Вышел трейлер мультфильма «Муфаса: Король Лев»
Это приквел «Короля Льва». Сюжет будет сосредоточен на молодости Муфасы - отца Симбы.
Премьера — 20 декабря.
Это приквел «Короля Льва». Сюжет будет сосредоточен на молодости Муфасы - отца Симбы.
Премьера — 20 декабря.
А вот безмозглую гиену Эда озвучил (по крайней мере издавал звуки) известный актер озвучания Джим Каммингс, который озвучил гигантское количество анимационных персонажей. Да, именно он озвучил Черного плаща в одноименном диснеевском мультсериале.
Ну и конечно же нельзя не отметить, что многих персонажей срисовывали с актеров, которые их озвучивают. Ну вы только гляньте на Зазу. Это же вылитый Роуэн Аткинсон.
Студия "Дисней" была заинтересована и в разработке сторонних проектов по их мультфильмам, в том числе и играм. Поэтому, еще на этапе создания мультфильма компания "Disney" обратилась к компании "Virgin interactive", которая уже выпускала для "Диснея" успешную игру "Disney's Aladdin", в которую многие из нас играли на приставке Sega mega drive 2.
И именно из-за того, что созданием игры занимались еще до того как был закончен мультфильм, в ней присутствовали некоторые отклонения от будущего мультфильма.
Так, например, на уровне "Hakuna matata" (последний детский уровень) нам предстояло сражаться с гориллой, которой в мультфильме не было. Как оказалось, по изначальной задумке в мультфильме должна была быть та самая горилла, которая задирала Симбу, но в итоге от нее отказались. А вот из игры ее вырезать не стали (разве что из пиратской версии).
Марш гиен под песню Шрама - это конечно же аллюзия на Адольфа Гитлера и марша солдат третьего рейха. Тут уж несложно догадаться.
Джэймс Эрл Джонс и Мадж Синклер, которые озвучивали Муфасу и Сараби (родителей Симбы), играли короля и королеву в фильме "Поездка в Америку" с Эдди Мерфи в главной роли.
Пумба стал первым диснеевским персонажем, который пускал газы. Чтобы издать характерный звук, актер озвучания Эрни Сабелла сам выдавал его....свои ртом, прикрывая его ладонью.
В отличие от других львов и львиц, когти Шрама всегда выпущены, что явно говорит о его натуре.
Дружба суриката и бородавочника - это вовсе не вымысел для мультфильма. В дикой природе сурикаты действительно часто обитают рядом с бородавочниками и даже поедают клещей с их спин.
Изначально, сурок, который вылезает из под земли, должен был быть голым землекопом (животное такое есть). Но у художников выходило очень странное животное, напоминающее неприличный орган. Режиссер даже пошутил, что если они вставят этого персонажа, то им придется ставить на мультфильм ограничение по возрасту. Поэтому голого землекопа заменили на сурка.
Помните, когда Тимон говорит фразу "Мне что, надеть юбку и танцевать хулу?". Так вот, данная реплика была импровизацией актера Натана Лейна, озвучившего Тимона. Но создателям настолько понравилась эта фраза, что они решили нарисовать сцену, где Тимон танцует в юбке из листьев.
У юного актера Джонатана Тейлора Томаса никак не получалось правильно озвучить Симбу в момент, когда он пытается разбудить погибшего Муфасу. Тогда режиссер подошел к мальчику и что-то прошептал ему на ухо, после чего Томас смог отыграть нужную эмоцию. Как позже выяснилось, режиссер сказал ему что-то про его маму.
В одной из сцен Муфаса спрашивает Зазу: "Ну и что мне с ним делать?", имея в виду Шрама. На это Зазу отвечает: "Из него вышел бы неплохой коврик". Изначально, эта фраза задумывалась просто как проходная шутка, но позже диснеевцы решили использовать ее для своего мультфильма "Геркулес" (1997). В одной из сцен Геркулес бросает на пол шкуру льва. Ну и я думаю, что вы уже поняли, чья это шкура.
