JaJa13

JaJa13

На Пикабу
Дата рождения: 28 февраля 1998
поставил 50808 плюсов и 483 минуса
отредактировал 0 постов
проголосовал за 0 редактирований
Награды:
5 лет на Пикабу
8293 рейтинг 32 подписчика 92 подписки 10 постов 2 в горячем

Украинский хакер взломал «Пикабу»

В публичный доступ попала база с данными российских и белорусских пользователей сайта «Пикабу», состоящая из более чем миллиона строк. Слили:

• Логины;

• Емейлы;

• Пароли (но они пока в публичный доступ не попали);

• Номера телефонов (да, там нужно было привязывать мобилку).

При этом в политике конфиденциальности «Пикабу» утверждается, что номер телефона и почта обезличиваются путём хэширования, но в базе всё это оказалось в открытом виде, обычным текстом.

Ранее украинские хакеры протестуя против действий России в Украине взломали и слили базу СДЭК. Также сообщалось о сливе базы «Яндекс.Еды» их сотрудником, который оказался украинцем. Он тоже сделал это в поддержку Украины.

От автора: я НЕ ручаюсь за стопроцентную точность, но на всякий советую сменить пароли.
Источник: https://t.me/ru2ch_news/36259

Украинский хакер взломал «Пикабу» Хакеры, Украина, Пикабу, Пароль, Новости, Взлом, Длиннопост, Политика
Украинский хакер взломал «Пикабу» Хакеры, Украина, Пикабу, Пароль, Новости, Взлом, Длиннопост, Политика
Показать полностью 2

Памятник хитрожопости

Все помнят этот древний пост-баян из далекого 2014 о том, как один умелец сварганил из металлолома велосипед весом в 113 кг и обменял его на новый велосипед в ростовском магазине спорт-товаров? https://pikabu.ru/story/khitrozhopost_ne_znaet_granits_20745...

Теперь этот железный монстр служит самым настоящим памятником человеческой хитрожопости смекалке и по совместительству этакой "фишкой" магазина, накрепко приваренный к арматурным штырям в плитке, дабы вороватые мужички не покусились на 113 кг металла. Хорошо, что в магазине не только соблюли условия своей легендарной акции, но и отнеслись с долей юмора к столь хитроумной задумке, да еще и сумели сделать из этого хорошую уличную рекламу. Одним словом, отличный маркетинговый ход)

Памятник хитрожопости Велосипед, Креативная реклама, Ростов-на-Дону, Хитрость

Дары Смерти: финал Большой Игры. Глава 5

Всем привет) Сложилась такая ситуация, что мнения по поводу выкладываемых мною работ разделились, и я продолжаю уходить в минус. Обращаясь к тем, кому подобное неприятно видеть в своей ленте: я не хочу служить для вас причиной недовольства и просто буду ставить тэг "JaJa13" на все посты, чтобы вы могли внести его в игнор-лист, и они более не досаждали вам. Обращаясь к подписчикам: народ, это здорово, классно, что вы подписываетесь (не делайте этого, вы совершаете ошибку!), но если материалы и дальше будут минуситься, то вскоре я не смогу выкладывать главы)) ссылку на фикбук на продолжение дам, конечно же, просто если вам нравится - пожалуйста, ставьте оценку, чтобы я знала, что мне есть ради кого писать))) всем спасибо за внимание)


1.



На платформе 9 ¾ было шумно, как и всегда в день отправления Хогвартс-Экспресса. Галдела ребятня в предвкушении поездки, родители давали последние наставления юным волшебникам, пока вихрастые чада, невинно глядя в глаза мам и пап, раздумывали, хватит ли им карманных денег на покупки в «Зонко», и как скоро Филч отберет все зубастые фрисби. Уханьем отзывались совы и филины из клеток, пока их осторожно заносили в вагоны. Платформа пестрела цветами всех четырех факультетов, однако черных, еще не имеющих факультетских отличий мантий первокурсников было куда больше. Похоже, это те самые дети полукровок и маглорожденных, что (к счастью), не поступили в Хогвартс в прошлом году.


В купе было куда тише и спокойнее, если не учитывать гнусавого мяуканья Живоглота, заточенного в корзину, и верещания Сычика, дробно носившегося по столу, пока Рон не накрыл совушку ладонью. Видимо, им тоже передалось царившее в воздухе волнение перед отправкой поезда. Что и говорить, у самого Гарри почему-то поселилась нервная дрожь в коленках, хоть на этот раз он в Хогвартс уже не едет… Или это от того, что он так и не поговорил с Джинни. Вот Рон вообще, похоже, и не парился насчет прощальных слов Гермионе. А он что? Сидит и краснеет, втайне надеясь, что удастся остаться с Джинни наедине без этих двусмысленных улыбочек ее брата.


До отправки поезда оставалось полчаса, и вовремя прибывшие на платформу друзья решили пока устроиться в купе. Во-первых, это было удобно, а во-вторых, вокруг Гарри по понятным причинам формировалась толпа, что изрядно бесило всю компанию и в особенности Джинни, пребывавшую в боевом настрое. С утра Рон успел поругаться с сестрой из-за Сычика, доказывая ей, что она прекрасно может слать письма и с хогвартскими совами, а ему сыч нужнее. «Ага, он тебе настолько необходим, что ты даже ленишься кормить его. – ехидно ответила рыжая девушка. – Рон, Сычик вчера пытался стащить бекон! Бекон, Рон! Совы бекон не едят!» «Много ты в совах понимаешь…» - пробурчал Рон, но Сычика уступил.


- Что-то Малфоя не видно от слова «совсем», - Гермиона первой прервала тишину в купе, как только они загрузились сюда с вещами. – Раньше ходил и первокурсников запугивал, считая это привилегией старосты.


- Видимо, стал ниже травы и тише воды после суда над его родителями. – отозвался Рон, выглянув на миг из купе. – Гарри, я не понимаю, и почему ты решился защищать их летом перед Визенгамотом? Они же заслужили Азкабан…


- Заслужили или не заслужили, решать не нам, Рон. – Гарри надоело уже в двадцатый раз отвечать на этот вопрос. – Я ведь рассказывал тебе, что Нарцисса Малфой спасла меня тогда в Запретном Лесу, солгав своему хозяину?


- Да-да, а ты у нас весь такой благородный, помчался спасать этих хорьков от заслуженного наказания. Гарри, пройдет год, и они забудут о том, что ты для них сделал! Честно, я порой не всегда тебя понимаю. То Малфои - невинные жертвы, видите ли, то Снегг вдруг герой… Я кстати прочел тогда в «Пророке» твою защитную речь с просьбой о его посмертной реабилитации. И это после всего, что он…


- Рон, – голос Гарри прозвучал сухо даже для него самого. – Пожалуйста, сбавь обороты. Я знал, что делал.


Неизвестно, чем бы окончился их спор, но тут за дверями купе послышался очень знакомый голос:


- Так, тут вроде пустое купе, можете заезжать. И не забудьте сдать мне билеты, я должен всех сосчитать!


Невилл! Вся четверка метнулась к дверям купе и распахнула их. Возмужавший парень в гриффиндорской мантии и со значком старосты поднял глаза на знакомые лица, высунувшиеся в коридор, и просиял:


- Мерлинова борода…!


… Теперь в купе негде было яблоку упасть. Вместе с Невиллом, как оказалась, первокурсникам помогала и Полумна Лавгуд, все с тем же неизменным свежим номером «Придиры» в руках. Насколько Гарри знал, с отцом она порвала после случившегося в их доме, однако продолжала работать распространителем журнала, не желая оставлять Ксено Лавгуда без средств к существованию. Полумна тоже возвращалась в Хогвартс, как и Невилл. Последний вовсю хвастал своей должностью старосты:


- Представляете, лично директор МакГонагалл передала значок бабушке! Бабуля сказала, что наконец видит во мне отца… Кстати, парни, вы же вроде решили не поступать на последний курс? – он выжидающе посмотрел на Рона и Гарри. Те покачали головами. – А я-то уже обрадовался, думал, как в старые добрые времена…


- Решили, что нужно двигаться вперед. – отшутился Гарри. – Рон в бизнес, я в мракоборцы. Как будете сдавать ЖАБА, вспомните нас и обзавидуетесь!


Полумна фыркнула, ткнувшись носом в журнал, на развороте которого красовалась внушительная надпись: «Кто такие Наблюдатели? Бесстрастные свидетели или серые кардиналы нашего мира?», и в этот же момент раздался первый гудок Хогвартс-Экспресса. Провожающим пора на выход. Рон быстро чмокнул Гермиону в щеку, вызвав немой вопрос в глазах Невилла: «они типа вместе, да?», попрощался со всеми и поспешно вышел из купе. Гарри наконец решился и обратился к Джинни:


- Можно тебя на минутку?


За пределами купе все уже боле -менее устаканилось, и в проходе не носилась взбалмошная малышня. Гарри и Джинни отошли чуть подальше, и парень вытащил небольшой сверток из кармана куртки, протянув его рыжей девушке:


- Вот, держи. Это магическое зеркало, мне его подарил Сириус… Если нужно будет поговорить со мной, в любое время – просто произнеси мое имя, и я буду словно рядом с тобой. У меня есть совершенно такое же, Гермиона собрала его из осколков. Одним словом… обращайся. – он улыбнулся, глядя ей в глаза, такие насыщенно-карие, с золотистыми искорками…


Джинни улыбнулась в ответ и забрала зеркало.


- Спасибо, Гарри. – просто сказала она. В эту секунду Гарри подумал, что, наверное, очень неплохо было бы поцеловать ее… но вдруг лицо Джинни изменилось, и она воскликнула:


- Сычик! Гарри, Рон же Сычика спер!


«Ну спасибо тебе, дружище. Такой момент обломал…»



Рон стоял на перроне с самодовольным лицом, поглаживая пальцем Сычика. Маленькая сова подкатывала блестящие глаза, жмурясь от удовольствия.


- Ну ты и… дурак! – в сердцах бросил Гарри другу, встав рядом с ним и провожая набирающий ход поезд. – Рон, вот и сдалась тебе эта сова! Между прочим, я из-за тебя нормально с Джинни не попрощался!


Рон хихикнул.


- Да ладно, Гарри, ну сам подумай, как я без Сыча? Да и у тебя сто пятьдесят раз был шанс «попрощаться» за это лето… Ладно, не дуйся. – он дружески толкнул его в бок. Ответным тычком парень не стал отвечать, хоть это и было бы достойным возмездием. Он смотрел на то, как Хогвартс-Экспресс медленно разгонялся, испуская клубы дыма, и ползли, набирая ход, его вагоны. Из окон высовывались студенты, размахивая руками, улыбаясь и что-то крича напоследок провожающим на перроне. Наконец, состав помчался быстрее, и скоро скрылся в задымленной дали, взяв курс на Хогвартс. Сколько лет он вез Гарри по этой дороге, забирая его из реальности дома Дурслей в его настоящий и родной мир… Хогвартс всегда был его домом, где его ждали друзья, уютные вечерние посиделки в гостиной у камина и пиры в Большом Зале, школьные матчи в квиддич и гостеприимность Хагрида… Все это было, все это прошло. Тяжелым камнем на душу легли воспоминания о страшной битве под стенами школы чародейства и волшебства, навеки разделив жизнь на «до» и «после»…


- Здравствуй, Поттер.


На знакомый голос Рон и Гарри обернулись с молниеносной скоростью, причем Рон уже успел выхватить палочку из кармана брюк. Перед ними стоял Драко Малфой. Без отца, один. В первый же миг Гарри отметил, как разительно изменился бесцветный блондин. Аристократическую надменность как ветром сдуло, оставив какую-то неуверенность и настороженность. Одежда, хоть и была недешевой и как всегда подобрана со вкусом, тоже не придавала Драко прежний вид. Все, что пережила его семья за этот год, отразилось на облике Малфоя-младшего.


- Какого лешего ты тут забыл? – угрожающе произнес Рон, держа палочку наизготовку. Драко холодно усмехнулся, однако в глазах забегала растерянность:


- Тебя не спросил, Уизли. Если хочешь знать, я вообще к Поттеру пришел.


- И какое же у тебя ко мне дело? – с вежливым видом поинтересовался Гарри, встав между ним и Роном. Слизеринец на миг опустил взгляд, едва заметно кивнул головой, словно соглашаясь с кем-то невидимым, вздохнул и наконец, поднял глаза на Гарри.


- Пришел сказать тебе спасибо. За все.


- Сказал? – снова встрял Рон. – Ну и ладушки. Катись отсюда…


- Рон! – Гарри одернул друга. – Если ты говоришь это от чистого сердца, я рад, Драко. Надеюсь, ты больше не повторишь былых ошибок.


Малфой-младший усмехнулся.


- Ты же знаешь, я как бы… ну, должен был. Семья… Ты бы во многом тоже действовал так же, как хотел бы твой отец. Вот и я… тоже. Кстати, мы уезжаем. Отец перевозит нас на юг Франции. Новая жизнь… новая земля. Ладно, Поттер, прощай.


- Счастливо. – ответил Гарри. Драко развернулся, и пошел вдоль перрона, в сторону Кинг-Кросского вокзала. Только сейчас парень отметил, что как прежде, юный аристократ плечи не держал. Не одного его давит пережитое… Видимо, даже Рон заметил странную перемену в бесцветном блондине, потому что никак не стал комментировать его слова, а спросил совсем другое:


- Ну что, Гарри, куда мы теперь? В «Нору»?


- Нет. – Гарри все еще смотрел на удаляющуюся фигурку. – Я ведь вчера еще перевез вещи на площадь Гриммо. Буду жить в доме Сириуса…


Рон вздохнул.


