльбек, Зарубежная литература, Зарубежное

Рэй Брэдбери
451' по Фаренгейту

Издательство: М.: Эксмо, 2023 год, 3000 экз.
Формат: 70x100/16, твёрдая обложка, 880 стр.
ISBN: 978-5-04-184835-4
Серия: Подарочное издание. Знаменитая классика с иллюстрациями
коллекционное издание

Аннотация: Мастер мирового масштаба, совмещающий в литературе несовместимое. Создатель таких ярчайших шедевров, как "Марсианские хроники", "451 по Фаренгейту", "Вино из одуванчиков" и так далее и так далее. Лауреат многочисленных премий. Это Рэй Брэдбери. Его увлекательные истории прославили автора не только как непревзойденного рассказчика, но и как философа, мыслителя и психолога. Магический реализм его прозы, рукотворные механизмы радости, переносящие человека из настоящего в волшебные миры детства, чудо приобщения к великой тайне Литературы, щедро раздариваемое читателю, давно вывели Брэдбери на высокую классическую орбиту. Собранные в этой книге произведения достойное тому подтверждение.

Переводная фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, 451 градус по Фаренгейту, Уэльбек, Зарубежная литература, Зарубежное

Констанс Сэйерс
Четыре жизни Хелен Ламберт

Издательство: М.: Эксмо, 2023 год, 3000 экз.
Формат: 84x108/32, мягкая обложка, 544 стр.
ISBN: 978-5-04-164802-2
Серия: Магистраль. Главный тренд

Аннотация: В 1895-м её звали Джульетта. В 16 лет она стала музой и возлюбленной женатого художника – и это принесло ей только боль. В 1932-м её звали Нора. Она сбежала в Голливуд от любовника, награждавшего её побоями, навстречу блеску и славе кинозвезды. В 1970-м её звали Сандра. Она играла в музыкальной группе, влюбилась в чужого мужа – и обнаружила, что умеет исцелять наложением рук. Сейчас её зовут Хелен Ламберт. Ей 33, она руководит крупным журналом и только что развелась. На свидании вслепую она встречает мужчину, который утверждает, что любил её в прошлых жизнях – и что она обречена умереть, едва ей исполнится 34. А чтобы разорвать проклятый круг смерти, перерождений и любовных интриг, делающих несчастной её и других, Хелен придётся пожертвовать самым дорогим…

Переводная фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, 451 градус по Фаренгейту, Уэльбек, Зарубежная литература, Зарубежное

Мишель Уэльбек
Возможность острова

Издательство: М.: АСТ, CORPUS, 2023 год,
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 480 стр.
ISBN: 978-5-17-156769-9
Серия: Весь Мишель Уэльбек

Аннотация: Один из самых известных романов французского писателя Мишеля Уэльбека уже почти два десятилетия вызывает неизменный интерес читателей по всему миру. Роман нельзя назвать историей в привычном смысле (и автор вообще не считает себя “рассказчиком историй”), повествование будто сплетено из множества нитей. Здесь и вечный сюжет о любви, и приметы настоящего (шоу-бизнес, тоталитарные секты), и фантастическая и пугающе убедительная картина будущего, в котором существуют неолюди — прямые клонированные потомки современных людей, “смотрящие на мир с пониманием, но без участия”, не ведающие боли и страданий, чья жизнь благополучна, но отчего‑то невыносима. Этот телемост между настоящим и будущим наведен с такой кинематографической точностью, что потрясает и завораживает, переворачивает устоявшиеся представления об устройстве мира и общества, возможно, даже стирая грань между реальностью и вымыслом.

Переводная фантастика — изданная с 16 по 22 июля 2023 года Книги, Новинки, Переиздание, Подборка, Фантастика, Фэнтези, Длиннопост, 451 градус по Фаренгейту, Уэльбек, Зарубежная литература, Зарубежное

Таня Хафф
Кровавый след

Издательство: М.: Эксмо, 2023 год, 1500 экз.
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 368 стр.
ISBN: 978-5-04-168708-3
Серия: Сезон вампиров

Аннотация: Еще недавно Вики Нельсон не поверила бы в существование вампиров. А сейчас согласилась поехать с одним из них на ферму к стае оборотней. Дело в том, что Вики — бывший коп и частный детектив. И она близка с Генри Фицроем, бастардом Генриха VIII. Вампиром. Так что неудивительно, что он обратился именно к Вики, когда его друзей начали убивать серебряными пулями. Оборотни не могут просто позвонить в полицию и, возможно, что Вики Нельсон — их единственная надежда. Удастся ли заслужить доверие стаи и выйти на след таинственного стрелка, пока он не принесет новую смерть? Динамичный детектив с необычным взглядом на сверхъестественные силы, забавными моментами и элементами триллера.

Комментарий: Второй роман цикла о Виктории Нельсон, входящего в цикл о Генри Фицрое.

Источник: https://fantlab.ru/blogarticle82934

Показать полностью 11
Отличная работа, все прочитано!