Дисней частенько пихал отсылку на Микки Мауса в свои проекты. "Король лев" не стал исключением. Силуэт головы и ушей Микки Мауса можно заметить на одном из жуков.
Многие зрители заметили, что в момент, когда Симба падает на землю, из под него вылетают частицы пыли, которые образуют слово "SEX".
Бывший аниматор студии "Дисней" опроверг эту информацию. Он сообщил, что облако пыли действительно образовывало слово. Но там была зашифрована аббревиатура "SFX", что отсылает команду, которая занималась спецэффектами.
По изначальной задумке Шрам все же должен был скинуть Симбу со скалы, что отсылало бы к смерти Муфасы. Но в любом случае Симба должен был бы выжить, а Шрам в итоге должен был сгореть заживо, громко при этом смеясь. Но в итоге создатели передумали и сделали сцену финальной битвы куда интереснее. Согласитесь, смерть Шрама от лап гиен куда более интересная и жуткая.
При бюджете в 45 миллионов долларов фильм собрал в мировом прокате 968,5 миллионов долларов, став самым кассовым мультфильмом в мире, а также вторым по кассовым сборам фильмам 1994 года после ленты "Форест Гамп".
Свою позицию самого кассового анимационного фильма "Король лев" удерживал на протяжении почти 20 лет, пока в 2013 году его не вытеснили "Гадкий Я 2" и "Холодное сердце".
Кроме того, фильм получил два "Оскара" за музыку (Ханс Циммер) и за песню "Can You Feel the Love Tonight" (Элтон Джон). А я напомню, что фильм задумывался как проходной проект, пока основная группа трудилась над мультфильмом "Покахонтас". Неплохо для проходняка, верно?
Несмотря на то, что мы прекрасно знаем, что мудрого мандрила зовут Рафики, в мультфильме его имя никогда не произносилось. В основном его называли либо обезьяной, либо бабуином. Тем не менее, его имя можно увидеть в титрах, а также услышать в последующих проектах по "Королю льву".
После выхода мультфильма некоторые зрители начали строить теории о том, что Симба и Нала - брат и сестра, ведь в прайде один лев осеменяет всех львиц, а также убивает детей бывшего главы прайда.
Создатели мультфильма заверили, что у Симбы и Налы разные отцы, хоть об отце Налы никогда ничего и не рассказывалось. Также, создатели просили не придираться к некоторым несоответствиям мультфильма по отношению к дикой природе. Все же это художественное произведение, которое не претендует на правдивость.
Но все же во второй части мультфильма, который отсылает нас к другому произведению Шекспира "Ромео и Джульета", создатели решили сделать Кову не родным, а приемным сыном Шрама, дабы больше никто не строил теории об инцесте, так как Кову и Киара (дочь Симбы) должны были влюбиться друг в друга.
А спустя много лет авторы и вовсе сказали, что Шрам не является родным братом Муфасы. Но как по мне это весьма странное заявление.
После успеха мультфильма "Король лев" заработал самый настоящий конвейер. Конкретно, вышло два полнометражных продолжения, мультсериал "Тимон и Пумба", а также мультсериал "Хранитель лев".
Ну и конечно же не будем забывать о полномасштабном ремейке 2019 года. Фильм оказался настолько успешным, что и по сей день держит первое место в списке самых кассовых анимационных фильмов.
Когда я впервые посмотрел мультфильм "Король лев" еще на VHS, то я был просто в дичайшем восторге. Потрясающая и яркая рисовка, графика, сюжет, экшен и музыкальное оформление сделали свое дело. И безусловно я назову данный мультфильм почти своим самым любимым диснеевским анимационным проектом (мой любимый мультфильм все таки "Аладдин").