- Я тоже съезжаю от родителей на следующей неделе. Перси все-таки перебирается снова в Министерство, поэтому Джорджу нужен помощник. Он предложил мне поселиться в его лавке, так гораздо удобнее. Кстати, ты помнишь, что тебе все еще почти стопроцентная скидка? Так что забегай, дружище! – он хлопнул Гарри по плечу, чуть не сбив очки.


- И ты не забывай заходить, а то я с одним Кикимером с ума сойду. – рассмеялся Гарри.



2.



Дом Сириуса встретил его запахом готовящегося пирога с патокой и относительной чистотой. С тех самых пор, как Кикимер вернулся сюда из Хогвартса, он неустанно приводил дом в порядок, готовясь к возвращению «хозяина Гарри Поттера». Старый домовой эльф, ранее чуть ли не впадавший в маразм, заметно помолодел лет этак на десять, и теперь носился по жилищу в чистом полотенце с вензелями чистейшего и благороднейшего рода Блэков и поддельным медальоном Слизерина на тощей груди, которым он гордился, словно орденом Мерлина первой степени. Стоит ли говорить, что вместе с Кикимером преобразился и дом? По крайней мере, он уже не напоминал прежнюю берлогу, полную темных артефактов.


Вещи Гарри эльф переместил в комнату Сириуса, так сильно напоминавшую гостиную Гриффиндора. Чемоданы еще не были разобраны, и Гарри принялся разгребать их содержимое, стараясь приглушить легкую тоску, поселившуюся в душе после расставания с друзьями. Один из свертков был полон кулинарных шедевров миссис Уизли, которые дай-то бог осилить недели за две. Старая добрая «Молния» заняла место на стене, где парень наколдовал что-то типа подпорок, мантии отправились в шкаф, чистый от пыли, пауков и докси (Кикимер до блеска вычистил мебель). Кроме всего остального, со дна чемодана Гарри извлек пухлый конверт, вскрытый им ранее. То был подарок от тети Петуньи на его день рождения… Он присел на кровать и извлек содержимое, которое пересматривал уже не один раз.


Странно, что тетя Петунья не побрезговала заморочиться с «ненормальными», чтобы узнать, где именно тогда проживал Гарри. Хотя, из воспоминаний Снегга он уже знал, что миссис Дурсль куда сильнее связана с миром магов, чем он думал. В простой коробке кроме торта (да Дурсли бы скорее удавились, нежели прислали бы ему подобное!), находившегося в отдельной упаковке, лежал конверт плотной шероховатой бумаги. В конверте Гарри обнаружил небольшую стопку фотографий и короткую записку от самой тети Петуньи: «Здесь все фотографии с твоей матерью, что я смогла найти. С днем рождения и прости нас за все». Последние строки прыгали, словно тетя Петунья писала в автомобиле, мчащемся по бездорожью. Весь вечер дня рождения он тогда провел, перебирая фотографии. Именно фотографии – изображения на бумаге не двигались. Больше всего было детских фотографий, изображений же юной Лили Эванс было крайне мало. Видимо, уже тогда серьезный разлад назрел между его мамой и тетей…


Гарри отложил стопку фотографий и поднялся с места. Какой-то комок возник в горле, затруднив дыхание. Ничего, бывает… все-таки больно смотреть на изображение человека, который был самым родным для тебя, но ты никогда не увидишь его… как бы не хотел. Он закрыл глаза, глубоко вздохнул, и принялся за разбор остальных вещей. Однако комок в горле не спешил исчезать. Наоборот, теперь Гарри конкретно ощущал удушье. Он поднялся от чемодана, и его резко повело в сторону, так, словно он только что слез с карусели.


«Что-то… что-то со мной не так…»


К странному головокружению добавился нарастающий жар во всем теле. Гарри ощутил духоту, в голове легко звенело, словно не унималась гитарная струна. Позвать Кикимера? Нет, лучше в ванную… к холодной воде… Хватаясь за стены, он шатающейся походкой вышел из комнаты и направился в ванную. Картинка перед глазами двоилась, меркла… Наконец, он кое-как добрался до ванной, принялся быстро отвинчивать посеребренный кран, пустив струю ледяной воды. Гарри зачерпнул ее полной пригоршней и плеснул в лицо. Ему полегчало.


«И все-таки, что это со мной…?»


Он зашарил рукой в поисках полотенца и поднял мокрое лицо. Напротив него висело зеркало, вычищенное Кикимером до идеального состояния. Сквозь мокрые разводы на стеклах очков он видел себя мутно, но успел заметить что-то странное… Гарри снял очки, положив их на край раковины, и приблизил лицо к зеркалу. В этот же миг в животе все смерзлось, и холодок пробежал по позвоночнику…


«Мои глаза… светятся… ЧТО?!»


Паника накатила так же внезапно, как и то удушье. Не веря своему зрению, он смотрел на отражение в зеркальной глубине, и видел неровные, мерцающие огоньки в собственных глазах. Огоньки ярко-синего цвета… Невольно Гарри поднял руку, пытаясь прогнать наваждение, но взглянув на кисть, отшатнулся. Она наливалась тем же синим сиянием; оно пульсировало, подсвечивая вены и сухожилия под кожей… В тошнотворном ужасе парень снова метнулся к зеркалу, почти приникнув лицом к стеклу, и увидел, как сетка синего свечения побежала от шеи к вискам, и в тот же миг странный жар стал абсолютно непереносимым, ему показалось, что у него кипит и сворачивается кровь… Изображение перед глазами в тот же миг смазалось, резко затемнилось, и так же резко угасло сознание.


Ударившись о раковину, он рухнул на мраморный пол.



… Мир был полон острых углов и неясных, но очень громких звуков, бивших изнутри по черепной коробке, словно пара перебравших огневиски молотобойцев. Хотелось уползти подальше от них, свернуться клубочком в углу, но тело ощущало лишь холодный и гладкий камень…


… - Хозяин…


Хозяин…? Откуда такой знакомый, квакающий голос? Хозяин… это к нему, да… Веки с трудом разлепились, и он уставился в светлое нечто, маячившее перед ним неясным пятном…


- Хозяин Гарри Поттер…! – наконец, смутные звуки сложились в вполне понятные слова, и в этот миг Гарри окончательно очнулся. Светлое пятно преобразилось в подобие тощего ребенка… совсем как душа Волан-де-Морта на Кинг-Кросском вокзале… только у этого существа была еще пара ушей, похожих на крылья летучей мыши. Гарри медленно поднялся с пола, неверной походкой шагнул к раковине и нацепил очки, все так же лежавшие на краю. Сквозь линзы он отчетливо увидел свое отражение – и никакого свечения…


- Хозяин Гарри Поттер в порядке? – проквакал все тот же взволнованный голос от двери. – Кикимер услышал громкий удар и поспешил сюда… и нашел хозяина Гарри Поттера на полу ванной…


Гарри обернулся к домовому эльфу. В блеклых глазах Кикимера плескалась неподдельная тревога.


- Все в порядке, Кикимер, - он попытался подтвердить свои слова улыбкой, однако вышло слишком фальшиво. – Я просто поскользнулся на полу.


Кикимер несколько недоверчиво смотрел на него, перебирая длинными пальцами, похожими на суставчатые паучьи лапки.


- Иди-иди, - поторопился отослать эльфа парень. – Я в полном порядке… и у тебя на кухне что-то, кажется, горит.


Старый эльф принюхался, с испуганным возгласом присел и тут же с хлопком исчез. Со стороны кухни донеслись грохот посуды и причитания. Гарри оперся о стенку и провел по лицу рукой, пытаясь собраться с мыслями. Лицо было все еще мокрым – значит, обморок длился совсем недолго… Странно. Он по привычке тронул шрам на лбу и даже взглянул на него в зеркале. С мая месяца, как осколок покинул его тело, шрам в виде молнии превратился за лето в тонкую отметину, практически незаметную, если не вглядываться. И сейчас никаких перемен в шраме он не наблюдал… Значит, произошедшее в любом случае не связано с тем, что когда-то Гарри был крестражем.


Вот только легче от этой мысли ему не стало.

Показать полностью

Дары Смерти: финал Большой Игры. Глава 4

Итак, по просьбам подписчиков продолжаю выкладывать главы))


1.



20 июля, 1956 год


Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс



… Двое мужчин неспешно шли по длинному гулкому коридору Хогвартса, непривычно пустого без студентов, разъехавшихся на летние каникулы. Первый был высокий, статный мужчина в годах, с длинной, уже начинавшей седеть бородой, с очками-половинками на когда-то сломанном носу. Второй же был куда младше, всего-то тридцати лет и невысокого роста, из-за чего первому постоянно приходилось сдерживать шаг, чтобы коротконогий собеседник не отставал.


- Хотел сказать тебе огромное спасибо за ту корзинку с мороженым, что ты так любезно мне привез, Флориан. – произнес высокий человек, заложив руки за спину. – Лето на редкость жаркое выдалось, а уж в стенах замка…


- Я помню, что вы предпочитаете с апельсиновым джемом, Альбус. – улыбнулся Флориан Фортескью. – Но что-то мне кажется, вы вовсе не ради мороженого пригласили меня к себе.


- Да, это так. – Альбус Дамблдор приблизился к каменной горгулье, охранявшей вход в кабинет директора. – Дело очень важное, нам стоит поговорить об этом наедине и подальше от лишних ушей.



- Итак, - уже в кабинете Дамблдора, устроившись в кресле напротив директора Хогвартса, начал Флориан. - Вы вызвали меня сюда, чтобы обсудить что-то, связанное с Томом Реддлом, не так ли?


Дамблдор, проведя рукой по перьям феникса Фоукса, сидящего рядом на золоченой жердочке, негромко вздохнул.


- Так и есть. Видимо, я довольно часто упоминал Тома в наших с вами разговорах, что вы без труда угадываете предмет нашей сегодняшней беседы. Я хотел созвать всех хранителей тайны… но Дедалус Дингл, к сожалению, слег с драконьей оспой, а Милисента и вовсе не откликнулась.


Флориан помрачнел.


- После той трагедии, что случилась с семьей ее брата… Боюсь, она раз и навсегда отошла от этих дел. Тем более, что сейчас, на том посту, что она занимает в Министерстве, у нее и так забот невпроворот. Так что, считайте, остались только мы с вами, Альбус. Что нового вы мне хотели сообщить касательно Тома?


Дамблдор поправил очки и соединил кончики пальцев рук, откинувшись на спинку кресла.


- Ничего нового. Все также продолжает вербовать новых сторонников, проповедует свои идеи… Все, как и раньше.


Флориан Фортескью нахмурился.


- Вы говорите об этом так, словно это не ваших рук дело… - проворчал он. Альбус бросил на Флориана быстрый взгляд.


- Это мы с вами уже обсуждали, и нет нужды снова возобновлять этот разговор. Я уже повторял, что приложил все усилия, чтобы увести Тома Реддла с этого пути… что я старался давать ему мудрые советы, даже пытался воздействовать на него. Но все было слишком запущено. Еще с детского дома мальчик приучился к мысли, что ему доступно все. Такая сила развращает людей, пока у них не окреп ум.


- Да, но в конце-концов, вы окклюмент, и запросто могли слегка подправить его мировоззрение! – воскликнул Флориан. – Парня можно было исправить… Он сам не знает истоков этой силы, он не чувствует, что уже давно руководим ею! Он свято верит в то, что является спасителем магического мира, и даже не подозревает, что сам его и разрушит! Тома надо было спасать, Альбус, ради его же блага и блага Британии…


Альбус Дамблдор покачал головой.


- Если бы и был шанс спасти Тома Реддла, то, боюсь, только один – не дать ему родиться. Есть вещи, Флориан, которые нам не дано предупредить. Это тот самый случай. Все, что мы можем – отслеживать его действия и пытаться прогнозировать будущее.


- Но он повторяет путь Грин-де-Вальда… Альбус, вы остановили Геллерта в самом расцвете его могущества, неужели вы не остановите Тома? Он еще юн и неопытен. В конце концов, возможно, нам придется прибегнуть даже к ликвидации Реддла… ради всего нашего мира.


- Вы знаете, что я этого делать не буду по тем же причинам, по которым не стал убивать Геллерта. – резко бросил Дамблдор, приподнявшись с места. - Убить Тома – это значит завершить начатое Грин-де-Вальдом и разрушить защиту окончательно. В этом и есть вся загвоздка. Да, я понимаю, что Том угроза всему обществу, и что возможно, его амбиции приведут к большим потерям. Но выслушайте меня: это остановить уже невозможно.


- Но почему?


Дамблдор прикрыл глаза, вновь откинувшись в кресле.


- Мы оба знаем, что случилось с Томом в годы его раннего детства. Следовательно, не за горами и все остальные.


- Альбус, мы не должны дать сбыться пророчеству…


- Мы опоздали на много лет. Оно уже сбывается. И мы все под ударом. Все, кто имеет хоть какое-то отношение к роду Перевеллов. Механизм уже запустился, а значит, не за горами еще двое. Возможно, лет пять… десять-двадцать. Может, и больше. Но раз уже есть Том, значит, будут и остальные. В пользу этого говорят и другие знаки. Вспомните историю семьи Тома, вспомни, как погиб брат Милисенты… И моя семья, Флориан. Все это – предвестники грядущей бури, которая надвигалась сотни лет, с тех самых пор, как одну несчастную женщину лишили мужа и сына.


Флориан Фортескью потупил взгляд, устремив его на сцепленные замком руки.


- Пришло наше время, время хранителей. От того, как мы будем действовать далее, зависит будущее. Я еще не знаю, на кого падет выбор… Но следить нужно за всеми. Все фамилии, что имеют в той или иной степени отношение к Роду, теперь находятся под угрозой. Когда появится еще один, мы это поймем. Вы знаете, как.


- Альбус… Неужели мы не можем их спасти? Неужели мы не можем предупредить, уберечь как-то?


