Добрый день.
Думаю, многие из вас хоть раз слышали про язык Эсперанто. Эсперанто - самый распространённый искусственный язык, созданный варшавским окулистом Лазарем Заменгофом в 1887 году, после десяти лет работы. (Wiki)
О правилах чтения уже писали тут.
А я хочу чуток рассказать про грамматику, которая, возможно, удивит Вас своей простотой. Интересная особенность языка в том, что он агглютинативный и в нём нет исключений. Достаточно знать основу и правила словообразования, а дальше собирать как конструктор.
Все существительные имеют окончание [-o]
Amiko – Друг
Amo – Любовь
Прилагательные [-a]
Amika – Дружеский
Ama – Любовный
Производные наречия [-e]
Amike – По-дружески
Ame – Любовно, с любовью
Глаголы в неопределённой форме [-i]
Amiki - Дружить
Ami – Любить
Множественное число [-j]
Amikoj – друзья
Interesaj libroj – интересные книги
Простые прошедшее, настоящее и будущие времена имеют соответственно окончания [-is], [-as] и [-os].
Mi amikis – Я дружил
Mi amas – Я люблю
Mi mangos – Я поем / я буду есть
В Эсперанто есть аналогичный английскому IS глагол
esti – быть, являться.
Li estas studento – он (есть) студент
Mia retnomo* estas Ksardas – Мой ник – Ksardas
*Reto – Сеть в общем, Nomo – имя. Дословно сетевое имя, псевдоним в интернете, никнейм.
В языке имеется винительный падеж, выражаемый окончанием [-n]. Который позволяет свободный порядок слов, показывая деятеля и объект действия.
Katon mi havas. – У меня есть кот.
Li ne havis monon. – У него не было денег.
Ŝi bongustan kafon trinkos. – Она вкусный кофе будет пить. (Но лучше, конечно, не извращаться так, ИМХО :)
Так как язык агглютинативный, в нём богатая система приставок и суффиксов.
Понятные и популярные примеры суффиксов:
[-in-] – Означает женский пол.
Patro – patrino – patrinoj Отец – мать – матери
Amiko – amikino Друг – подруга
Frato – fratino – fratina Брат – сестра – сестринский
Koko – kokino – Петух - курица
[-et-] – Уменьшение, ослабление, ласкательный оттенок.
Domo – dometo Дом – домик
Patro – patreto Отец – папочка, папуля
Patrino – patrineto Мать – Мамочка, мамуля
Kato – kateto Кот – котик (Но не котёнок, так как для обозначения потомков используется суффикс [-id-])
[-ar-] – Обозначает совокупность однородных предметов, существ, элементов.
Homo – homaro Человек – человечество
Gazet – gazetaro газета – пресса
Hundo – hundaro Собака – свора собак
Самая популярная приставка [mal-]. Означает антоним слова.
Malamiko – Враг
Malamikoj – Враги
Malamika – Вражеский
Malamikaj – Вражеские
Malamike – Враждебно
Malamiki – Враждовать
Malamikino – Врагиня
(Одна приставка, а сколько сразу новых слов. За счёт этого в Эсперанто сжимается база корней)
Malamo – Ненависть
Malami – Ненавидеть
Bona - хороший, malbona - плохой.
Mi malamas malbonajn amajn romanojn – я ненавижу любовные романы.
Повелительное наклонение – окончание [-u].
Ne havu 100 rublojn, kaj havu 100 amikojn. - Не имей 100 рублей, а имей 100 друзей.
Vidu! Tio pomo estis verda! – Смотри! То яблоко было зелёным!
Конечно, грамматика не полностью тут отражена и пройдена галопом, но дял общего понимания, думаю, достаточно. Надеюсь, кого-нибудь заинтересовал этот язык и он продолжит его изучение. Кстати, в некоторых городах даже есть клубы, где можно вживую пообщаться с носителями.
Напоследок, панграмма на Эсперанто:
«Laŭ Ludoviko Zamenhof bongustas freŝa ĉeĥa manĝaĵo kun spicoj»
«Если верить Людвику Заменгофу, вкусна свежая чешская еда с приправами»
P.S. Если вы фанатик английского а-ля SamuraiJack :), считаете, что Эсперанто
«Никому ненужный искусственный мертворожденный язык» © faki (#comment_40343023)
Или что «ЭСПЕРАНТО ЯЗЫК РАБОВ МИРА - за этим языком нет ни мудрости народов - книг, ни мыслителей, это тупо язык коммуникации для биороботов...» © greywolf88 (#comment_40347349)
Могли бы просто не читать. Литературы на нём достаточно, фильмы и музыкальные группы есть. Язык не мёртвый, на нём общаются. Его лишь сдерживают от естественного развития, дабы он не изменялся и был строг :)
Спасибо за внимание!)
Dankon por atento!)