Идея создать мультфильм "Король лев" появилась практически случайно. Однажды, во время поездки в Европу, Рой Дисней (брат Уолта Диснея и глава компании), Джеффри Катценберг (продюсер "Диснея", а ныне ген. продюсер "Dreamworks") и Питер Шнайдер (президент отдела полнометражной анимации Disney) обсуждали идеи своих будущих анимационных проектов.
Питер Шнайдер, Рой Дисней и Джеффри Катценберг.
В ходе этого разговора кто-то предложил идею снять мультфильм про Африку, а другие эту идею поддержали.
Кстати, это был последний диснеевский проект, над которым работал Джеффри Катценберг. Чуть позже он уйдет из компании "Дисней" и создаст собственную компанию "Dreamworks", а его первым мультфильмом станет "Шрек".
А вот со сценарием было много проблем, так как он постоянно переписывался.
Первый вариант сценария написал автор мультфильма "Маленький храбрый тостер" Том Диш. И по первоначальной задумке этот мультфильм должен был назваться "Король Калахари".
Об изначальном сценарии известно мало, но точно известно, что по задумке Диша сюжет вертелся вокруг войны между львами и бабуинами. Также, в его сценарии присутствовало несколько львов самцов и даже Рафики, который здесь, правда, был не мандрилом, а гепардом.
Но точно известно, что Катценбергу эта идея не понравилась. Он неплохо умел визуализировать сценарий у себя в голове, поэтому, почитав сценарий Диша, он его забраковал, ибо он посчитал это туфтой.
Вторая версия сценария под рабочим названием "Король джунглей" (несмотря на то, что львы не живут в джунглях), над которой работала Дженни Трип, ввела в сюжет львенка, который получил привычное нам имя Симба. По ее задумке Симба отбился от прайда и его похитила хищная птица, но в итоге ее спасли бабуин и мангуст (прообразы Тимона и Пумбы). И хоть этот сценарий и не стал финальным, но часть его все же легла вы итоговую версию мультфильма.
Со временем выходило еще немало сценариев, которые браковались, но в то же время часть наработок попадало в итоговый вариант. Например, изначально Шрам вообще не должен был быть братом Муфасы. Таким образом по крупинкам был и создан итоговый вариант сценария.
Но, конечно же, нельзя и забывать о том, что мультфильм очень сильно вдохновлялся Шекспировским "Гамлетом". Впрочем, создатели этого даже не скрывали.
Тут есть много от произведения Шекспира:
Короля убивает родной брат;
Тень (призрак) отца является сыну. Причем, изначально этой сцены не было прописано в сценарии, но ее решили вставить, чтобы у Симбы была веская причина вернуться домой;
Принц возвращается после изгнания, чтобы отомстить;
Шрам играется с черепом. Вспоминаем про бедного Йорика из "Гамлета";
По изначальной версии сценария Шрам в финальной битве должен был сказать фразу "Спокойной ночи, маленький принц", что также отсылало бы к "Гамлету".
Джеффри Каценберг решил сделать небольшую отсылку и на свою жизнь. Когда-то в молодости, будучи волонтером, он своими глазами наблюдал политическую грызню во время выбора мэра.
Для того, чтобы лучше изучить поведение животных, съемочная группа поехала в Кению. Именно там их и посетила мысль о Круге жизни и других вещах, которые вошли в мультфильм. Как утверждают создатели, если бы не эта поездка, то мультфильм бы получился совершенно другим, и скорее всего намного хуже итогового варианта.
Более того, именно благодаря этой поездке и появилась песня "Хакуна Матата". Во время поездки местный гид рассказал философии "Хакуна Матата". Диснеевцам этот так понравилось, что они решили вставить это в мультфильм. А ведь изначально этой песни и вовсе не должно было быть. Вместо нее Тимон и Пумба должны были петь песню о радости поедания насекомых.