- От этого уберечь невозможно. Я знаю это по личному опыту. – с горечью произнес Дамблдор. – Мы можем лишь найти остальных, подобных Тому, и постараться направить их путь. Только тогда, быть может, катастрофа не разразится… Это будет крайне сложная игра с опасным противником… возможно, она затянется очень надолго, но я надеюсь, ее исход будет в пользу светлых сил.



2.



- В смысле? Скамьи просто сами собой взорвались?


- Вроде того. Их словно разорвала в щепки какая-то сила. И еще взрывная волна прошла по всему залу, от нее даже люстра потухла и начала падать.



Все как встарь. Гарри, Рон, Гермиона и Джинни вчетвером сидят под деревом в саду Уизли и гадают насчет очередного странного события в жизни Гарри. Хотя, чего тут странного… И так ясно, что недоброжелателей, готовых проникнуть даже в строго охраняемый зал Совета в центре Берлина, чтобы сорвать его, предостаточно. Не всех Пожирателей переловили немногочисленные, уцелевшие после чисток правительства Пия мракоборцы, а егерей – хоть отбавляй.


Живоглот, мурлыкнув, соскочил с рук Гермионы и подошел к Гарри, ткнувшись лобастой башкой в колено. Гарри почесал кота за ухом.. Гермиона сильно загорела этим летом, и на посмуглевшей коже шеи отчетливо проглядывала белая тонкая полоска – след кинжала Беллатрисы Лестрейндж. Надписи «Грязнокровка», что оставила на руке девушки все та же безумная Пожирательница, сейчас не было видно, но от этого отнюдь не легче…


Так странно было смотреть на своих друзей, отмеченных войной. Гарри знал, что на плече у того же Рона, скрытом рукавом футболки – бугристый рубец, оставшийся после неудачной трансгрессии из Министерства, который он долго прятал от матери. На Джинни хоть не покусился тот год… но пусть не было внешних отметин, они глубоко въелись в ее душу. Потерю Фреда Джинни перенесла очень тяжело, хоть и мужественно.


После того, что произошло на Совете, первые несколько дней Гарри просто затаскали по ведомствам для дачи показаний. Он даже не ночевал в «Норе», поскольку его могли поднять посреди глубокой ночи для очередного допроса. На ушах стояла не только Британия, но и все европейское сообщество волшебников. Неслыханное дело! Стоит ли говорить о том, что инициатива с Европейским Магическим Советом по вопросам безопасности быстро была «заморожена». Первые полосы иностранных газет пестрели туманными заголовками о какой-то международной террористической группировке. Наконец, спустя три дня Гарри почти что с боем и не без помощи мистера Уизли и Аластора Грюма сумел вырваться из душных и казенных стен в «Нору», где его ждали буквально сходящие с ума от тревоги миссис Уизли, Рон, Джинни и Гермиона. Но в тот день поговорить им так и не удалось. Молли Уизли строго-настрого запретила всем домочадцам приставать к парню по поводу его поездки, аргументировав это «беспардонностью министерских чинуш», которые за три дня «обратили бедного мальчика в самую настоящую тень». Отчасти Гарри был благодарен за такую яростную опеку, потому что валился с ног от усталости и вряд ли бы сумел сколько-нибудь связно рассказать друзьям о случившемся, и весь остаток дня проспал без задних ног.


Сегодня же, видимо, в продолжение защиты Гарри от допросов, миссис Уизли объявила поход в Косой переулок, причем собравшись прихватить даже Гермиону, а парня оставить в «Норе», однако все разразились бурными протестами, заявляя, что отлично проведут время и здесь, иначе Гарри сойдет с ума от одиночества (последнее присовокупил Рон, сделав ангельские глаза). В конце концов, Молли махнула рукой на «группу поддержки», и отправилась по магазинам в сопровождении Артура, напоследок дав задание перечистить собранные яблоки для джема. Конечно же, поручение выполнять никто не кинулся. Гермиона зачаровала пару ножей, и те бодро нарезали яблочную стружку на кухне, пока вся четверка, прихватив наиболее спелые яблоки, сидела в саду, слушая рассказ Гарри.


Рон подразнил травинкой кота, затем задумчиво закусил другой ее конец, и спросил:


- То есть, договориться ни о чем вы не смогли…


- Разумеется, - вздохнул Гарри. – Но мне кажется, не будь взрыва, даже мое выступление мало повлияло бы на этих мелочных политиков. Ну, подписали бы пару соглашений, ну, договорились бы о чем-то. Но кто из них честно стал бы выполнять то, под чем он расписывался? Все, по их мнению, кончилось прекрасно, мы справились и без них. А этот взрыв… он точно поставит крест на скором съезде Совета.


- Есть официальные версии произошедшего? – поинтересовалась Джинни. Гарри покачал головой.


- Официальную версию вы и так прочтете в «Ежедневном Пророке»… Якобы это был всплеск беспалочковой магии, и кто-то из участников имеет проблемы с психическим здоровьем. Но Тафт сказал, что такой силы всплеска просто не могло быть. Я на третьем курсе только тетушку Мардж раздул, хотя злости у меня было достаточно. Представляете, насколько должен был быть разъярен тот, кто это сделал?


- Значит, это было преднамеренно. – заключила Гермиона. – Бомбарда Максима может вызвать подобный эффект.


- Точно не Бомбарда. Этот маг наверняка был один, и он никак не смог бы разом взорвать все скамьи и умудриться еще лишить левитации люстру. – возразила Джинни.


- А эпицентр не определили? – продолжала допытываться Гермиона у Гарри.


- Нет. Его так и не нашли.


- Странно все это… - протянул Рон. – Если хотели напасть на тебя, то зачем просто взрывать мебель?


- Да я ему точно не был нужен. – Гарри взъерошил волосы и прислонился спиной к нагретой солнцем коре дерева. – Ему нужно было всего лишь сорвать заседание Совета, и все. А если учесть, что на безопасность на континенте смотрят сквозь пальцы, то неудивительно, что он провернул такое дело с легкостью.


- А мы-то, наивные, полагали, что все это кончится со смертью Волан-де-Морта, - пробормотал Рон, поднявшись и размяв затекшие ноги. – Знаешь, отец рассказывал, что когда он пал в тот раз, Англия еще год или два жила в постоянном страхе. То Пожиратели по привычке бузить начнут, то нечисть какая, что осталась от его прежней компании… Так что, предлагаю окончить этот разговор и пойти чистить яблоки для джема, а то к возвращению мамы из Косого переулка мне за вас всех влетит по полной программе.


- Тебе влетит, если по возвращении она недосчитается трети яблок! – крикнула вслед Гермиона, рассмеявшись. – Право, ты сточил уже дюжину!


В ответ в их сторону, вращаясь, полетело яблоко, которое Гарри поймал одной правой, словно снитч.


- Может, Рон и прав. – улыбнулся он Гермионе и Джинни, покрутив пойманное яблоко в пальцах. – И мы как обычно ждем подвоха. А нужно жить проще.



3.



… Человек торопливо шел по вагону, расталкивая дремлющих пассажиров и временами переходя на бег. Шаги своего преследователя он слышал буквально за спиной, быстрые и легкие. Сэвидж уже выбился из сил, миновав третий по счету вагон метро, а враг все также легко следовал за ним, не догоняя, но и не теряясь в толпе.


«Вот же черт!»


Он бы давно избавился от него, не будь здесь столько маглов. И ведь как назло – ни перуанского порошка, ни какой-нибудь другой безделушки, которую щедро скупало министерство в лавке Уизли. Любой отвлекающий маневр – и он легко бы забежал в тамбур, откуда либо трансгрессировал, либо оглушил бы противника без свидетелей. Но каждый раз, когда он подбегал к заветной двери, противник был в паре футов от него – незаметной атаки не получилось бы, а вот зато целый вагон маглов, при которых он только что продемонстрировал магию… за такое по головке не погладят. А вот почему его оппонент до сих пор не воспользовался палочкой?


- Эй! – воскликнул пожилой лондонец, когда промчавшийся мимо Сэвидж чуть не сшиб его с ног. Пробурчав себе под нос любезности в адрес спринтера, он снова уткнулся в номер «Таймс», но тут через пару секунд на него налетел второй.


- Да что ж это такое! – в сердцах вскричал почтенный господин. Он успел лишь заметить, что лицо второго было спрятано по самые глаза в серый драный шарф, да и сам он больше походил на бродягу. «Надо проверить кошелек…»


Сэвидж уже достиг которой по счету двери в тамбур и, быстро обернувшись, заметил, что противник наконец поотстал. Он не стал ждать ни секунды и нырнул в тамбур, где тут же резко развернулся на каблуке… но так и не трансгрессировал. Состав дернулся, вагон слегка подался назад, словно кто-то рванул стоп-кран, и Сэвидж, не удержавшись, едва не рухнул на пол, лишь в последний миг успев ухватиться за какой-то выступ. В ту же секунду хлопнула дверь. Мракоборец обернулся к оппоненту, приготовившись защищаться, но его сбило с ног мощным заклинанием, и он рухнул на пол. Палочку выбило из рук, и она отлетела на метр, сухо застучав по полу вагона. Паникуя, Сэвидж извернулся и потянулся к ней, но в тот же миг на пальцы опустился тупоносый ботинок, весьма чувствительно прижав пальцы. Мракоборец охнул и замер, сообразив, что при любой попытке двинуться жалеть его кисть преследователь не будет. Мелькнула запоздалая мысль, что сбой в движении метропоезда был неслучайный…


- Акцио. - раздался хриплый голос над ухом. Краем глаза Сэвидж увидел, как его палочка послушно порхнула в чужие руки. Ботинок убрался с его кисти.


- Встать. – Приказал все тот же голос. Сэвидж медленно поднялся. Его тут же приперли к двери тамбура, стекло которой подернулось дымкой, скрывая происходящее от глаз пассажиров. Он покосился на кончик палочки, почти уткнувшийся ему в грудь, и поднял глаза на врага. Серый шарф спал с лица противника, открыв лицо мужчины лет сорока пяти, с полуседой растительностью на щеках и подбородке и такими же полуседыми, встрепанными волосами. Но все это Сэвидж отметил лишь краем сознания. Его приковали глаза человека, которые… светились, жутко и неестественно… Неконтролируемый страх затопил душу мракоборца, снося остатки плотины здравого смысла. Заметив ужас на лице Сэвиджа, человек нехорошо усмехнулся и произнес хриплым, холодным голосом:


- А теперь ты расскажешь мне все…

Показать полностью

Дары Смерти: финал Большой Игры. Глава 3

Добрый день, и это снова я)) Видя довольно негативную реакцию, решила перестать размещать главы в этом сообществе, не желая испытывать терпение подписчиков сообщества. Однако, на меня вдруг начали подписываться, чем несколько озадачили... Пораскинув мозгами, я решила запостить третью главу. Обращаюсь к подписчикам сообщества: если вы минусите из соображений, что пришел Йунный Аффтар со своим шЫдевром (не юный и не шедевр, на самом деле), где воскрешает и сношает всех подряд - это не то. Я с уважением отношусь к творчеству госпожи Роулинг, и извращать ее роман не хочу. Работа посвящена разбору одной теории, что вы уже обсуждали в этом сообществе. Пасхалка, оставленная Джоан в оригинальной серии книг. Не знаю, зачем - быть может, она намекала на продолжение, или это был просто "рояль в кустах". Но если ввести эту пасхалку в сюжет - получаешь интересный результат, который заставляет взглянуть на некоторые вещи совершенно под другим углом.

Итак, поехали))



… Премьер-министр расхаживал из угла в угол, поглядывая на часы. Время его рабочего дня подходило к концу, и он всей душой рвался из этого опостылевшего ему за день места домой, где можно было снять с лица маску официальности и хоть немного расслабиться. Только вчера он прибыл с переговоров по очередному соглашению, жал руки с дежурной улыбкой и слушал пустые речи и треск фотокамер. А сегодня что? Опять скандал. Да, причина опять пустяковая, незначительная, но журналисты успели раздуть какую-то сенсационную басню, которую активно подхватили даже солидные издания и телеканалы. А все это заставляет ползти вниз рейтинги… Он дал остроумное опровержение, однако даже это мало помогло.

Эти нападки на фигуру премьер-министра переживали пик своей активности, и он знал, почему. Прошлый год и этот стали наиболее тяжелыми для страны. Множество смертей, несчастных случаев, катастроф, погодных аномалий… Даже за град, пробивший пару крыш где-нибудь в Йорке, готовы свалить вину на его голову. А с таким объемом бед, свалившихся на старую Англию, его готовы линчевать общественность и политические оппоненты во главе с парламентом. Все требуют ответа. Вот только что он скажет? Что все это проделки какого-то злого волшебника по имени Воло… Вольде… тьфу, имя-то еще его запомни… Да он вылетит из своего кресла за такой ответ!


Волшебники… Эта тема тревожила его еще с самого дня, когда впервые из камина вышел тот, «другой министр», Корнелиус Фадж. Узнать, что по соседству с ними проживают люди, чьи возможности, мягко говоря, сверхчеловеческие – приятного мало. Но как быть, когда их действия ставят под опасность жизни его сограждан и жизнь страны в целом? Кто их знает, что однажды они от простых убийств перейдут к атакам масштабнее? Он помнил мост, рухнувший по непонятным причинам, помнил упавший самолет, у которого просто резко отказало ВСЕ. А сбои в электросети по всей стране, настоящие миграции населения из отдельных районов Британии из-за странного тумана, который, как он знал, порождается какими-то демонами, де-менторами? Да, все это закончилось с тех самых пор, когда в той комнате с камином появился уже знакомый ему Кингсли Бруствер, кстати, ставший сам тем, «их» министром, и объявил, что армия того Вольдемара или как его там пала, и ситуация стабилизировалась. «Она никогда не стабилизируется…» - эта мысль не давала покоя премьер-министру. Но никаких идей по решению этой проблемы у него не было. До сегодняшнего дня…


В кабинет вежливо постучали, и на пороге возник человек средних лет, в форме, с военной стрижкой. В руках у него была папка, приковавшая внимание премьер-министра своим возможным содержанием, над которым он ломал голову весь день.


