Песня Виолетты Парра "Солнце, сжигающее небеса".
Песня знаковая для культуры Чили. У Чили был свой голос. К сожалению это кончилось очень быстро. Приблизительно через 20 лет после событий показанных в фильме все закончилось.
Виолетта Парра приехала в шахтерский городок вместе с бродячей цирковой группой.
А им запретили выступать с цирковым выступлением потому что был пост. Тогда артисты предложили устроить представление на библейскую тему.
Именно в этот момент у Виолетты Парра появилась песня, известная каждому чилийцу и через 70 лет. Да и не только в Чили она известна, по всей Латинской Америке.
Песня Виолетты Парра "Солнце, сжигающее небеса":
Мой вольный перевод, основанный на знакомых мне реалиях небольшого шахтерского поселка в Казахстане:
Arriba quemando sol
Когда ехал я в Ла-Пампу
Сердце пело соловьем,
Только горла пересохло,
Пересохший в горле ком
Здесь природа как на Марсе,
Пусто тут, есть только ноль,
Всё с небес сжигает солнце,
Разьедает землю соль
А в домах что у шахтеров
Позабыта красота,
Дом красивей у улитки,
И у хитрого вора,
Что живет в тени закона,
Думая как стибрить ноль
А с небес пылает солнце,
Разьедает кожу соль
А на улицах поселка-
Дамы с ведрам толпой,
Нету радости на лицах,
У колонки за водой,
Электричество исчезло,
Кто-то стибрил фазу, ноль,
Землю обжигает солнце,
Разьедает небо соль
А шахтер придет с работы,
выдав тонны на гора,
Что-бы отдохнуть-отвлечься
Пиво- водка- колбаса
В неизысканном веселье,
Заливают водкой боль,
Опалило солнцем кожу,
Разьедает спины соль
А поселков тех немало,
Где подземный тяжкий труд,
Где шахтер суставы крошит,
В глубине подземных руд,
Жизнь стабильна и спокойна,
Плюс на минус, чаще-ноль.
Опалило землю солнце,
Разъедает спину соль
Ночью въехали в столицу-
Здесь прогресс и красота
Под землей шахтеры роют,
Уголь, золото, руда...
В новостях-елей и благость
В темноте- чужая боль
В темноте пылает солнце
Arriba quemando sol.