Из мультфильма была вырезана сцена, как Шрам домогался до Налы, намекая ей с помощью песни, что место королевы вакантно, и она может ей стать, родив ему львят. Эта сцена, кстати, доступна в интернете. Правда, это не официальный фрагмент. Эта заслуга одного энтузиаста, который воссоздал эту сцену по сценарию. Причем, получилось настолько качественно, что не отличить от реальной диснеевской анимации.
Из итоговой версии мультфильма вырезали немало персонажей, таких как Ми-Ту (брат Налы), ящерица Игги, мудрая лисица и девушка-суррикат по имени Тесма, в которую должен был влюбиться Тимон.
Концепт Ми-Ту (брат Налы).
Самое забавное, что всех львов в мультфильме "Король лев" озвучивали тигры. Да, так уж получилось, что тигры рычат более выраженно и ярче, нежели львы.
Вы удивитесь, но в "Диснее" не делали больших ставок на этот мультфильм. Дело в том, что создатели уже давно решили отойти от мультфильмов про говорящих животных. А успех таких хитов как "Красавица и чудовище", "Русалочка" и "Аладдин" только подтвердили это.
Многие считали, что "Король лев" будет откровенным проходняком, поэтому основные силы были брошены на создание мультфильма "Покахонтас", ведь он не только повествовал о людях, но и затрагивал реальную историю.
В итоге, чтобы закрыть все потребности, приходилось брать даже новичков без опыта.
Для того, чтобы аниматоры взбодрились и лучше почувствовали царя зверей, в студию пригнали живого льва и львенка. Было страшновато, но это дало свои плоды.
Над созданием мультфильма работало несколько групп аниматоров. Так, например, одна группа отвечала за эпизоды с детством Симбы, а другая работала уже над взрослым главным героем и т.д.
Для Муфасы была приготовленная собственная песня, которая должна была войти в мультфильм, и в которой пелось о том, что быть королем - это большая ответственность.
После выхода мультфильма "Король лев" многие обвинили его в том, что он является плагиатом старого японского мультфильма "Белый лев Кимба". А Мэтью Бродерик, озвучивший взрослого Симбу, и вовсе был уверен, что он попал в ремейк данного японского мультфильма.
Да, определенное сходство тут есть. Имя главного героя - Кимба, что похоже на Симбу. Кроме того, есть лев со шрамом на глазу, обезьяна, похожая на Рафики, погибший отец главного героя и несколько других похожих моментов. Но создатели мультфильма заявили, что они в принципе не знали о существовании "Белого льва Кимбы".
И вы знаете, я им верю. С учетом того, сколько работы было проделано над сценарием ,который собирался по кусочкам, вряд ли мультфильм можно обвинить в плагиате. Хотя, возможно, диснеевцы и лукавят (по крайней мере сценаристы), так как некоторое сходство действительно есть.
Компании, которая выпускала "Белого льва Кимбу", предложили подать на "Дисней" в суд за плагиат, но те отказались, так как понимали, что против такой крупной компании и их адвокатов им просто не выстоять.
Помимо классической анимации в фильме были использованы некоторые CGI элементы. И самой масштабной сценой с 3D-графикой стала та самая культовая сцена с бегущим стадом антилоп.
Была проделана кропотливая и просто колоссальная работа. И все это не зря. Даже сегодня эта сцена смотрится масштабно и зрелищно. И самое интересное, что на создание этой трехминутной (а точнее 150-секундной) сцены ушло аж почти три года.
Многие имена персонажей были взяты из языка суахили. Так, например, Симба переводится как "Лев", Сараби (мать Симбы) переводится как "Мираж", Рафики - "друг", Пумба - "недотёпа", Шензи (главная гиена) - "грубая" и т.д.
Кстати, насчет Пумбы. Несмотря на то, что это слово с суахили означает "недотепа" или "придурковатый", именно так там и называют бородавочников. Как объяснял съемочной группе их гид, такое название бородавочники получили за свое странное поведение, ведь если во время погони за ним хищник устанет, чтобы передохнуть, то бородавочник тоже встанет и не будет убегать дальше, пока тот не погонится за ним снова.