— Добрый вечер, господин премьер-министр. – поприветствовал его генерал-лейтенант Доналдсон. — Мы договаривались с вами о встрече, сэр.


— Проходите, Доналдсон. И давайте без титулов. Что вы принесли?


— Все, что касается наших соседей. И поверьте, вас это немало заинтересует и обнадежит.



1.



… Гарри стоял перед изрисованной граффити телефонной будкой в одном из лондонских закоулков, и подозрительно оглядывался по сторонам. Хоть он ни разу не столкнулся здесь ни с одним магглом (быть может, все-таки кое-какие чары, отпугивающие простаков, сотрудники Министерства наложили на это место), но осторожность не помешает никогда. Однако как обычно улица была пуста, и он уверенно захлопнул за собой дверь кабинки. Перед ним, вместо того квазителефона, была мудреная конструкция, что-то вроде банковского терминала для выдачи денег, с прорезью для принятия пластиковых карт. Выглядел он весьма уродливо. Что и говорить, умельцы из отдела обеспечения секретности явно не заботятся об изящности форм!


Он вынул стандартную карту, которую ему выдали с два месяца тому назад, как только их ввели по инициативе главы Отдела по борьбе с незаконным использованием изобретений маглов Артура Уизли (хоть глава семейства Уизли и вернулся по собственной просьбе на прежнее место работы, но активно участвовал в программе обновления и восстановления структуры магического правительства. Эта его идея была предназначена для сотрудников Министерства), и вставил в приемник. Аппарат тут же «съел» карточку, и окна кабинки подернулись легким муаром – сработали маскировочные чары. Кабинка поехала вниз, поднимающийся асфальт скрыл внешнее убожество закоулка. Гарри опустил глаза вниз, и тут же его кроссовок коснулась узенькая полосочка света, стала расширяться по мере движения лифта. Через несколько секунд он мягко затормозил, и створки раскрылись под напутствие бесплотного прохладного женского голоса:


«Добро пожаловать в Министерство Магии».


«Хоть бы интонацию поменяли» - как-то отстраненно подумал Гарри, поправив сумку на плече. Механическое произношение этих слов не раздражало его, но ввергало в какой-то день сурка. Хотя… Быть может, это лучшее, что могло произойти в его жизни. Постоянность. Стабильность. Не стоит ворчать из-за таких пустяков.


В атриуме, несмотря на столь ранний час, уже было полно волшебников и колдуний в форменных мантиях сотрудников. Гарри постарался как можно незаметнее влиться в эту толпу, чтобы не вызвать очередные перешептывания или взгляды в свою сторону. За эти три месяца отношение окружающих к нему не поменялось ни на йоту. Как-то в сердцах он даже пожаловался Гермионе, что скоро придется ходить среди толпы не иначе как в мантии-невидимке, на что девушка, сочувственно пожав плечами, сказала: «Я понимаю, как это неприятно, когда в тебя каждый раз тычут пальцем, но... Вспомни, когда несколько лет назад от тебя все шарахались, как от прокаженного».


Осторожно лавируя в толпе, Гарри пробирался к лифту на нижние уровни. Аккуратно обогнул пожилую колдунью с высоченной стопкой пергаментов, вовремя увернулся от плывущего в воздухе письменного стола, который вела деловитая парочка магов, вздумавших в каком-то отделе провести перестановку мебели, и почти беспрепятственно очутился у лифта. Рядом уже стояло пять-шесть человек. «О, Мерлин...». Он поспешно натянул вежливую улыбку, ставшую для него щитом от взглядов, вонзившихся в глаза острыми пиками. «Вы челюсть не потеряйте, сэр» - мысленно посоветовал дряхлому старичку в синем колпаке и с облезлым пером за ухом, который так воззрился на него, словно только что узрел второе пришествие короля Артура. Наконец, звякнул лифт, и Гарри первым нырнул в кабинку под конвоем изумленно-восторженных взглядов. Вместе с ними в лифт набилось порядка двадцати служебных записок, засновавших вокруг лампочки, как рой пчел. Ему на первый уровень. Прекрасно, а пока он сделает вид, что что-то потерял в сумке, чтобы только не видеть этих лиц. Хотя... Ему сейчас начнут наперебой предлагать, чем помочь. О небо, как же тошно. Придется так и стоять вежливым истуканом в неловком молчании.


Хорошо, что это длилось лишь минуту. На первом уровне Гарри с огромным облегчением вынырнул из кабины. Казалось бы, он уже не один десяток раз проходил через это, но каждый раз принародное появление здесь заставляло его чувствовать себя музейным экспонатом... Было, правда, и кое-что еще. Другая причина. Глубоко в душе что-то маленькое, но колючее оживало при этих взглядах. «Ты не заслужил это» - начинал шептать голосок в его голове. И на краткий миг глаза окружающих становились подобны кончику палочки, с которой готово сорваться Убивающее заклинание. Или Круциатус.


Он каждый раз словно шел через строй со шпицрутенами.


Усилием воли Гарри вернул себя к реальности. Он не виноват. Ни в коем случае. Виновато то равнодушие, с которым волшебники смотрели на расправы Пожирателей, с которым ждали своей участи, как скотина ждет ножа мясника. Самое страшное – смиренно ожидать. Уже за одно это каждому третьему стоило дать десять лет в Азкабане! Ведь из-за равнодушия погибло столько людей...детей...


- Ба! Гарри Поттер!


Знакомый рык над ухом прервал его раздумия, и Гарри поднял глаза на его обладателя, возникшего прямо у него на пути. Аластор Грюм смотрел на него своим единственным глазом, расплывшись в добродушнейшей улыбке, которую незнакомый с ним человек мог счесть зверским оскалом Франкенштейна.


Грозный Глаз был единственным, кто умудрился вернуться с того света. Поистине, его живучести могла позавидовать любая кошка. Счастливый случай спас престарелого мракоборца во время операции «семь Поттеров». Сбитый с метлы, Аластор пролетел несколько ярдов, прежде чем ухватился за древко метлы одного незадачливого Пожирателя. Получив двойную нагрузку, метла вошла в самое настоящее пике, пока между ее хозяином и Грюмом шла нешуточная борьба за место. Наконец, удачно оглушив соперника и отправив его в свободный полет, Грюм попытался выйти из пике, и с великим трудом сделал это буквально в метре от полотна шоссе. Мракоборец был готов взлететь и последовать за группой, но в тот же миг был сбит машиной. Очнулся Грозный Глаз уже в магловской больнице, в больничной сорочке, весь опутанный датчиками и под капельницей. Рука была плотно упакована в гипс, а пол-лица замотано бинтами. Деревянная нога, разумеется, была отстегнута.


Именно в таком состоянии Грюм и сбежал со второго этажа больницы. На его счастье, личные вещи были в одной с ним палате, и палочка была на месте. На целых две недели Аластор залег на дно в одном из своих секретных убежищ, залечивая последствия ДТП. За это время он успел узнать все последние новости, в том числе о почти удачном завершении операции «семь Поттеров» и собственной кончине (что немало его позабавило). Единственное, что по-настоящему его волновало – потеря волшебного глаза, который, похоже, был выбит из глазницы в тот момент, когда он врезался в автомобиль. До сих пор, кстати, глаз так и не вернулся. Гарри не смог вспомнить, в какой именно части леса был тайник, а на Акцио глаз не отзывался.


Свою «смерть» Грюм решил использовать как прикрытие. Он смог связаться со штабом сопротивления Волан-де-Морту, но свое «воскрешение» попросил сохранить втайне. Пока Гарри, Рон и Гермиона искали крестражи и скрывались от Пожирателей, Аластор руководил настоящей партизанской войной в Англии. Вскоре благодаря его усилиям Пожиратели предпочитали появляться на улицах городов только по двое-трое, боясь внезапных атак. Именно в тот день, когда состоялась битва в Хогвартсе, Грюм руководил взятием Министерства, откуда за сутки вышиб новое правительство вместе с Амбридж и ее командой (Пий Толстоватый в это время был в Школе волшебства). Из-за этого мракоборец не успел к стенам школы, а явился лишь по завершению сражения, где официально и вернулся к миру живых. В тот день это радостное событие перекрыло для Гарри даже победу над Волан-де-Мортом.


Именно Аластор с помощью Кингсли дал Гарри возможность поступить в школу мракоборцев, так и не сдав ЖАБА. С одной стороны, это означало, что более в Хогвартс он не вернется, но с другой… Это его шанс как можно быстрее вернуть мир в прежнюю колею и перестать терзаться бесполезными сожалениями.


- Готов к сегодняшнему выступлению, Поттер? – поинтересовался Грозный Глаз на пути к кабинету Кингсли.


- Волнуюсь. – честно признался Гарри, не видя причин скрывать свое состояние. Грюм хмыкнул:


- Ну ты даешь, парень… От тебя огреб сам Волан-де-Морт, неужели бюрократы в Берлине должны быть страшнее его? Жаль, что я с вами не еду, мне уже доводилось выступать на таких советах. Я бы быстро добился от них всех соглашений по безопасности…


В кабинете министра магии уже было пять человек, включая самого Кингсли Бруствера. Трое – мракоборцы, и среди них уже знакомая Гарри Гестия Джонс – розовощекая черноволосая волшебница, русоволосый молодой волшебник с мужественным, спокойным лицом и крупный мужчина лет пятидесяти, седой, с несколько угрюмым взглядом. Четвертым оказался молодой секретарь. Когда-то Гарри сталкивался с ним в коридорах Хогвартса, кажется, он был пуффендуйцем.


Гестия и Кингсли приветливо улыбнулись Гарри.


- Ну что, все в сборе. – мягко пророкотал Кингсли. У него был удивительный голос, и Гарри всегда представлялась умиротворенно мурлыкавшая рысь. – Наше отправление через пятнадцать минут, перемещаемся с помощью портала. – он указал на стоявшее в центре стола здоровое пресс-папье. Пока что предмет не был окутан обычным синим сиянием. – Так, Гарри, пока познакомься: Таддеуш Праудфут, - русоволосый мракоборец кивнул в ответ. – Амадеус Тафт. – Здоровяк пристально посмотрел на Гарри. – и мой секретарь Галвин Фланнаган.


- Привет. – пробормотал Фланнаган и стал торопливо запихивать в сумку листы пергамента и чернильницу, отведя взгляд.


- Предупреждаю сразу, Гарри. – промолвил Кингсли. – Могут быть провокационные вопросы, будет немало скепсиса на лицах наших… иностранных коллег. Не ведись на это, отвечай с достоинством и спокойно. Сегодня мы с тобой – лицо Британии.


- Понял. – на самом деле, Гарри стало только страшнее.


Тем временем пресс-папье уже потихоньку стало испускать синеватое свечение, и вся шестерка переместилась к столу, прикоснувшись к порталу. Сердце Гарри забухало часто и сильно, он глянул на часы – минута подходила к концу. Последняя секунда – и привычно рвануло где-то в районе живота, их бросило в непонятную круговерть, и почти тут же ноги ударились о твердую поверхность. От толчка парень едва не свалился, но удержался на ногах.


Их занесло на кухню абсолютно пустой квартиры. Беленые стены, пара шкафчиков, раковина, окно. Гарри с любопытством глянул в него – видимо, квартира находилась в многоэтажном доме, и перед ним раскинулась панорама большого европейского города. Из окна доносился шум машин и голоса спешивших по делам прохожих.


Тем временем мракоборцы успели осмотреть квартиру и лестничную площадку. Убедившись, что все чисто, процессия последовала вниз по лестнице.



2.


Пока они шли по улице, Гарри крутил головой не переставая. Вроде бы такой же крупный город как и Лондон, Берлин обладал другой атмосферой. Здания в основном в этой части города были невысокими, большинство нейтральных цветов. Речь, которую он слышал, шагая с остальными по широкой улице, казалась ему странной и режущей слух. Тем временем он вышли на угол, завернув за зеркальную витрину какого-то магазина, и успели пересечь Тауэнциен-штрассе (Гарри чуть язык не сломал, попытавшись прочесть это название), пока горел зеленый свет. На той стороне оказалось куда многолюднее. Они проталкивались сквозь разношерстную толпу, пока не добрались до какого-то серого трехэтажного здания. Бруствер толкнул тяжелую деревянную дверь, и делегация шагнула в прохладную полутемень. Дверь со скрипом закрылась, не оставив даже щелочки света. Она словно отрезала их от шумной улицы, не доносилось ни единого голоса.


- Где мы? – невольно проронил Гарри, моргая и пытаясь прогнать световые пятна, маячившие перед ним в темноте. Ответить ему никто не успел.


Мягкий свет разгорелся постепенно, явив им небольшое, отделанное светлым, почти белым мрамором помещение. Слева у стены расположилась небольшая застекленная будочка, рядом с ней самый обычный турникет. За ним – поворот вглубь здания. «И всего-то?» Выглядело это… разочарующе. Ни тебе иностранных делегаций, ничего. Гарри невольно бросил недоумевающий взгляд на Гестию, и та подмигнула ему:


- Это только пропускной пункт, погоди немного.


Кингсли уже стоял возле будочки. За стеклом появилась средних лет ведьма в костюме офисного типа, посмотрела какие-то бумаги, протянутые ей министром магии, черкнула пером и выдала несколько бейджей. Все это до ужаса было по-магловски. Кингсли поманил спутников, щелкнул турникет, и вся шестерка, нацепив бейджи, прошла дальше. За поворотом их ждал лифт, пригласительно разведя металлические створки.


