Про дискриминацию
– Это как с великом, – авторитетно заявил первый голос. – Хочешь получить велик с семью скоростями, с высоким седлом, фиолетового цвета, все такое – а тебе дарят голубенький. С корзинкой. Девчачий велик.
– Ну, ты же девчонка, – сказал другой.
– Это дискринация просто, вот что. Когда дарят девчачьи подарки только потому, что ты девчонка.
«... трое из четверых ЭТИХ давно поняли, что Язва, будучи хорошим парнем, тем не менее не считала себя связанной неписаными традициями дружеской возни. Она могла пинаться и кусаться с физиологической меткостью, удивительной для девочки одиннадцати лет.»
(с) Т.Пратчетт - Н.Гейман «Добрые Предзнаменования» (пер. Филлипова)
Для граммар-наци: ошибка в слове сделана намеренно.
Отличная цитата, отличная книга, как практически всё у Пратчетта.
Язва Длинный Чулок?
Странный немного перевод. Я не понял откуда взялась часть с "будучи хорошим парнем". Как то запутывает, учитывая что речь идёт о девочке.
ничего! в новой экранизации она будет негритянкой) пардон за качество, в трейлере не нашел кадра получше