Тётя, я здесь не работаю! (Часть 8)

Есть на просторах англоязычных интернетов такой форум где люди делятся историями, в которых их по ошибке приняли за сотрудников (обычно продавцов) и пытались заставить "выполнять свои обязанности".


Дорогой читатель, на этот раз, для разнообразия, я решил перевести две короткие истории, объединенные общей темой. Надеюсь, они вам понравятся.


Тётя, я не садовник, я почтальон!
Неисповедимы пути почтальонов. Эта история началась в одном из фешенебельных районов нашего города, куда я приехал, чтоб воссоединить будущую счастливую владелицу с ее покупкой - бензиновым триммером для газона. Почему-то триммер был отправлен без коробки - такое случается, но не часто. Вытаскиваю ее из фургона, сканирую наклейку почтовым сканером. "Требуется подпись получателя". Ох... Открываю калитку, захожу. Владелица , Типичная Представительница (ТП) жителей этого района была во дворе и я направился прямо к ней.

Я: О, как удачно что вы здесь!

ТП: Ну наконец-то, явился не запылился! И начинает тарабанить мне что и где в ее саду надо подстричь.

Я: (Протягивая ей почтовый сканер) Простите, мэм, подпишитесь, пожалуйста на белом квадрате.

ТП: Хммм, круто, у садовников нынче гаджеты завелись! Обычно мне оставляют счет на оплату в почтовом ящике.


Я: Мадам, я не...

ТП: (Перебивая меня) не хочу ничего слушать. Я и так угробила достаточно времени на твоего начальника, после того как вы, кретины, распахали мои лилии. Иди-ка за мной, на заднем дворе нужно еще кое-что сделать.

Я: Мадам, пожалуйста, поставьте свою подпись на сканере!


ТП: Знаешь что, дружок, если ты собираешься мне хамить, катись-ка ты сразу отсюда. Я заказала себе триммер, он вот-вот должен придти. Я и сама справлюсь.

Я: Хорошо, мадам. (Выписываю ей квиточек "Извините, мы вас не застали...")

ТП: Это еще что? Счет, что ли? (Рвет квиточек на части и бросает на землю)

Я: Хорошо, мадам, раз вы отказываетесь получить вашу посылку, вам придется заехать в наш офис и забрать её оттуда.
Прошла неделя. ТП, так и не получившая свою посылку, позвонила моему начальнику и пожаловалась, но я объяснил ему, что она отказалась забрать свою посылку и порвала в клочья извещение о доставке.


Ее триммер все еще собирает пыль на почтовом складе.


Дядя, я не садовник, я владелец!


Предыстория: я китаец. Мой дом находится в весьма престижном районе. Я вырос в англоязычной стране, говорю без акцента, и чтоб избежать проблем в общении, представляюсь типично английским именем. Перед домом огромный участок земли, где мы развели сад. Мы с женой очень любим заниматься садоводством и по всякому его благоустраивать. (Примечание переводчика: это предел мечтаний китайских иммигрантов, так как в Китае дом с участком в большом городе могут себе позволить только очень богатые люди).


История эта началась с того, что у нас засорился подземный сток у одной из водосточных труб и я созвонился с местным бизнесом по прочистке водостоков и договорился с ними на субботнее утро.


Субботнее утро мы с женой как обычно проводили в саду, занимаясь пересаживанием суккулентов, прополкой цветов и тому подобными вещами. Мы были в полной садовой экипировке, соломенных шляпах, резиновых сапогах и в пылевых масках. В какой-то момент к воротам дома подъехал фургон с надписью "ТрубоПрочищатель" и из нее вылез мужик средних лет. Назовём его Трубо Прочищатель (ТП).


ТП: (Помахав мне рукой) Эй дружок, позови владельца дома!


Я: (Снимая маску) Вы приехали прочищать водосток? Пожалуйста, заходите!


ТП: (Раздраженно): Нет, мне надо поговорить с владельцем!