И конечно же нельзя было не отметить, что Шрам - это не имя, а прозвище, которое он получил после того ,как "заработал" свой шрам на глазу. И хоя в мультфильме этого и не говорится, известно, что его настоящее имя - Така, что в переводе с суахили означает "Отброс".
Зато имя Муфаса никак не связано с каким-то названии. Его назвали в честь последнего короля одного из кенийских племен, которое исчезло после колонизации.
Элтон Джон буквально убедил авторов включить его песню "«Can You Feel the Love Tonight»"в мультфильм, и не зря, так как в итоге эта песня принесла мультфильму "Оскар".
Правда, изначально, во время исполнения этой композиции, Тимон и Пумба должны были подпевать коряво и с недовольными лицами (с издевкой), так как Симба увлекся Налой. Эта версия не понравилась Элтону Джону и он велел не портить его композицию таким образом.
Авторы с этим согласились и дали Тимону исполнить часть песни грустным тоном, что стало удачным решением.
Мультфильм "Король лев" стал первым диснеевским мультфильмом, к озвучке которого привлекли настоящих звезд кино, а не просто актеров озвучки. Среди них можно выделить таких известных актеров как Мэтью Бродерик (Симба), Джеймс Эрл Джонс (Муфаса), Роуэн Аткинсон (Зазу), Вупи Голдберг (гиена Шензи), Джереми Айронс (Шрам), Чич Марин (гиена Банзай), Мадж Синклер (Сараби), Натан Лейн (Тимон).
Причем, изначально Натан Лейн пробовался на роль Зазу, а Эрни Сабелла на роль одной из гиен, но в итоге они так рассмешили всех сотрудников своей игрой, что для них нашли более интересные роли Тимона и Пумбы.
Идея создать мультфильм "Король лев" появилась практически случайно. Однажды, во время поездки в Европу, Рой Дисней (брат Уолта Диснея и глава компании), Джеффри Катценберг (продюсер "Диснея", а ныне ген. продюсер "Dreamworks") и Питер Шнайдер (президент отдела полнометражной анимации Disney) обсуждали идеи своих будущих анимационных проектов. Питер Шнайдер, Рой Дисней и Джеффри Катценберг В ходе этого разговора кто-то предложил идею снять мультфильм про Африку, а другие эту идею поддержали. Кстати, это был последний диснеевский проект, над которым работал Джеффри Катценберг. Чуть позже он уйдет из компании "Дисней" и создаст собственную компанию "Dreamworks", а его первым мультфильмом станет "Шрек".
А вот со сценарием было много проблем, так как он постоянно переписывался. Первый вариант сценария написал автор мультфильма "Маленький храбрый тостер" Том Диш. И по первоначальной задумке этот мультфильм должен был назваться "Король Калахари". Об изначальном сценарии известно мало, но точно известно, что по задумке Диша сюжет вертелся вокруг войны между львами и бабуинами.
Почти похоже на Шрама
Также, в его сценарии присутствовало несколько львов самцов и даже Рафики, который здесь, правда, был не мандрилом, а гепардом. Но точно известно, что Катценбергу эта идея не понравилась. Он неплохо умел визуализировать сценарий у себя в голове, поэтому, почитав сценарий Диша, он его забраковал, ибо он посчитал это туфтой. Вторая версия сценария под рабочим названием "Король джунглей" (несмотря на то, что львы не живут в джунглях), над которой работала Дженни Трип, ввела в сюжет львенка, который получил привычное нам имя Симба. По ее задумке Симба отбился от прайда и его похитила хищная птица, но в итоге ее спасли бабуин и мангуст (прообразы Тимона и Пумбы). И хоть этот сценарий и не стал финальным, но часть его все же легла в итоговую версию мультфильма.
Со временем выходило еще немало сценариев, которые браковались, но в то же время часть наработок попадало в итоговый вариант. Например, изначально Шрам вообще не должен был быть братом Муфасы. Таким образом по крупинкам был и создан итоговый вариант сценария.