- Нам на уровень «D». – произнес Галвин, сверившись с кусочком пергамента. Таддеуш нажал соответствующую кнопку на панели, и лифт ожидаемо двинулся вниз.


… После тишины и небольших размеров пропускного пункта открывшееся огромное круглое помещение и стоявший в нем многоголосый шум ошарашил Гарри. Лифт привез их прямо в зал Совета. В том, что здесь и будет проводиться заседание, он не сомневался ни секунды – помещение было построено в форме амфитеатра с небольшой площадкой у стены, где возвышалась тяжелая, резная каменная трибуна. На стене за ней от потолка и почти до пола свешивались длинные полотнища, окрашенные в цвета флагов стран Европы. Изогнутыми полукруглыми рядами к трибуне спускались деревянные, крытые лаком скамейки с мягкими спинками и сиденьями, оббитыми красным бархатом. Под потолком висела огромная люстра, поддерживающая сотни свечей. Сначала Гарри показалось, что она подвешена к потолку, но присмотревшись внимательнее, он понял, что она просто левитирует. Скамьи уже были полны участниками других делегаций, громко переговаривавшихся друг с другом на самых разных языках.


Пока Гарри оценивал размеры зала, к ним поспешно подошел молодой волшебник в темно-зеленой мантии, так же нацепивший бейджик. Он быстро глянул на надпись на бейдже Кингсли и выпалил заученную фразу:


- Уважаемый министр магии Британии, мы рады приветствовать вас на первом съезде Европейского Магического Совета по вопросам Безопасности,. Вам и вашим спутникам отведен ряд третий, места с 5–го по 10-е, вот, пожалуйста. – он протянул шесть буклетов британской делегации. – Чтобы добраться до ваших мест, просто коснитесь палочкой вашего номера на буклете.


Гарри глянул на свой буклет, на котором красовалась большая золотистая цифра «10» на фоне темно-синего кружочка. Сам буклет был обычной информационной листовкой.


- А… это что-то вроде портала? – Гарри оторвал взгляд от пергамента, однако волшебника с бейджем и след простыл. Зато отозвался Таддеуш.


- Да, знаю, выглядит это глупо, но другого способа организаторы просто не придумали, а лезть через головы никто не хочет. Так что придется немного полетать.


- Придется что?


Вместо ответа Галвин, Кингсли и мракоборцы коснулись своих номеров, и мягко поднялись в воздух, а затем так же неспешно их фигуры поплыли к своим местам. Гарри торопливо ткнул палочкой, и та же сила подхватила его и понесла над рядами футах в четырех над головами участников Совета. Этот недолгий, но удивительный полет напомнил ему свои детские сны еще до поступления в Хогвартс, где он так же парил над Литтл-Уингингом, и сердце сладко и тревожно замирало, когда под его ногами проплывали крыши домов. Так что на свое место он опустился с чувством некоторого разочарования – было бы здорово еще немного так полевитировать по залу Совета. Приземлился он рядом с Гестией Джонс.


- Понравилось? – осведомилась она у Гарри. – А вот я не очень люблю такие трюки. Вот представь себе, что ты начинаешь опускаться так в платье… - неподалеку пристроившийся Галвин кашлянул и уткнулся в свой пергамент. – А Мерилин Монро из меня так себе. – весело закончила Джонс.


Тем временем со стороны трибуны послышалось гудение настраиваемого мегафона, и взгромоздившийся на трибуну маленький волшебник в диковинной шапочке, лихо сдвинутой набок, зычно провозгласил на английском с очень сильным акцентом:


- Уважаемые участники съезда! Еще пять минут, и мы начинаем! Спасибо. – он спустился с возвышения, и рядом возникла пара мужчин, одетых совсем не как волшебники – один щеголял в простых джинсах и свитере, второй – тоже в джинсах, футболке и черном пиджаке. Они о чем-то заспорили с магом в шапочке, отчаянно жестикулируя.


- Buona giornata! Da dove siete arrivati? – внезапно окликнули Гарри по соседству. Он обернулся, и увидел жизнерадостно улыбавшегося кудрявого парня, на мантии которого красовался значок с цветами итальянского флага. Выглядел он его ровесником.


- Простите? – переспросил он.


- О, вы из Англии? Добро пожаловать! Я Игнацио. - представился улыбчивый парень и продемонстрировал бейджик. - Здесь я в роли переводчика. А вы? – он попытался разглядеть надпись на бейдже Гарри, но тот заранее предусмотрительно повернул его надписью к себе, не желая вызвать лишних пересудов по поводу его личности.


- Гарри. - отозвался он, изо всех сил надеясь, что итальянец не станет допытываться насчет фамилии и искать шрам на лбу. - Кто эти волшебники в магловских костюмах? - спросил он, желая увести излишнее внимание от себя. Игнацио посмотрел в сторону трибуны, где яростный спор уже плавно перешел в просмотр вороха каких-то пергаментов. У одного из той странной парочки магов разлетелись в стороны полы пиджака, явив крупную надпись кириллицей на белой футболке - НИИЧАВО.


- А, это русские волшебники. Я слышал, они заключили договор с магловским правительством своей страны, которое предоставило им землю и анонимность в обмен на сотрудничество. Весьма выгодно для обеих сторон… Я раньше думал, они ходят только в национальных костюмах – ну знаешь, лапти там, вышитая рубаха…


- Итак, добрый день всем делегациям, прибывшим сегодня на Европейский Магический Совет по вопросам Безопасности! – прервал речь Игнацио все тот же маленький волшебник в шапочке и с мегафоном. - Мы рады приветствовать вас в стенах Магического Правительства ФРГ…


- А это, кстати, глава Правительства, Фаустус фон Бильдерлинг… - продолжал Игнацио, взяв на себя роль личного гида Гарри. – На подобных мероприятиях сейчас часто стали выступать на английском, хотя переводчики все еще нужны, а раньше возникала страшная неразбериха, когда наш брат попросту не знал, на каком языке говорит спикер. В одной только Трансильвании столько наречий! Я уже молчу об африканских… Один раз выступал какой-то вождь племени в пятьдесят человек, и приходилось половину слов просто угадывать. Доугадывались до того, что все окончательно запутались, вождь обиделся и пригрозил сделать куклу вуду для каждого из присутствующих – насилу удалось его убедить, что над ним не потешаются…


Словоохотливый итальянец продолжал о чем-то увлеченно рассказывать, но Гарри уже абстрагировался от его словесного потока, наблюдая за происходящим на трибуне. Фаустус фон Бирдерлинг уступил место новому спикеру, и стоявший на трибуне флажок на подставке окрасился в цвета французского флага. Француз долго зачитывал какой-то доклад, связанный с увеличением числа несчастных случаев в горах (Гарри не сомневался, что это было дело рук великанов, растормошенных Пожирателями), и к концу его выступления по залу пронеслись сдержанные хлопки. Действительно, сборище бюрократов. Гарри уже узнал, что выступление британского министра четвертое по списку. То есть, гибель сотен волшебников и ни в чем не повинных маглов не важнее обычных происшествий в горах, контрабанды демимаски через Румынию, крупной партии зачарованных проигрывателей, плевавшихся кассетами, и – о боже, какой ужас! – очередной ссоры двух испанских волшебных семей, где более всех пострадал лишь глава одного из семейств: ему отрастили павлиний хвост. Насколько Гарри помнил, Совет учредили с целью противостояния возникновению террора в той или иной стране. Однако вот уже два часа он слушает про проигрыватель, вообразивший себя пулеметом, и испанские разборки. Ему хотелось встать и демонстративно уйти отсюда и, судя по лицу Гестии, не ему одному.


Наконец, подошла очередь Британии. Кингсли все так же плавно левитировал к трибуне, под вялые хлопки зала, изрядно утомившегося от скучных докладов. Гарри напрягся и даже слегка подался вперед – вот оно, вот цель их поездки. Что-то будет? А министр магии спокойно разложил перед собой на трибуне листы с речью, кашлянул и обвел зал пристальным, немигающим взглядом рыси. Начавшийся в разных концах зала бубнеж притих под этим взором.


- Благодарю своих коллег за их весьма информативные выступления. Итак, как, возможно, вы знаете, наша страна пережила два очень тяжелых года… Имя лорда Волан-де-Морта, я думаю, известно почти всем здесь присутствующим. Помнится мне, что три года назад, когда его возвращение было официально признано, мы заключили договор с несколькими странами по содействию в пресечении его деятельности. Однако, многочисленные наши запросы в правительства этих стран были проигнорированы…


- Позвольте, господин Бруствер, - со своего места поднялся высокий человек средних лет, тот самый французский министр. – Мы предоставляли вам информацию о попытках вербовки указанным волшебником сторонников во Франции…


- Про великанов вы тоже предоставляли информацию? – вежливо, но с холодными нотками в голосе осведомился Кингсли. Французский министр открыл было рот, но тут же передумал отвечать и опустился обратно на свое место. Зато взвилась другая фигура, чуть подальше.


- А вы сами помогали нам в борьбе с Геллертом Грин-де-Вальдом? – почти выкрикнул человек. Гарри изо всех сил щурился, пытаясь разглядеть его значок, но тот неразличимо поблескивал на одежде крикуна. Выручил Игнацио.


- Это глава Швейцарии. – прошептал он.


- Насколько я знаю, Швейцария менее всех пострадала как в магловской, так и в волшебной войне. – все также вежливо и сухо парировал Кингсли.


- Но у нас тоже был договор, и насколько я помню, Британия дипломатично стояла в сторонке, пока на континенте разгорался пожар! – не унимался швейцарский глава.


Гестия не выдержала и вскочила с места:


- Альбус Дамблдор, верховный чародей Визенгамота и директор школы Хогвартс, одолел Грин-де-Вальда в честном поединке, закончив эту войну! Вам мало этого?


По залу пронесся одобрительный гул, Дамблдора, как убедился Гарри, тут знали многие. Лицо швейцарского министра исказило негодование, он собрался что-то ответить, но тут на весь зал прогремел усиленный мегафоном голос Бруствера:


- Успокойтесь, коллеги, спорами и разборками мы ничего не решим! Да, грешки были у всех, и я не могу утверждать, что в сороковые мы были белые и пушистые. Признайте, мы все пользовались слабостью соседа. Но сейчас совсем другое время. Волшебное сообщество не выживет в разрозненном состоянии. Нам нужно признать реалии настоящего. Мы стоим на пороге нового тысячелетия, и кто знает, что оно принесет нам. Эта последняя война в Британии ясно показала нам, что в будущем подобные столкновения будут иметь все более тяжелые последствия и разрешить их будет все сложнее…


- Я слышал, этого вашего лорда наголову разбили школьники. Ведь так? – послышался голос все того же швейцарского министра. На секунду в зале повисла мертвая тишина, не нарушаемая даже скрипом скамеек, а затем прорвалась новым гулом.


«…этого вашего лорда наголову разбили школьники…» Издевательский тон, которым были произнесены эти слова, или сама фраза – Гарри не знал, что именно из этого заставило прилить кровь к его голове, а кулаки – сжаться. «Дети?! Они бросили на войну детей?» - «Что ж это за великий темный маг такой был, что с ним справились студенты?» - «Как всегда, англичане склонны излишне преувеличивать…»


- Студенты сражались с Волан-де-Мортом только потому, что вы три года пускали дело на самотек, когда могли одолеть его, еще пока он только набирал силы! Полсотни несовершеннолетних за несколько часов – такова цена вашей трусости!


Присутствующие недоумевающее воззрились на вскочившего невысокого черноволосого парня в круглых очках, прекратив обсуждение. Неподалеку от Гарри медленно поднялся сухонький старичок, несколько секунд рассматривал его и тихо пробормотал, однако его слова услышал весь зал:


- Это ж… Гарри Поттер…


- Кто-о?! – Игнацио аж подпрыгнул на месте. – Тот самый?


Гарри оказался словно под светом сотен прожекторов, обращенных к нему. Негодование, пружиной подбросившее его с места и заставившее заговорить, постепенно угасало, оставив место неуверенности. Но нужно было договаривать до конца.


- Если бы не те школьники, над памятью которых вы здесь так глумитесь, Англия неминуемо оказалась бы под полным контролем Волан-де-Морта и его приспешников. А затем, наведя свои порядки, он бы вторгся на континент! И вы бы уже не отсиделись просто так… Его жажда власти не знала границ, кровь лилась бы уже на ваших землях! А все потому, что вы наплевали на взаимовыручку и решили окопаться в собственных границах, наивно полагая, что эта лавина до вас не докатится!


От собственного голоса, разносившегося в абсолютной тишине зала, у Гарри стоял звон в ушах. Он незаметно для всех выдохнул и разжал кулаки, пытаясь унять сердце, молотом бившее в грудной клетке.


- Вы ведь сражались против него лично, не так ли? – осведомился кто-то позади.


- Да.


- Видимо, вы все-таки великий маг, мастер Поттер, или дело в особой невезучести лорда Волан-де-Морта…


… Никто из присутствующих этого даже не почувствовал. Легкое, тихое потрескивание дерева, неразличимое человеческим ухом…


- Дело не в везучести или силе…!


… Треск стал громче…


- Я думаю, мистер Поттер сказал уже достаточно, присядь, Гарри. – наконец, отозвался из-за трибуны Кингсли. – Слова о том, что темного мага и его сторонников одолели простые студенты, ни в коем случае…


Взрыв.


Разлетающиеся в стороны щепки, сыпящаяся штукатурка, клубы пыли. Вопли.


Гарри швырнуло наземь, он едва успел сгруппироваться, сжав голову руками. При падении под ребра больно ткнулся обломок скамьи, посыпались искры из глаз. От боли он неконтролируемо раскрыл рот, вдохнул полный пыли воздух, и тут же удушливый кашель сжал горло. Заходясь в нем, он перекатился на живот и кое-как поднялся с четверенек.