Я: (Хихикнув): Так я и есть владелец! Заходите, я покажу...


ТП: (Перебивая): Нет, мне нужно поговорить с тем кто заказывал услугу.


Я: (Доставая телефон): Хорошо, cекундочку. (Набираю его номер. Его телефон начинает звенеть).


ТП: (Доставая свой телефон): Ну вот видишь, вот и владелец позвонил.


Я: Здравствуйте, это (называю мое английское имя). Я стою прямо напротив вас. К сожалению я больше не нуждаюсь в услугах вашей фирмы. До свиданья!


ТП какое-то время стоял ошеломленный, затем угрюмо побрёл к своему фургону и уехал.


Моя жена посмотрела на меня в замешательстве и спросила по-китайски "что это было?" Я пожал плечами и ответил: «Похоже, нам нужно позвонить в другую компанию по прочистке водостоков».

116
Автор поста оценил этот комментарий
Схера он мудак? Он сразу сказал, что он владелец, но расистский гондон не поверил.
раскрыть ветку (1)
92
Автор поста оценил этот комментарий

Как какой-то китаеза посмел иметь чувство собственного достоинства? Однозначно мудак. (сарказм)

162
Автор поста оценил этот комментарий

В первой истории доставщик сам хорош. Прежде, чем просить человека поставить подпись на документе, неплохо бы представиться, тогда сразу всё было бы ясно, и ситуация не возникла. Зачем начинать фразу с "поставьте подпись", если можно начать с "это доставка"?

раскрыть ветку (1)
155
Автор поста оценил этот комментарий

Вы когда-нибудь пробовали говорить с человеком, который не дает вам вставить слово?

показать ответы
44
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Из сериала Сопранос мы знаем, что стричь деревья, чистить стоки и вывозить мусор в конкретном районе могут только конкретные люди.

Китайцу не стоило спешить с отправкой трубоочистителя восвояси.

раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Интересная мысль, мне этого в голову не пришло.

Автор поста оценил этот комментарий

Кстати, работа в поле у них традиционно считается максимальным днищем, и рабочий вёл себя вообще-то полностью в соответствии с местной культурой.

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

А при чем тут поле? Наведение фен шуя в собственном саду у них и для богатея не западло.

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Ты судишь через призму своего опыта и культуры. Оцениваешь с европейской точки зрения. Человек, работающий в саду в робе в Азии чётко определяется как представитель низших слоёв. И богатый китаец не стал бы выделываться, т.к. он сам себя так выставил. Так что история скорее всего вообще выдуманная.

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Возможно. Наверное я лично знаю только неправильных китайцев, причем мне так "повeзло", что неправильных китайцев я знаю целую кучу. У меня половина коллег - китайцы. К деревенским жителям они, выходцы из больших городов и выпускники университетов, относятся без особого уважения, но собственноручно выращенный феншуйный сад для них это путь к достижению гармонии.

4
Автор поста оценил этот комментарий

Ну я всё еще могу исправить что-то

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо! Можете добавить перевод строки после первого заголовка, а во фразе

"Почему-то триммер был отправлен без коробки - такое случается но не часто."

добавить запятую перед "но"?

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

Честно, не могу подсказать. Что редактировали?

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо, мне уже подсказали что редактировать можно только ограниченное число раз.

Я пару раз поправил разбивку на параграфы, а потом нашел предложение с пропущенной запятой, хотел исправить, а не тут-то было...

показать ответы
6
Автор поста оценил этот комментарий

Можно редактировать, у Вас на это есть целый час.

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

@moderator, не получается. Иконка для редактирования была, но исчезла, после того как я исправил две ошибки форматирования. Не появилось ли ограничение на то сколько раз можно редактировать свой пост?

Иллюстрация к комментарию
показать ответы
4
Автор поста оценил этот комментарий

@moderator, а почему редактировать не получается?

показать ответы
6
Автор поста оценил этот комментарий
перевод строки после первого заголовка

В смысле, абзаца? Добавил.


Запятую добавил.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо!