irvitzer

irvitzer

Пикабушник
Дата рождения: 01 января 1932
поставил 3609 плюсов и 224 минуса
отредактировал 27 постов
проголосовал за 57 редактирований
в топе авторов на 536 месте
Награды:
5 лет на Пикабу самый комментируемый пост недели лучший пост недели
156К рейтинг 212 подписчиков 44 подписки 160 постов 114 в горячем

Сегодня показывают Silent Hill — развитие темы

По мотивам вот этого поста, в котором появилась просьба:

Сегодня показывают Silent Hill — развитие темы Туман, Ростов-на-Дону, Photoshop, Картинка с текстом, Цитаты, Мат, Длиннопост

Почистить рекламный щит от текста — дело пары минут, подобрать подходящий шрифт, найти цитату и влепить её на тот же щит — ещё несколько. И в результате получаем следующее.


«Чтобы найти истину, нужно пройти сквозь густой туман».

Сегодня показывают Silent Hill — развитие темы Туман, Ростов-на-Дону, Photoshop, Картинка с текстом, Цитаты, Мат, Длиннопост

Цитата из «Мглы» Стивена Кинга:

«Сны, в конце концов, штука столь же бесплотная, как и сам туман».

Сегодня показывают Silent Hill — развитие темы Туман, Ростов-на-Дону, Photoshop, Картинка с текстом, Цитаты, Мат, Длиннопост

Ещё одна вдохновляющая цитата на русском по мотивам недавнего поста:

Сегодня показывают Silent Hill — развитие темы Туман, Ростов-на-Дону, Photoshop, Картинка с текстом, Цитаты, Мат, Длиннопост

И традиционное:

Сегодня показывают Silent Hill — развитие темы Туман, Ростов-на-Дону, Photoshop, Картинка с текстом, Цитаты, Мат, Длиннопост

Ну и для тех, кто хочет поэкспериментировать сам:

Сегодня показывают Silent Hill — развитие темы Туман, Ростов-на-Дону, Photoshop, Картинка с текстом, Цитаты, Мат, Длиннопост

Если что, я использовал шрифт Myriad Pro (уже давно входит в стандартную поставку Photoshop), начертание Bold Condensed. Просто писал текст, делал на его основе путь, после чего вручную искажал путь целиком, чтобы вписалось в щит. Затем — на новом слое заливка пути цветом #21252b, Overlay, прозрачность 80-85%.

Показать полностью 5

Котиковое

Котиковое Tumblr, Перевод, Кот, Громкость, Длиннопост

И ещё один разбор с подсчётами из параллельной ветки комментариев:

Котиковое Tumblr, Перевод, Кот, Громкость, Длиннопост

Хочу дополнить, что 2 миллиарда кошек — явно завышенное число. По разным оценкам общее количество кошек в мире составляет от 220 до 600 миллионов ([1], [2], [3], все статьи на английском).


Таким образом, если брать верхнее значение, общая громкость составит:

70 дБ + 10 * log10(600 000 000 кошек) = ~155 дБ

Впрочем, разница всё равно выходит несущественной.



Перевод мой, идея не моя.

Текст взят отсюда и отсюда.

Показать полностью 2

«Меня это оскорбило»

«Теперь нередко можно слышать, как люди говорят, что чувствуют себя оскорбленными по тому или иному поводу. Как будто это даёт им какие-то права. На самом деле это всего лишь нытьё.

„Мне это кажется оскорбительным“. В этих словах нет смысла. Нет цели. Нет никакой причины с уважением относиться к этой фразе.

„Меня это оскорбило“. Ну так, блядь, и что?»

— Стивен Фрай

«Меня это оскорбило» Стивен Фрай, Цитаты, Перевод, Мат, Оскорбление

Картинка с цитатой найдена на imgur. Сама цитата взята из интервью, взятого у Фрая в 2005 году, на котором обсуждался проект «Закона о расовой и религиозной ненависти» (принят в Великобритании в 2006).