«ЧТО ПРОИЗОШЛО?!»


Обзору мешала густая завеса пыли, сквозь которую уже в ярде от него люди казались призраками. Он потянулся за палочкой, все еще не переборов кашель, и растерянно вглядываясь во мглу, насколько позволяла пыль.


(продолжение в комментариях)

Показать полностью

Дары Смерти: финал Большой игры. Глава 2.

Итак, доброе утро, и это снова я))) не потому, что мне нравится получать минусы и действовать вам на нервы, просто ради интереса выложу еще пару глав. Вы судьи - если контент будет качественный, буду публиковаться, если не нет - не буду продолжать испытывать ваше терпение и оставлю эту затею))  поехали)



“Did-did-did-did-you see the frightened ones?

Did-did-did-did-you hear the falling bombs?

The frames are all long gone, but the pain lingers on...”


(Pink Floid, “The Wall: Goodbye, blue sky”)



… Моросил мелкий дождь, совсем не типичный для середины последнего месяца лета. Небольшие капли, собираясь на листьях растущих тут редких деревьев, брякли, тяжелели, и стоило лишь коснуться ветвей, окатывали холодным водопадом. Летняя трава сбилась с мокрой землей. Дул холодный, пронизывающий ветер, серое английское небо висело над головой, беспрестанно осыпая водяными каплями.


Таким был и тот, памятный ему день в мае этого года. Таким он запомнился Гарри. В тот день он стоял на этом же кладбище близ Хогсмида рядом с Гермионой и всем семейством Уизли. Тут же стояли МакГонагалл, Хагрид и Флитвик, Флоренц с Сивиллой Трелони и Горацием Слизнортом, неподалеку – Андромеда Тонкс, мать Колина Криви, Невилл, суровая Августа Долгопупс, Кингсли Бруствер, и еще очень много людей, пришедших проводить в последний путь тех, кто погиб, защищая Хогвартс. Приходили все. Даже если среди тех, кого хоронили, не было их родных. Шли посочувствовать, поддержать, почтить память.


А чуть дальше рядами стояли гробы. Большие и маленькие, для совсем юных школьников. Часть из них была закрыта – тела некоторых были в ужасном состоянии. На кого-то напал Фенрир Сивый, кто-то попал под ногу великану, приведенному Пожирателями Смерти. Рядом – вырытые ямы и готовые каменные надгробия с высеченной на каждом одной и той же надписью – «Пал смертью храбрых, сражаясь против Лорда Волан-де-Морта. Мы живы, пока вы помните нас». Никто более не звал темнейшего из магов прежним прозвищем. Катастрофа, разразившаяся у стен школы, сожгла в душах волшебников суеверный страх перед проклятым именем, оставив горечь и злость.


Закрытые гробы одновременно опустили в заготовленные могилы. Слышались рыдания и безумные крики матерей погибших детей – их пытались успокоить, они рвались к страшным ямам, которые стали последним пристанищем для вчерашних мальчишек и девчонок. Скоро на месте ям снова зазеленела молодая весенняя трава, стали на свои места надгробные камни. Взметнулись вверх сотни рук с огоньками на концах волшебных палочек. И все… Но до сих пор Гарри помнил перекошенное невыносимой болью лицо Молли Уизли, когда опускали гроб с телом Фреда. Помнил он окаменевшие лица Джорджа и Рона, видел поджатые белые губы матери Тонкс. Ее дочь и Римуса Люпина похоронили вместе – так, как они и погибли, не став разлучать их и после смерти.


Эта картина много раз снилась впечатлительному парню. Бесконечно, едва лишь что-то напоминало Гарри Поттеру о том страшном дне, он вновь и вновь непроизвольно перематывал в голове эти воспоминания. Они въелись в его сознание навсегда.


И постоянно, вот уже почти четыре месяца, он приходит сюда, на это кладбище, стоящее особняком от Хогсмида. Гарри приходит сюда поговорить с Римусом Люпином и Тонкс об их сыне, говорит с Фредом и просит не волноваться его о брате, навещает Колина. Протоптана дорожка у него и еще к одной могиле. Как и на всех плитах, здесь выведена все та же фраза аккуратными буквами, лишь над ней другое имя – «Северус Тобиас Снегг, 1960-1998. Директор Хогвартса с 1997 по 1998 гг». Здесь Гарри стоит молча – за все эти месяцы он так и не нашел, какие слова он мог бы сказать ему. Никаких слов нет. Есть только разъедающая душу вина. Он просто долго молчит, задумчиво глядя на имя, кладет цветы и уходит, торопливо и не оглядываясь. А внутри – глубокое сожаление, что он не смог оказать последнюю, посмертную услугу человеку, который столько сделал для него за эти годы.


Вот и сегодня он стоит у этой могилы, смотрит на надпись, и в тысячный раз в его голове прокручиваются события того дня. Сражение, Фред, адское пламя, пауки, Грохх, вспышки света, визгливый хохот, жуткий вопль в Хижине, Хагрид, Сивый, Беллатриса, Хагрида утаскивают в лес, воспоминания, вспышка зеленого огня… Последний бой, Невилл с мечом, злобные красные глаза с вертикальными, как у кошки, зрачками, ликование, горечь… Ряды накрытых простынями тел, разрушенные стены Хогвартса, растерянные люди… Дымящееся пепелище… Он с усилием остановил поток мыслей. Все это было, прошло. Ничего уже назад не вернуть.


С тех самых пор, как он пережил ту страшную ночь, он постоянно чувствовал в своей душе что-то иное, некогда чужое для него. Это иное обрывало веселый смех, вторгалось в его сны и порой лишало покоя. Гарри небезосновательно полагал, что так могла бы болеть душа, на которой повис слишком тяжелый груз. Подмечал он и другие перемены в себе - не было уже беззаботности, бесшабашности, порой он мысленно ограждался от мира, оставаясь наедине со своей болью. Война оставила ему еще один шрам - вот только уже не на теле.


— Гарри! – раздался позади него голос девушки.


Он резко обернулся, предчувствуя восторженные взгляды с надоевшими за столько раз просьбами сфотографироваться, расписаться, глупыми вопросами… Как это было дико для него и раньше, так было дико и сейчас. Он готов был уже сразу пресечь готовые просьбы грубым отказом, однако слова встали поперек горла, как только он увидел, что позади стояла Полумна Лавгуд. Как и всегда, с ее лица не сходила легкая мечтательность и потусторонность, серебристые глаза смотрели мягко и… мудро. Неизменные серьги-редиски в ушах и новый амулет на груди поверх легкой кофты – мешочек грубой ткани на веревочке, наверняка с травами для отпугивания мозгошмыгов или тертым рогом морщерогого кизляка… Гарри поймал себя на мысли, что удивительная Луна как всегда оказалась рядом с ним в ту минуту, когда душа рвалась от боли.


— Привет, Луна. – он улыбнулся, скрывая неловкость. — А ты тоже… сюда? Я никогда не видел тебя…


— Я часто тут бываю, просто мы наверное ни разу не пересекались. – она перевела серебристые глаза на белые лилии, лежащие у надгробия. – Ты всегда носишь ему эти цветы… – с легкой задумчивостью произнесла она.


Гарри зябко передернул плечами и быстро перевел тему:


— Ты не замерзла? Здесь холодно.


— Немного. – призналась Полумна. — А знаешь, Лаванда Браун уже выписывается из Мунго! – она быстро поняла настроение Гарри, и легко сменила ход беседы. — Останутся, конечно, шрамы, но это пустяки.


Гарри подошел к ней, сбросил куртку с плеч и накинул на Луну.


— Это же отлично! – с наигранной веселостью ответил он. — Слушай, если ты замерзла, может, сходим в «Три метлы»?


— Конечно! – поддержала Луна, и вдвоем они направились прочь от кладбища, в Хогсмид.


Обычно после своих походов сюда Гарри направлялся к единственному человеку во всем городке, который в этот миг лучше всех мог помочь ему. К Аберфорту Дамблдору, хозяину «Кабаньей головы». Там, в пустующей, грязной таверне он подолгу молча стоял у залапанной барной стойки, крутя в руках бутылку со сливочным пивом и слушая скрип стакана, который то и дело вытирал полотенцем старый бармен. Нет-нет, перебросятся парой слов. Аберфорт, как и его покойный брат, умел читать человеческие души, и не беспокоил частого клиента пустячными разговорами. Только раз они довольно долго беседовали, когда Гарри зашел в особенно сумрачном настроении. «Слышишь, Поттер, что я тебе скажу?» – сказал Аберфорт ему тогда. – «Ты не можешь быть ответственным за чьи-то поступки. У них был шанс уйти с поля боя к папам-мамам. Но они остались сражаться. И вовсе не потому, что рассчитывали бить врага из-за твоей могучей спины. Им не позволили показать пятки долг и совесть. Это долго назревало в Хогвартсе – не ты, так кто другой подбросил бы дров под этот бурлящий котел…» Тогда он только согласно кивал, понимая, что старик прав. Он и сам постоянно говорил это себе, когда снова и снова малейшее напоминание о битве словно опрокидывало его в тьму сожаления и терзаний. Но как быть, когда каждый раз через ночь-две ты просыпаешься в холодном поту, увидев во сне безжизненное лицо Фреда или тельце Добби, пронзенное огромным кинжалом, а потом до утра не можешь сомкнуть глаз, ворочаясь под одеялом и забываясь лишь на мгновение тревожным сном?


Сейчас он сидел в пабе мадам Розмерты и просто слушал, как болтали по всяким пустякам Полумна и Дин Томас, которого они встретили по дороге. На все вопросы Гарри лишь рассеянно улыбался и отвечал односложно, но к счастью, вскоре его перестали тормошить. Здесь было светло и тепло, витали ароматные запахи и слышались веселые голоса, но на душе моросил все тот же серый дождь…


Его уход из «Трех метел» заметила лишь Полумна.



…Он устроился на подоконнике у окна маленькой комнаты в «Норе», прижавшись щекой к приятно холодному стеклу. Вдали только-только разгорался рассвет, радужная полоса растянулась по восточному краю горизонта. Сероватый, предутренний свет понемногу наполнял комнату. Уже можно было разглядеть небрежно разложенные по углам вещи Рона, которые были раскиданы домашним упырем за время «карантина». Этого несимпатичного жильца, за целый год избалованного комфортом в его новом жилище, выдворили на прежнее место жительства лишь усилиями четырех человек. Упырь визжал и кидался всем, что попадалось под лапу, пока Джинни не догадалась сдобрить его парой наспех приготовленных тостов с малиновым джемом. После этого тварь уже не так сопротивлялась, когда его подхватили под лапы и потащили на чердак: упырь скреб пятками по дощатому полу и дожевывал тост, пуская малиновую слюну. А вот запах от жильца стоял еще дня три, из-за чего в комнату можно было зайти лишь с заклятием Пузыреголовости. Кроме того, упырь слопал лягушку из аквариума Рона.


Рон сонно завозился на кровати, что-то пробормотав. Гарри достал старые часы Фабиана и посмотрел на стрелки. Всего лишь пять часов утра. А он уже полчаса как не может сомкнуть глаз. Уснул в три и проснулся в полпятого. До этого долго ворочался, лишь временами ненадолго проваливаясь в забытье… Но это лучше. Первые ночи после битвы за Хогвартс представляли собой сплошной парад кошмаров. Он зевнул, бросил последний взгляд на растущую полоску восхода, снял очки и вернулся под одеяло. На рассвете образы прошлого обычно оставляли измученный мозг. Тихое тиканье часов, которые он положил возле кровати, незаметно усыпило его.


«…— Убей его, Цисси!»


— Гарри?


Гарри ошалело уставился на рыжее пятно перед его глазами, поспешно нашарил очки на тумбочке и водрузил их на нос. Перед ним маячило веснушчатое лицо Рона, он был встревожен.


— Опять эти кошмары? Это не… шрам? – испуганно спросил друг. Гарри по привычке потянулся ко лбу, но тут же отдернул руку. Шрам не беспокоил его уже давно, еще самого момента гибели осколка души Волан-де-Морта. И более не мог беспокоить.


— Да так, просто сон…– он зарылся обратно лицом в подушки. - Который час?


— Уже почти десять! Мама с ума сходит, боится, что завтрак остынет, и тебе достанется холодный омлет.


Гарри сонно поворчал с пару секунд, но мысль о тревожащейся миссис Уизли заставила его оторваться от постели, и он принялся стягивать пижаму одной рукой, пытаясь второй нащупать джинсы, небрежно накинутые на спинку кровати. Рон уже смылся из комнаты.


Все почти так же, как и прежде… Порой Гарри сам боялся верить в происходящее. Никакой войны и в помине нет, он как и прежде, проводит свои дни в «Норе», где они с Роном и Джинни либо дурачатся, играя в подобие квиддича недозрелыми яблоками, или помогают по хозяйству миссис Уизли, или сидят на нагретой солнцем черепичной крыше, болтая о том и о сем… Здесь же и встретил свой день рождения. Для полного состава не хватало лишь Гермионы. Однако девушка прожила в «Норе» всего пару дней после битвы за Хогвартс, и то только затем, чтобы собрать вещи для долгого путешествия в Австралию. Рон всячески набивался в помощники, да и сам Гарри не единожды предлагал Гермионе взять их в рискованную поездку. Однако юная волшебница отказалась. «Ну, начнем с того, что в Австралии полно пауков, а у тебя, Рон, арахнофобия… Я отнюдь не хотела вас обидеть, просто мне проще будет отыскать моих родителей самостоятельно. Еще и придется долго объясняться, когда я верну им память». Поупорствовав, парни наконец отстали от Гермионы. А спустя неделю Рону принес письмо альбатрос. Гермиона писала, что она возвращается домой вместе с родными, и скорее всего, все летние каникулы проведет с ними, но обещает регулярно присылать весточку. С таким упоением Рон еще никогда не читал письма.


