Нюансы
А. Викберг "Красная стрела"
(фр. nuance) – оттенок, незначительный переход цвета.
«Есть, конечно, нюансы» Это как? К примеру, чиновник говорит корреспонденту, что дело сложное, и требует особого внимания. Но какими словами! Помилуйте, нюансы у него образовались. Хочется уточнить – незначительные оттенки? Так он болтун, получается! А как иначе понимать его объяснение?
Мол, это ерунда, не стоящая внимания. В результате страна в очередной раз не подготовилась к отопительному сезону. А у господина чиновника незначительный переход цвета. Только в каком месте, интересно узнать? Неужели личико порозовело?
«Как корабль назовёте, так на нём и поплывёте». Во-первых, подобная особа явно не читает словарей, использует слова по наитию, а точнее, ориентируясь на сиюминутную моду. А во-вторых, настоящее значение-то никуда не делось!
Иногда обычная запятая меняет смысл высказывания (убить нельзя помиловать), а тут его величество слово. Вначале было слово, и слово было Бог. Действует оно, ещё как действует. Ну не будем же мы называть злодея добряком, а расхлябанность дисциплиной? Нет, конечно. Однако, пожалуйте, породистый обыватель представляет себя интеллигентом, используя в речи особенные, на его взгляд, слова. Гораздо лучше будет, когда он с усердием примется за свою работу.
Хорошо, хорошо, слово давно известно, и многие его знают, неологизм так называемый. Отлично! Но отчего же не к месту?
Ни один воспитанный человек не будет использовать иностранный язык в повседневной жизни, чтобы не доставлять неудобств другим. Только выходцы из глубинки способны на подобный спектакль. Уж очень им хочется показать свою образованность. А результат – прямо противоположный. Приличные люди стараются не иметь с ними дел. В отместку обиженные граждане сформировали мощное движение мещан, диктующих всем свои представления о культуре и языке.
Именно эту категорию населения активно обрабатывают западные СМИ, чтобы сформировать в России общество потребления (читай себялюбцев). ЦРУ неутомимо работает, чтобы взрастить толпы полуграмотных обывателей с чудовищным самомнением. В результате современник не видит разницы между особенностью, тонкостью, деталью, оттенком и т. д. – всё-то у него нюансы с оттопыренным мизинцем.
Только ответьте сами себе на один простой вопрос: разве можно называть человека образованным, когда у него почти весь словарный запас состоит из дурно понятых иностранных смыслов, когда он с пренебрежением относится к родной речи?
Составляющая
А. Викберг "Красная стрела"
Почему это слово используют по поводу и без повода, напрочь забывая про такие понятия, как: части, вещи, механизмы, продукты и т. п.? Я, например, всегда знал, что в железнодорожный состав входят вагоны и локомотив, что в рецепт борща входит состав продуктов: капуста, картошка... Разве не так? Ну ни коим образом не составляющие. Редкая глупость говорить, что состав состоит из составляющих. Такое мог придумать только человек с крайне скудным словарным запасом, если не сказать обиднее – нищенским! Везде-то у него звучит на разные лады «составляющая», когда требуется назвать вещь настоящим именем.
Многие ведущие новостных каналов используют просторечия, вовсе не задумываясь о разрушительных последствиях подобного примера. Население России постепенно привыкает к провинциальному словотворчеству. Что мы повсеместно и наблюдаем.
Почему провинциальному? Всё просто, в глубинке, где нет необходимости пользоваться сложными понятиями, предложения максимально приближены к действительности: «Петрович выкопал картошку», «Марфа отведала фуагру и выплюнула», «Сережа не понял, кому нужны красные феррари». Обычные бытовые вопросы обсуждаются людьми. А когда не хватает слов, то матерятся. Но разве можно ругаться в прямом эфире?
Все разговоры на отвлечённые темы, построены на основе сообщений из СМИ. В настоящей жизни нет места душевным травмам выдуманных героев, которые на взгляд рабочего человека, с жиру бесятся. А с жиру бесятся оттого, что у этого гражданина масса свободного времени и легких денег.
Оставим в стороне материальную сторону (составляющую) этого безобразия, есть более интересная вещь: формирование национального характера при помощи родной речи.
А давайте приучим россиян к простым конструкциям, чтобы сделать более примитивными, а значит, управляемыми? Когда не хватает понятий, то просто меняем слова местами, сами назначаем новые значения против исконных. Конструктор Лего сочиним из русского языка. Подобное словотворчество характерно для жителей Англии, бывшей окраины Римской империи. Только зачем нам эти провинциальные обиды? У нас Москва, и другой столицы не будет!
Зачем отваживают россиян от сложных предложений? Почему не учат, свободно пользоваться огромным словарным запасом на примерах из классической литературы? К чему это приведёт?
В СССР существовал обязательный словарь ударений для работников радио и телевидения. А сейчас ведущие, не читавшие совсем русских писателей (язык выдаёт), изобретают новые слова, про ударения и говорить не приходится – торопливая речь и провинциальные интонации (неуместные акценты) стали обычным делом.
Получается, что мы этого безобразия достойны! Для простого человека и так сойдёт? Почему, во времена первых пятилеток тысячи учителей русского языка и литературы добровольно поехали в самые дальние уголки нашей огромной родины. Достаточно послушать записи встречь корреспондентов с передовиками производства, вчерашними крестьянами. Правильная речь с хорошей дикцией доставляет истинное удовольствие. Чем, к сожалению, не могут похвастаться наши современники, получившие высшее образование в лучших университетах страны: двух слов не могут связать без междометий и пошлых жаргонизмов.
Мне скажут: а чё такого, «составляющая» – вполне себе обычное слово. Правильно, дорогие товарищи, но в каких случаях его использовали? Кто-нибудь сможет ответить на этот вопрос без подглядывания в интернет. Или уже всё в прошлом? Вот ведь в чём беда…