Но, конечно же, нельзя и забывать о том, что мультфильм очень сильно вдохновлялся Шекспировским "Гамлетом". Впрочем, создатели этого даже не скрывали. Тут есть много от произведения Шекспира:
А ты плакал на этом моменте?
Короля убивает родной брат;
Тень (призрак) отца является сыну. Причем, изначально этой сцены не было прописано в сценарии, но ее решили вставить, чтобы у Симбы была веская причина вернуться домой;
Принц возвращается после изгнания, чтобы отомстить; Шрам играется с черепом. Вспоминаем про бедного Йорика из "Гамлета";
Бедный Йорик...
По изначальной версии сценария Шрам в финальной битве должен был сказать фразу "Спокойной ночи, маленький принц", что также отсылало бы к "Гамлету".
Для того, чтобы лучше изучить поведение животных, съемочная группа поехала в Кению. Именно там их и посетила мысль о Круге жизни и других вещах, которые вошли в мультфильм. Как утверждают создатели, если бы не эта поездка, то мультфильм бы получился совершенно другим, и скорее всего намного хуже итогового варианта.
Фотосафари
Более того, именно благодаря этой поездке и появилась песня "Хакуна Матата". Во время поездки местный гид рассказал философии "Хакуна Матата". Диснеевцам этот так понравилось, что они решили вставить это в мультфильм. А ведь изначально этой песни и вовсе не должно было быть. Вместо нее Тимон и Пумба должны были петь песню о радости поедания насекомых.
Хакуна Матата!
Из мультфильма была вырезана сцена, как Шрам домогался до Налы, намекая ей с помощью песни, что место королевы вакантно, и она может ей стать, родив ему львят. Эта сцена, кстати, доступна в интернете. Правда, это не официальный фрагмент. Эта заслуга одного энтузиаста, который воссоздал эту сцену по сценарию. Причем, получилось настолько качественно, что не отличить от реальной диснеевской анимации.
Отдайся!
Из итоговой версии мультфильма вырезали немало персонажей, таких как Ми-Ту (брат Налы), ящерица Игги, мудрая лисица и девушка-суррикат по имени Тесма, в которую должен был влюбиться Тимон. Концепт Ми-Ту (брат Налы)
Самое забавное, что всех львов в мультфильме "Король лев" озвучивали тигры. Да, так уж получилось, что тигры рычат более выраженно и ярче, нежели львы.
Вы удивитесь, но в "Диснее" не делали больших ставок на этот мультфильм. Дело в том, что создатели уже давно решили отойти от мультфильмов про говорящих животных. А успех таких хитов как "Красавица и чудовище", "Русалочка" и "Аладдин" только подтвердили это. Многие считали, что "Король лев" будет откровенным проходняком, поэтому основные силы были брошены на создание мультфильма "Покахонтас", ведь он не только повествовал о людях, но и затрагивал реальную историю. В итоге, чтобы закрыть все потребности, приходилось брать даже новичков без опыта.
Для того, чтобы аниматоры взбодрились и лучше почувствовали царя зверей, в студию пригнали живого льва и львенка. Было страшновато, но это дало свои плоды.
Кирпичей было наверно отложено...
Над созданием мультфильма работало несколько групп аниматоров. Так, например, одна группа отвечала за эпизоды с детством Симбы, а другая работала уже над взрослым главным героем и т.д.
Для Муфасы была приготовленная собственная песня, которая должна была войти в мультфильм, и в которой пелось о том, что быть королем - это большая ответственность.