Да, все почти так, как прежде… Вот только ничто не могло перечеркнуть последствия страшной битвы у стен школы чародейства и волшебства, принесшие страшную потерю в семейство Уизли. Каждый раз, когда Гарри сталкивался с Джорджем где-нибудь в «Норе», он невольно ожидал появления второй такой же улыбавшейся во весь рот физиономии. И лишь секунду спустя понимал, что снова жестоко обманулся. Он изо всех сил надеялся, что ни разу осиротевший близнец не заметил его странного взгляда. Это была одна из причин, по которой жизнь в «Норе» уже не была для него такой счастливой. Вторая – Молли Уизли. Первые дни после битвы она просто закрывалась в спальне, где рыдала часами напролет. Прошло уже три месяца, но она нет-нет да появлялась с припухшими, красными от слез глазами, неловко пытаясь перевести тему, когда все остальные замечали ее заплаканное лицо. Чаще всего это бывало тогда, когда она возвращалась из Хогсмида…


При виде них Гарри порой испытывал сильнейшее желание слиться со стеной или вовсе куда-нибудь аппарировать, лишь бы снова не смотреть в их глаза. Он несколько раз намекал миссис и мистеру Уизли, что слишком загостился у них, но его ждало неизменное «Гарри, ты так мало побыл у нас, задержись хотя бы ненадолго». Он понимал, что миссис Уизли давно уже привязалась к нему как к собственному сыну, и отпустить его так быстро – значило потерять еще одного. По той же причине Билл и Флер покинули на время «Ракушку», и даже Чарли задержался недели на две. Давно огромная семья не собиралась в полном составе, общее горе сплотило всех. Перси и вовсе остался дома после увольнения из Министерства.


Однако сейчас за завтраком сидело лишь несколько человек. Перси и Джордж вот уже с полмесяца жили на Косом переулке, восстанавливая работу лавки «Всевозможные волшебные вредилки», Флер и Билл вернулись домой, Чарли снова с головой ушел в свою работу, отправившись в очередную командировку за каким-то особенно редким драконом. Жизнь постепенно входила в прежнюю колею. Остались лишь Рон, Джинни и чета Уизли. Сам глава семейства отсутствовал – отбыл на службу в министерство.


Молли Уизли приветливо улыбнулась вошедшему на кухню Гарри:


— Доброе утро, дорогой! Присаживайся, может, еще и успеешь за Роном.


Гарри придвинул стул и сел рядом с другом, уже почти уничтожившим свой завтрак. Джинни за столом не было.


— А где… - начал он. Миссис Уизли откликнулась моментально:


— К Джинни прилетела сова со списком всего необходимого на этот учебный год, она сейчас в комнате проверяет, что нужно купить. На днях нужно будет посетить Косой переулок, закупить учебники, новую мантию Джинни, думаю, и вам не помешает обновить гардероб… и к Джорджу. – имя сына она произнесла слишком быстро, Гарри услышал, как резко стукнул ее нож, шустро скакавший по доске.— Рон, ты твердо решил работать в их лавке?


— Конечно. – с набитым ртом ответил он.


— Но Кингсли предложил заново пройти седьмой курс…


— Ма-ам, - просительно начал Рон, предчувствуя уже порядком поднадоевший ему разговор. — Ну не сдал я ЖАБА, какая разница? Все равно мне некуда идти с теми баллами, которые я получу. Не к отцу же в Министерство. Я лучше в лавке буду работать.


Молли вздохнула. За три месяца сына она так и не переубедила.


— Я, конечно, не хочу спорить с тобой… ну а вдруг ты спустя пару лет бросишь торговлю и решишь податься…


— Да я уже твердо решил! – воскликнул Рон.


Гарри молча наворачивал омлет, слушая этот спор. Рон еще в июне решил, что не будет продолжать учебу в Хогвартсе, хотя новый министр магии, Кингсли Бруствер, предложил желающим снова поступить на седьмой курс, так как в прошлом году учебы как таковой не было. В той обстановке в школе чародейства и волшебства обучаться было, мягко говоря, сложно. По рассказам Джинни Гарри знал, что уроки нередко срывались, отчасти назло бывшему директором Снеггу, отчасти просто из-за того, что приспешники Пожирателей, а то и сами Пожиратели устраивали бесконечные рейды и обыски. К тому же немало студентов во главе с Невиллом Долгопупсом бросили учебу, укрывшись в Выручай-комнате. Да и сам Снегг все же умудрился протолкнуть инициативу с дополнительными каникулами, дав студентам возможность ненадолго покинуть ставшей опасной школу и сократив тем самым учебные часы. Свое слово Дамблдору он держал до последнего. Кроме Рона, решение не возвращаться в Хогвартс принял и сам Гарри – уж слишком заманчивое предложение поступило ему из Министерства… А Гермиона и Джинни уже были зачислены на один курс. Обе девушки решили полностью пройти всю программу и сдать ЖАБА.


Со стороны входа на кухню послышались торопливые шаги по лестнице, и в дверном проеме показалась Джинни с внушительным свитком пергамента. Длинные, неубранные рыжие волосы разметались по спине огненным водопадом, и в который раз у Гарри невольно перехватило дыхание, он широко улыбнулся ей, чувствуя себя несколько неловко – ему казалось, что с улыбкой он похож на влюбленного по уши четверокурсника. Видимо, так это и было, так как Рон сдавленно фыркнул и слишком громко стукнул стаканом с соком. Хотя сам при виде Гермионы имел не менее глупую счастливую физиономию, а сову с ее письмами пеленговал еще на подлете к «Норе».


— Я перебрала все вещи, в основном нужно взять только учебники, канцелярию и кое-что по мелочи. – девушка слегка запыхалась, видимо, мчалась по лестнице вниз.


Миссис Уизли оставила разделочный стол и взяла в руки пергамент, пробежав по нему глазами.


— Так… «Трансфигурация: высший уровень», «Классификация трав Южной Америки» и приложение к ней… о, а вот по этому учебнику еще я училась, его вот уже лет десять как не вносили в список, он у меня есть… хм… ага… - она прочла и убрала пергамент в карман. — Тогда завтра, думаю, выберемся в Косой переулок, как раз Артур будет дома.


Джинни кивнула и бросила взгляд на Гарри, улыбнувшись ему в ответ.


— Доброе утро, Гарри.


— Эй, а меня что, тут нет? – наигранно возмутился Рон. Джинни вздернула нос.


— Ты со мной столкнулся десять минут назад и даже не поздоровался! Опять ждал сову? – подначила она брата в ответ и скрылась в проеме. Рон покраснел – намек был на его «дежурства» у окна, когда ему казалось, что летит Гермионина сова, в такие моменты он не замечал никого и ничто. Настала очередь Гарри фыркнуть в горсть, за что он получил локтем в бок.


— Гарри, тебе сегодня к двум в Министерство, ты помнишь? Кингсли присылал письмо. – прервала их сражение за столом миссис Уизли. — Я уже погладила твои джинсы и рубашку, а еще приготовила мантию, тебе ведь перед такими людьми выступать…


Напоминание заставило что-то смерзнуться в животе, и сок в стакане внезапно потерял свой вкус. Странно, он прошел через такие страшные вещи, а мысль о Европейском Магическом Совете по вопросам безопасности в Берлине, на котором он должен сегодня присутствовать вместе с британской делегацией, пугала его до коликов. Нечто подобное он испытывал, когда ожидал заседания суда, на котором решался вопрос о его отчислении три года назад. «Гарри, - обратился к нему недели две назад министр Бруствер. – это очень важный шаг для всего европейского магического сообщества. Я и сам не люблю такую официальщину и прекрасно понимаю твое нежелание участвовать в подобных вещах, но делегация нуждается в тех, кто не понаслышке знает обо всех ужасах недавней войны. Мы должны не просто выступить с общими словами о безопасности, от этого зависит дальнейшая судьба нашего мира. Волан-де-Морт когда-то нащупал бреши в государственном устройстве, что во многом и стало причиной его быстрой победы над нами. Каждая страна пеклась лишь о себе, не думая о том, что сама может пострадать от растущих по соседству темных сил. Сплотись мы тогда, его планы рухнули бы еще в семидесятых…»


— Круто, сегодня едешь в Германию. – произнес Рон. — Выше нос! Ты же будешь персоной номер один там!


— С удовольствием уступил бы это место тебе… - проворчал Гарри. — Мало мне соотечественников, теперь иностранцы будут смотреть на меня, как на диковинную зверушку.


— Никто не будет так на тебя смотреть! – воскликнула миссис Уизли. – Ты одолел самого страшного темного волшебника, и конечно же это не может не вызвать интерес. Но даже если и так – держи себя достойно и помни, что их взгляды никак не должны тебя задевать.


Гарри посмотрел на нее с благодарностью, но ледяной ком внутри как был, так и остался.


— Большое спасибо за завтрак, миссис Уизли, я, пожалуй, пойду собираться…

Показать полностью

Дары Смерти: финал Большой Игры

Добрый вечер, уважаемые пикабушники-поттероманы))) Наверное, каждый из вас после прочтения всех семи книг фантазировал на предмет того, как можно было бы продолжить эту историю после событий ДС. Не так давно, поднабравшись смелости, решилась таки воплотить в жизнь один свой долгострой... Если вам станет интересна эта работа, буду выкладывать главы сюда)

Одним словом, надеюсь, что вы не останетесь в обиде на автора, который так бессовестно забивает вам ленту своей графоманией)))



Глава 1.



Кто-нибудь раздумывал, кому принадлежит маленький каменный шарик, болтающийся в пустоте около невзрачной, средней яркости звезды, которую не в каждый телескоп увидишь? Людям? Зверям и птицам? Мифическим богам из старых преданий? Кто, а точнее, что владело им уже с момента рождения этого камушка? Богов ведь некому было еще придумать. Что царило и правило здесь с незапамятных времен?


Изначально балом здесь правили двое – брат и сестра, - день и ночь. Свет и тьма. Они сменяли друг друга, кружась в вечном хороводе, играли в прятки за каменным боком – и не было конца этой игре. Однако, подобно песку, сквозь пальцы, протекли миллионы лет, и зажглись первые огни в пещерах, созданные двуногими животными. За тысячи лет это пламя расползлось по планете, и наконец, ее окутала тонкая светящаяся сеть. Тьме это не нравилось: огонь слепил ее, она испуганно жалась по углам, пряталась в глубине океанов – но и там ее настигали прожекторы глубоководных аппаратов. Она, как странница, скиталась по земле, и даже в свое законное время, ночью, Тьма постоянно пробуждалась от назойливых людских огней, металась позади них тенью, бессильно потрясая руками в гневе – но луч света гнал ее, и она вновь пускалась в бегство.


Лишь здесь, в обширной долине, затерянной меж дряхлых горных гряд Шотландии, Тьма нашла себе приют. Тут она уютно свернулась калачиком и укрылась пеленой туманов, не рассеиваемых даже в ветреный и солнечный день. Это место стало ее постоянным прибежищем на столь долгие годы, что в долине теперь даже днем царил сумрак. Люди, суеверные создания, сотни лет не заглядывали сюда – о долине ходили странные, почти сказочные легенды, одна фантастичней другой. Человеческое воображение населило ее призраками, оборотнями, ведьмами и вампирами. Но вся нечисть, какую только могли вообразить себе люди, наверняка никогда не обитала здесь. Здесь царила лишь Тьма, а о жутких сказках на ночь и охотничьих байках напоминал только старый замок, чьи башни, заплетенные дикой ежевикой, растущей здесь испокон веков в заброшенном саду, выглядывали из туманного моря, как скалы в океане.


***


— Эй, Билл! Билли! Ты долго там? − тишину долины рассек громкий мужской голос.


Из тумана ему отозвался другой, ворчливый:


— Хватит тебе глотку драть. Иду я! Сейчас, багажник закрою, − в полумраке раздался громкий стук.


Затем зашуршали камешки под чьими-то кроссовками, и над долиной выросли две фигуры – двое мужчин с тяжелыми рюкзаками и фонариками в руках. У того, которого звали Биллом, на ремешке висела еще и видеокамера. Они оба окинули взглядом долину, одновременно глянули друг на друга и присвистнули:


— Ого! − а затем последовала пауза, пока Билл и его напарник восхищенно смотрели на подсвеченные луной башни замка, плывущие над туманным морем.


— Слушай, говорят, тут призраки водятся… − таинственно протянул напарник Билла, толкнув его локтем в бок. Тот лишь отмахнулся.


— Да ну тебя к черту, Джим! Все, я проспорил тебе ящик пива. Ты был прав! Об этом замке ни слова не сказано в каком-либо путеводителе и историческом справочнике! Мы будем первыми здесь! Знаешь, мне уже не терпится побродить по его залам…


— Ага, может, еще что ценное найдем. Ну, пошли!


Джим поправил лямку рюкзака и стал осторожно спускаться с покатого склона по мокрой траве, светя вперед фонариком. Туманное море приняло исследователей в свои объятия, коснувшись лиц холодной влагой. Тьма, разбуженная светом, расступилась перед ними, беззвучно стеная и возмущаясь, что надоедливые люди добрались и до этого сакрального места. Но, едва они делали шаг вперед, она смыкала позади них еще более черную стену. Оскальзываясь, туристы ощупывали светом фонариков плотный туман, который сгущался по мере спуска в долину. Наконец, запыхавшиеся, они оказались в самом низу. Фонарики едва расталкивали мглу.


Билл присел несколько раз, разминая ноги, поежился и пробормотал:


— Ну и местечко… Обязательно ночью было идти? Не видно ни зги.


— Знаешь, днем здесь все не то. Сумрачно и скучно. Зато ночью вид шикарный! – Джим включил фотоаппарат.


