Трудности перевода
Оригинальная запись и запись с переводом
Оригинальная запись и запись с переводом
Москва. Случилось только что. Вызвал бабушке на дом врача с районной поликлинике, хорошая женщина, приятная в общении. После осмотра говорит мне:
-Пойдем с тобой поговорим, бабушка все равно ничего не поймет
*идем на кухню*
Вдруг вопрос:
-А какую бабушка воду пьёт?
(не, ну вы поняли?)
-Бутилированную
-А ты знаешь что в воде большое содержание кальция (достаёт аппарат), давай померим электропроводность...фыв...фыв (и продолжает нести херню, много слов, букв... онкобольные... все умирают... щас сам сдохнешь... Горный Алтай там ледники - польза, а тут рак в бутылках 5литровых).
Меня начинает это заёбывать и я сообщаю, что покупать ничего не буду.
-Да я ничего не продаю нам и так 100к платят.
На много моих вопрос, а к чему вы вели всё это, она так и не ответила и начала сворачиваться так и не показав эксперимент :( В дверях, не унимается, говорит:
-Подумай на счет Горного Алтая, там все живут долго бла...бла..
отвечаю:
-Я подумаю, а вам успешных продаж. До свидания.
Представляете теперь из поликлиник врачи могут впарить (и впаривают) пенсионерам фильтры или какую она там хуйню хотела продать. Предупредите стариков своих.
П.С. Че делать с ней? Жаловаться? По факту она не успела сказать о продаже чего-либо.