Natasha from russia
Доставило.
Не знаю было ли уже. Баянометр мертв
Доставило.
Не знаю было ли уже. Баянометр мертв
Депутат Государственной думы от Ленинградской области Светлана Журова внезапно выступила в защиту SMM-менеджеров футбольного клуба ЦСКА. Накануне там выпустили ролик, где показали "переписку" с новичком команды - турком Юсуфом Языджи.
На самом деле переписка была выдуманной, футболист ничего не писал, однако теперь без упоминания его имени не обходится ни один информационный выпуск федеральных новостей. Суть "диалога" в том, что турецкий футболист не отвечает на вопросы, после чего ЦСКА пишет ему: "Юсуф, это Россия, у нас тут много Наташ". И моментально поступает ответ: "Пять минут, уже еду!" Ролик удалили почти сразу, разбирательства идут до сих пор.
Светлана Журова в комментарии Sports. выступила в защиту клуба, заметив, что ни на шутку, ни на всеобщее прозвище российских женщин в Турции обижаться не надо. "Это так сложилось. Это стало уже традиционно, во многом это из-за русских девушек, которые создали там себе такой образ. Даже не русских, а украинских девушек. Если любая русская девушка туда приедет, то ее будут так называть", - сказала она.
Журналисты попросили олимпийскую чемпионку разъяснить мысль насчёт вклада украинок в создание "такого образа" россиянок.
- Да просто они чаще оказывались в Турции, и там сложилось впечатление, что все женщины славянской внешности - это русские. Сама по себе шутка-то правильная. Только старая и стереотипная. Прозвучала бы в КВН, никто бы и внимания не обратил. В мой адрес теперь приходит столько оскорблений. Наши мужчины уже не шутят, когда пишут.
- Что говорят?
- А чего только я не начиталась со вчерашнего дня. И в личных сообщениях, и в комментариях.
- Зачем всё это читаете?
- Да как-то так получается. Вывод такой: наши мужики оказались хуже турок. Сами меня обвиняют, что я не защитила русских женщин, а сами при этом что делают, обзывая меня?
- Всё-таки насчёт украинских женщин, почему вы выделили именно их?
- Ничего такого не имела в виду, просто обозначила их как часть славянского народа. Не будем же мы теперь отрицать общую историю. Могла продолжить перечислять национальности – молдаванки, белоруски – но к чему это.
- Как-то это выглядит, будто назвали украинок, так сказать, женщинами с низкой социальной ответственностью.
- Причём тут это?
- Давно известно, что турки имеют в виду, когда называют женщин Наташами.
- Честно говоря, мне казалось, так называют красивых девушек со светлой кожей.
- Нет, всё-таки контекст немного более конкретный. В турецком жаргоне появилось слово nataşa, означающее девушку легкого поведения.
- Ой, если честно, я не об этом думала, когда говорила. Мне казалось, это как в Китае – местные гиды-мужчины просят называть себя Мишами, чтобы туристы не ломали язык на их именах. И точно не про безответственное поведение женщин говорила, а именно про славянский тип. Да и вообще, в Турции давно никто не называет женщин Наташами.
- Вы там давно были?
- Года четыре назад, а до этого – лет пятнадцать назад. Вот в давнюю поездку, помню, один местный мне кричал: "Наташа - Наташа". Но мне и в голову не пришло, что он имеет в виду. Была о турках лучшего мнения. Вообще, мне тут теперь говорят, что турков надо было осудить. Но, видите, я не знала, какой смысл вкладывается в обсуждение.
- В Турцию поедете в ближайшее время?
- Не собиралась. Кстати, помяните моё слово, теперь, если этот парнишка не забьёт гол, с трибуны ему будут кричать: "Ну что ты как Наташа".
Справка:
Согласно одной из версий, после распространения заграничного туризма на постсоветском пространстве многие женщины приезжали в Турцию для легкого заработка. Те девушки, которые приезжали на заработки, сами начали представляться именем Наташа, которое легко запоминалось и ассоциировалось с девушками славянской внешности, наиболее популярными среди турок. Так имя Наташа приобрело негативный оттенок у местных. Кроме того, многие женщины путешествовали в Турцию ради того, чтобы найти себе мужчину на одну ночь. Их тоже начали называть Наташами. Ситуация дошла до того, что в турецком жаргоне появилось слово nataşa, означающее девушку легкого поведения.
— В нынешних экономических реалиях мы не можем себе позволить иметь школу с тренерским штатом, в которой нет результата. Вот приходит молодой тренер на зарплату 1,3 млн. (4642 рос. руб.) Ну что поделать, такая зарплата! Вообще-то человек, окончивший школу, четко должен представлять, какая зарплата его ждет на месте тренера низового звена. Рассчитывать на то, что там его настигнут огромные финансовые бонусы, вряд ли стоит.
На эти места должен быть очень серьезный подбор кадров. Туда нужно направлять тех, кто хочет заниматься тренерским ремеслом, может им заниматься и кто адекватно воспримет этот период с зарплатой 1,3 млн. Вы все государевы люди и должны понимать ситуацию в стране.
курс белки на 04/02/2016 - 1 руб - 280 бел. руб.
Еще одна цитата Натальи:
При этом заместитель премьер-министра Наталья Кочанова на коллегии Минздрава высказала мнение, что медики «как работают, так и зарабатывают».
Она отметила, что «молодой человек, который приходит учиться в медицинский вуз, вряд ли рассчитывает получать огромную зарплату». «Если человек принял для себя решение идти учиться в непростой вуз, значит, принял решение работать во благо людей, во благо народа. С этой точки зрения и надо готовить будущих медиков», — сказала заместитель премьер-министра.
Полностью новость - http://people.onliner.by/2016/02/04/sport-9
Восемь влюбленных женщин. Они ехали в страну, где русские привыкли жить по системе "все включено". Но почему так многое меняется, когда русские красавицы перестают быть дорогими гостьями и становятся "рус дерим" - русскими женами турецких мужчин?