— Вот погоди, заберемся на башню замка, я еще посмотрю на твою восторженную рожу! Все, идем.


Туристы зашагали вперед в плотном тумане. Где-то слева, журча, протекала небольшая речушка, пару раз над головой бесшумно мелькнула тень совы. Ноги то и дело цеплялись о стебли каких-то растений, и один раз Джим едва не растянулся на земле. Билл, идя сзади, сильно подозревал, что сослепу они забрели совсем не туда, куда так стремился его неугомонный друг. По обе стороны от исследователей появились сумрачные деревья с искривленными ветвями и стволами, проплывающие мимо них, словно армия бесплотных мертвецов. Нехорошее предчувствие уже поселилось в душе мужчины, но он гнал его прочь – как-никак, но они делают открытие! Наконец, бредя почти наугад и не раз ободравшись о колючие плети ежевики, они уперлись в остатки каменной арки, по-видимому, бывших ворот. Ее также заплела вездесущая дикая ягода – дорогу пришлось буквально прорубать с помощью заранее припасенных тесаков.


Туристы провозились минут с десять, оттаскивая ветви, пока путь не освободился и не открылся вид на замок. Это было действительно фантастическое зрелище. Замок стоял на возвышенности, где туман не был столь плотным, он только начал перетекать во внутренний дворик через остатки стены. Освещенный луной, замок высился над двумя людьми, строгий и задумчивый, глядя на них узкими провалами окон. Исследователи стояли, разинув рты, и смотрели на это чудо. «С ума сойти… И о нем никто не знал до нас!» - мелькнуло в головах у обоих. Джим торжествовал.


— Ну что, будем осматривать нашу находку? – как и всегда в минуты радости, его движения стали размашистыми, за что его в детстве звали «ветряной мельницей».


Билл даже отвечать не стал – сразу кивнул головой. Его переполнял восторг. Поудобнее перехватив рюкзак и включив камеру, он поспешил за Джимом. И лишь перед самым входом в замок он внезапно ощутил, как усилилась тревога, до этого лишь робко напоминавшая о себе. Тогда ее заглушало любопытство, здесь же, у самых ворот замка, витало что-то неясное, неосознанное, но, несомненно, нехорошее, отчего тревога разрослась в груди, и ее набат зазвучал громче. Однако он решил гнать ее прочь.


Едва они вступили под своды замка, как Джим резко замер, будто обратился в соляной столб, и Билл едва не налетел на приятеля. Приготовившись к тираде в сторону неуклюжего напарника, он услышал:


— Что за… хрень?


Выглянув из-за плеча Джима, Билл почувствовал, как зародились холодные мурашки в районе поясницы, пробежав по позвоночнику, и как резко пересохло в горле. Первое, что бросилось им в глаза – это монументальная скульптурная композиция, возвышавшаяся в самом центре. Неведомый резчик изобразил в темном камне три мужские фигуры высотой в три метра, стоящих спинами друг к другу на круглом постаменте. Первые две были хорошо видны туристам: одна изображала человека, опершегося на меч, вторая держала щит. Лица у обеих фигур были одинаковые – суровые черты воинов. Третья же была пока закрыта от них. В самой скульптуре не было ничего особенного, кроме живости исполнения. Мужчин испугало другое. У ног каждой фигуры была высечена каменная полукруглая чаша, и в той, что располагалась напротив вооруженного мечом, пылало багрово-красное пламя, бросая зловещие отсветы по всему залу и обратив лицо фигуры в жуткую маску. Прибавив к этому мрачную атмосферу долины, по которой только что пробирались туристы, ночь и заброшенный замок – станет понятен испуг двух исследователей.


Первым взял себя в руки Билл. Медленно выдохнув, он толкнул в плечо Джима:


— Господи, ну ты и… придурок! Специально сделал это перед тем, как привести меня сюда? Что в пламени? Соль стронция?


Джим обернулся к приятелю с натянутой улыбкой, но в глазах метался испуг.


— Ага, типа того… Испугался, да? – он искусственно рассмеялся и быстро отвернулся, чтобы скрыть фальшь.


Конечно же, задумка с пламенем была не его. Когда Джим пришел сюда, никакого огня в чаше и в помине не было. Хотя, быть может, на свету оно не было видно. Теперь он сам был не рад, что привел сюда друга. Билл, не заметив его замешательства, уже шел по направлению к скульптуре, попутно водя камерой по сторонам, стараясь запечатлеть весь зал.


Некогда это было местом торжественных встреч хозяев замка и гостей, а также щедрых пиров. Сейчас же внутреннее убранство можно было сравнить с каким-то склепом: выбитые из стрельчатых окон витражи, клочья сгнивших гобеленов, висящие на стенах, словно пыльные остатки гигантской паутины, перекрытия под высоким потолком наполовину разрушились, как и крыша, и напоминали обглоданные ребра издохшего гигантского животного. В конце парадного холла, за скульптурами, были видны массивные створчатые двери, уже покосившиеся. Остатки дубового длинного стола, труха и обломки вместо стульев…


Джим, идя вслед за Биллом, наклонился и подобрал замечательной работы резной подлокотник из темного дерева, мелькнувший в свете фонарика. Подлокотник изображал обвившуюся змею, свесившую треугольную голову вниз в настороженной позе, словно она была готова к стремительному броску. Покрутив находку в руках, мужчина сунул ее за пазуху куртки и поспешил к приятелю, замершему возле удивительной скульптуры. Билл, задрав подбородок, стал обходить монумент против часовой, вглядываясь в детали скульптур. Наконец ему открылась третья фигура, и в отличие от двух предыдущих, она держала в руках раскрытую книгу, будто бы протягивая ее кому-то в ладонях. На миг исследователю показалось, что камень слегка светился синеватым, как будто бы изнутри, но, поморгав, он прогнал наваждение. Каких только иллюзий не создаст лунный свет, проникая сквозь битую крышу. Он снова обошел вкруг скульптуры и остановился возле каменной чаши с красным пламенем. К огромному удивлению Билла, это пламя не грело и не обжигало, да и светило оно не столь ярко, как обычный огонь. Он осторожно провел ладонью над ним, но не ощутил ровным счетом ничего, не было и запаха горения и химикатов, подмешанных в огонь для создания такого вот свечения.


И не было топлива в чаше. Пламя больше напоминало сгусток энергии, светящуюся субстанцию багрового цвета, парящую над дном чаши.


— Как ты это сделал? – обернулся он к подошедшему Джиму, но тот предпочел отвести тему, указав пальцем на основание монумента – каменный круг.


— Гляди, что там изображено… Быть может, это герб?


Оба наклонились вперед, подсветив основание фонарями. В ярком свете им открылся странный символ, вроде треугольного глаза, высеченный в камне. Равносторонний треугольник, внутри него – круг, перечеркнутый вертикальной линией. Подобного знака они никогда не видели до этого. Джим достал фотоаппарат, и на секунду постамент осветила вспышка.


— Надо будет поискать потом этот символ в Сети, вдруг это герб очень древнего рода? – пояснил он свои действия.


Внезапно над их головами раздался какой-то шум, и сразу с пять теней заметалось над ними, едва не задевая волосы крыльями и обдав лица воздушными потоками. Чертыхнувшись, мужчины резко сели, уклоняясь от неведомых тварей и отмахиваясь от них фонариками, но тут одна уронила перо рядом с Джимом – бело-крапчатое, - и тот шепотом воскликнул:


— Чертовы совы!


И в подтверждение его слов одна из теней, с резким заунывным криком, перьевой бомбой влетела в разбитое окно и скрылась в тумане, уведя за собой всю совиную компанию. Джим с недовольным лицом поднялся на ноги, отряхиваясь.


— Их тут тьма-тьмущая. – пояснил он Биллу, пытаясь скрыть дрожь в голосе.


— Это вообще какой-то совиный край. Милях в шести, кажется, в одних развалинах у них что-то вроде совместного гнездовья, причем там уживаются чуть ли не все виды подряд! Люди в те края не заглядывают. Я как-то сунулся туда, но… почему-то накатила паника, и я решил уйти от греха подальше. И это случалось со всеми, кто пытался пройти к тем руинам, – он помолчал и брякнул, – А еще там снежного человека видели. Следы. Огрооомные…


Билл не отозвался, возясь с настройками камеры, выключившейся при атаке сов. Джим вздохнул и лучом фонарика пошарил по стенам. Он уже жалел, что решил устроить экскурсию именно ночью. Здесь вообще было очень неуютно… Быть может, они впервые за сотни лет нарушили тишину в этом замке, и даже говорить не очень-то хотелось. Джим поймал себя на мысли, что его гнетет странное ощущение – будто бы кто смотрит ему в спину. Оборачиваться он не стал, пересилив себя.


— Ну что, как пойдем – вместе или раздельно? – наконец подал голос Билл, настроив видеокамеру.


В первый миг Джим хотел было предложить ему вообще покинуть это место, но показаться трусом перед другом — нет уж. Тем более, он сам привел его сюда. И поэтому ответил:


— Раздельно, а встретимся через час тут же, окей? – и постучал по циферблату наручных часов.


***


Билл почти заблудился в бесконечных переходах замка. Он двадцать минут плутал по комнатам, поднимался и спускался по лестницам. Между прочим, за это время он успел найти и нечто ценное – серебряную заколку, стилизованную под змею с изумрудными глазками – как и подлокотник кресла, обнаруженный Джимом. В то же время он не забывал и снимать интерьер на видео. Впрочем, это казалось ему лишним. Запись лучше было делать днем, а ночью даже на камеру сложно было что-то запечатлеть. Однако и таскать оборудование просто так он не хотел. Наконец, обнаруженная им винтовая лестница вывела его на одну из башенок. Выглянув из окна, Билл увидел, что море тумана вплотную подкатило к стенам замка и затопило окрестности. Луна сделала его белым, как молоко. Восхищенный такой фантастической картиной, он поднял камеру, желая снять панораму, открывшуюся с такой высоты, и медленно повел ее кругом, стараясь не упустить ничего.


Камера сделала полукруг, он отошел от окна и только хотел опустить ее, как в видоискателе что-то мелькнуло… Он машинально навел камеру в ту сторону. Из груди парня вырвался вскрик, полный безотчетного ужаса. Прямо перед ним стояла молодая женщина с длинными, убранными на затылке волосами, одетая в старинное платье. В ней не было ничего страшного, она была миловидна и смотрела задумчиво и печально – если бы сквозь нее не проходил лунный свет, четким пятном ложась за ее спиной. Женщина вся светилась легким жемчужным сиянием. Билл почувствовал, как у него подкашиваются ноги, и закололи горячие иголочки в мозгу. Он прислонился к стене башенки, пытаясь сглотнуть комок в горле и дикими глазами ища выход. Сердце бешено колотилось. Краем сознания, готового покинуть его, он все же отметил, что в глазах видения было нечто, похожее на сожаление. Женщина медленно приблизилась к нему (Билл почти вжался в каменную кладку) и заговорила – спокойным, тихим приятным голосом:


— Зачем вы пришли сюда? Таким, как вы, лучше не забредать в этот замок, – она подняла руку, словно хотела успокаивающе коснуться ею лица Билла, но тот невнятно заскулил и едва не сполз наземь. Женщина убрала руку и посмотрела ему в самые глаза:


— Мальчик, беги отсюда, беги изо всех сил. Забирай друга и беги, не оглядываясь. Я прошу тебя! – она бесшумно отстранилась от него и растаяла в воздухе.


Отлепившись от стенки, Билл рухнул на пол без сознания.


***


— Итак, вы решили с другом посетить ночью эту долину. Так? – человек в полицейской форме выжидающе посмотрел на лежащего на больничной койке пострадавшего. Билл, взлохмаченный, с черными кругами под глазами, молча кивнул. Полицейский записал.


— И, как вы утверждаете, в одной из башен вы встретили молодую леди...


— Это был призрак, − хрипло выдавил лежащий, а полицейский поднял брови, — Да, конечно, − поспешил заверить он.


— И этот призрак молодой леди, как вы рассказали, попросил вас покинуть замок, − Билл вновь кивнул.


— А затем вы спустились вниз, где должен был стоять ваш приятель Джим Коллинз, но его там не обнаружили. Пытаясь найти его, вы вышли наружу и увидели его тело...


— Он выпал из окна. Наверное, он тоже кого-то видел.


— Разумеется. И вы нашли тело мистера Коллинза. Далее, вы отнесли его к машине, приехали в ближайший населенный пункт, обратились к местным врачам за помощью, они констатировали смерть вашего приятеля, а вас положили в палату с подозрением на...


— Я нормален. Я просто устал.


— Конечно, я понимаю. Но вы должны отлежаться, мистер Нейт. У вас сильное потрясение, − полицейский закрыл книжечку, — Вы больше ничего не можете мне рассказать?


Билл поморщился и закрыл глаза, помотав головой.


— Поверите вы этому или нет − ваше дело. Джимми мертв, а меня принимают за психа. Идите, пожалуйста. Я хочу спать.


— Хорошо, − Полицейский встал, — Поправляйтесь, мистер Нейт. - он направился к двери.


Билл, словно что-то вспомнив, чуть приподнялся на койке и спросил вдогонку:


— Сэр, вы пиво любите?


Полицейский с недоумением обернулся:


— А вам зачем?


— Я проспорил Джиму ящик пива. Он так и стоит у меня дома. Джиму уже не надо... а я хотел бы помянуть его. Вы могли бы составить мне компанию?


— Нет, извините, я не могу. Всего доброго! − полицейский скрылся за дверью.


Билл медленно опустился на койку и пробормотал:


— Значит, буду пить в одиночестве. Ладно... Может, забуду все это... − он закрыл глаза, — Все забуду...

Показать полностью

Маркетинг

Маркетинг
Отличная работа, все прочитано!