...и у кого Мур позаимствовал мелодию для своей баллады?» История создания музыкального шедевра.
Дождливой Дублинской зимой в пабе недалеко от Национального музея Ирландии выпивали и обсуждали свои творческие планы два молодых музыканта. Изначально за столом сидело четверо, но ближе к вечеру бочковой Талмор ДИУ уничтожил Брайана Дауни и Белл пошёл провожать своего младшего товарища домой. В итоге оба в тот вечер оказались в полицейском участке. А Мур и Лайнотт продолжали обсуждать своё великое будущее.
За несколько дней до этой встречи, во время записи своего студийного альбома «Back on the Streets», Гэри наиграл Филу гитарную балладу за основу которой, была взята композиция “Blue Bossa” Кенни Дорэма. Услышанное впечатлило Лайнотта и теперь, за стаканом недорогого виски, они обсуждали то, как будут подавать эту красивую мелодию слушателю.
Филип протянул Гэри лист бумаги, со своим стихотворением, которое написал еще в юности. «I remember Parris in the fall night…» – прочитал с листа Мур. Ещё одна буква «р» в слове Париж – не была ошибкой, так как не о Париже говорил в своих стихах Лайнотт. Эти строки Фил посвятил своему отцу, которого звали Сесил Паррис (Cecil Parris), тот бросил его в младенчестве. А когда Фил стал рок-звездой и о его славе трубили все культовые издания того времени, непутёвый батя снова появился в его жизни имитирую любовь, но по факту, старого пройдоху интересовали лишь деньги сына. Надо ли говорить о разочаровании Лайнотта…
Свою боль основатель легендарных «Thin Lizzy» давно хотел выплеснуть в каком-нибудь музыкальном произведении, но до этого времени, ни одна из написанных и предложенных ему мелодий не передавала его чувств, кроме этой, — сыгранной, несколько дней назад, Муром.
В 1977 году основной состав «Thin Lizzy» (Мур, Дауни и Лайнотт) выступили с новой блюз-роковой балладой перед поклонниками. Народу песня так полюбилась, что музыкантов не отпускали со сцены и просили исполнять её на бис.
Вскоре было решено записать студийную версию баллады и снять на неё клип.
Посовещавшись, музыканты решили переработать текст. Причина проста: история с отцом Фила была трогательной, но вряд ли она будет понятна широкой публики.
Строчки «I remember Parris in the fall night/Я помню Парриса осенней ночью…» были заменены на «I remember Paris in nineteen forty-nine/Я помню Париж 1949-го года…» именно в этом году родился Филип Лайнотт и именно тогда из семьи сбежал его отец. Песню назвали «Parisienne Walkways/Парижские дорожки», перепосвятили её некой девушке. Теперь эта баллада о любви к женщине, место действия — Париж.
И только друзья Фила знают: о ком на самом деле он поёт…
Теперь это знаем и мы.
Послесловие.
На мой взгляд, версия песни которая попала во второй студийный альбом Гэри Мура «Back on the Streets», она же звучит в клипе, — по-коммерчески «вылизанная», мощная, трогательная, цепляет!.. Но не так, как последующие её интерпретации. Поэтому предлагаю послушать более душевную и живую – концертную версию «Парижских дорожек»!
И, конечно же, версия в исполнении самого Гэри Мура, та, которую любит большинство из нас. Приятного прослушивания!