Рождественские свитеры

К новому 2016 году американская сеть супермаркетов Target, как обычно, выпустила серию рождественских свитеров. Текст на одном из них представлял собой каламбур, обыгрывавший название психического расстройства:

Рождественские свитеры Свитер, Рождество, ОКР, Перевод, Мат, Длиннопост

OCR расшифровывается как Obsessive-compulsive disorder, т.е. обсессивно-компульсивное расстройство (ОКР) или невроз навязчивых состояний. В данном случае аббревиатура превращена в бэкроним, означающий «обсессивное рождественское расстройство».


Подобная шутка не прошла незамеченной, и многие особенные снежинки начали высказывать своё возмущение по этому поводу. Если не ошибаюсь, всё началось с этого твита:

«Как человек с ОКР я буду крайне признательна, если вы перестанете использовать мою болезнь в качестве модного аксессуара».

Рождественские свитеры Свитер, Рождество, ОКР, Перевод, Мат, Длиннопост

Шумиху подняли довольно примечательную, с хэштегом #TargetSweater и призывами бойкотировать магазины этой сети. На это даже обратили внимание новостные издания, в том числе Time и CNN.


Впрочем, далеко не все разделяли мысль о недопустимости подобных шуток — кто-то наоборот, указывал, что ирония подобного толка более чем уместна и даже необходима. Но лично мне больше всего понравился этот товарищ, отметившийся парой постов в инстаграме ([1], [2]):


«Заткнись, ссыкло. С тобой всё будет в порядке».

Рождественские свитеры Свитер, Рождество, ОКР, Перевод, Мат, Длиннопост

«Что? Вы, подонки, думали, что я это не куплю? Бляяяяя...»

Рождественские свитеры Свитер, Рождество, ОКР, Перевод, Мат, Длиннопост

Мораль? Да нет никакой морали.

Сохраняйте чувство юмора.


Увидено в твиттере.

Перевёл и собрал ссылки на новости я. Баянометр молчал.

Показать полностью 3

Про татуировки

«Когда мне было 18, мой лучший друг предложил сделать татуировки, а я отказался.

Потому что я подумал — вот выберу я что-нибудь, а через несколько лет появятся какие-нибудь новые нацисты и сделают это своим символом.

То есть, типа, танки снова катят через всю Европу и на каждом — эмблема „San Antonio Spurs“. А тут я, и выгляжу как редкостный мудак.

В общем, я отказался, друг посмеялся надо мной, пошёл и сделал себе татуировку.

Хотите знать, что он себе набил?

Он набил себе название своей любимой группы. „Isis“.


Вам когда-нибудь доводилось победить в споре спустя 12 лет? Потрясающее ощущение!».

Про татуировки Перевод, Стендап, Патрик хэсти, Patrick Hastie, ИГИЛ, Тату

Увидено на imgur.


San Antonio Spurs — баскетбольная команда.

Isis — метал-группа, ныне уже распавшаяся. Название этой группы совпадает с англоязычной аббревиатурой названия запрещенной в России организации ИГИЛ.

Показать полностью 1

Пираты мертвецов. Карибское море не рассказывает сказки

Пираты мертвецов. Карибское море не рассказывает сказки Пираты Карибского моря, Dont Dead open inside, Машины не машины, Переод, Не мое
От создателей «Don't dead, open inside».

«Пойдём, Алёша, нам тут не рады...»

king484:

Вам доводилось сделать что-нибудь противозаконное и избежать наказания за это?


StarrattAM:

Ну, вы видели, как на хэллоуин некоторые люди выставляют миски с конфетами и табличку «Возьми одну»?

В общем, я выебал мёртвого лося.

«Пойдём, Алёша, нам тут не рады...» Reddit, Перевод, Лось, Мат

Говорили, будешь летать на самолётах

Говорили, будет весело.

Говорили, будешь летать на самолётах Tom Clancy’s Ghost Recon, Ghost Recon Wildlands, Самолет, Ракета, Muselk, Гифка

Tom Clancy’s Ghost Recon Wildlands.


Увидено на imgur.

Оригинальное видео (ссылка дана с привязкой ко времени; 11:10, если не сработает).

Отличная работа, все прочитано!