После выхода мультфильма "Король лев" многие обвинили его в том, что он является плагиатом старого японского мультфильма "Белый лев Кимба". А Мэтью Бродерик, озвучивший взрослого Симбу, и вовсе был уверен, что он попал в ремейк данного японского мультфильма. Да, определенное сходство тут есть. Имя главного героя - Кимба, что похоже на Симбу. Кроме того, есть лев со шрамом на глазу, обезьяна, похожая на Рафики, погибший отец главного героя и несколько других похожих моментов. Но создатели мультфильма заявили, что они в принципе не знали о существовании "Белого льва Кимбы". Компании, которая выпускала "Белого льва Кимбу", предложили подать на "Дисней" в суд за плагиат, но те отказались, так как понимали, что против такой крупной компании и их адвокатов им просто не выстоять.
Есть похожесть)))
Адназначна!
Помимо классической анимации в фильме были использованы некоторые CGI элементы. И самой масштабной сценой с 3D-графикой стала та самая культовая сцена с бегущим стадом антилоп. Была проделана кропотливая и просто колоссальная работа. И все это не зря. Даже сегодня эта сцена смотрится масштабно и зрелищно. И самое интересное, что на создание этой трехминутной (а точнее 150-секундной) сцены ушло аж почти три года.
Три года!!!!
Многие имена персонажей были взяты из языка суахили. Так, например, Симба переводится как "Лев", Сараби (мать Симбы) переводится как "Мираж", Рафики - "друг", Пумба - "недотёпа", Шензи (главная гиена) - "грубая" и т.д. Кстати, насчет Пумбы. Несмотря на то, что это слово с суахили означает "недотепа" или "придурковатый", именно так там и называют бородавочников. Как объяснял съемочной группе их гид, такое название бородавочники получили за свое странное поведение, ведь если во время погони за ним хищник устанет, чтобы передохнуть, то бородавочник тоже встанет и не будет убегать дальше, пока тот не погонится за ним снова.
И конечно же нельзя было не отметить, что Шрам - это не имя, а прозвище, которое он получил после того ,как "заработал" свой шрам на глазу. И хоя в мультфильме этого и не говорится, известно, что его настоящее имя - Така, что в переводе с суахили означает "Отброс". Вряд ли вы обращали внимание, но шрам на лице Шрама — это практически точная копия рубца на лице Тони Монтаны в исполнении Аль Пачино из фильма «Человек со шрамом».
Какая отвратительная рожа!
Зато имя Муфаса никак не связано с каким-то названии. Его назвали в честь последнего короля одного из кенийских племен, которое исчезло после колонизации.
Элтон Джон буквально убедил авторов включить его песню "«Can You Feel the Love Tonight»"в мультфильм, и не зря, так как в итоге эта песня принесла мультфильму "Оскар". Правда, изначально, во время исполнения этой композиции, Тимон и Пумба должны были подпевать коряво и с недовольными лицами (с издевкой), так как Симба увлекся Налой. Эта версия не понравилась Элтону Джону и он велел не портить его композицию таким образом. Авторы с этим согласились и дали Тимону исполнить часть песни грустным тоном, что стало удачным решением.
Мультфильм "Король лев" стал первым диснеевским мультфильмом, к озвучке которого привлекли настоящих звезд кино, а не просто актеров озвучки. Среди них можно выделить таких известных актеров как Мэтью Бродерик (Симба), Джеймс Эрл Джонс (Муфаса), Роуэн Аткинсон (Зазу), Вупи Голдберг (гиена Шензи), Джереми Айронс (Шрам), Чич Марин (гиена Банзай), Мадж Синклер (Сараби), Натан Лейн (Тимон). Причем, изначально Натан Лейн пробовался на роль Зазу, а Эрни Сабелла на роль одной из гиен, но в итоге они так рассмешили всех сотрудников своей игрой, что для них нашли более интересные роли Тимона и Пумбы. А вот безмозглую гиену Эда озвучил (по крайней мере издавал звуки) известный актер озвучания Джим Каммингс, который озвучил гигантское количество анимационных персонажей. Да, именно он озвучил Черного плаща в одноименном диснеевском мультсериале. Ну и конечно же нельзя не отметить, что многих персонажей срисовывали с актеров, которые их озвучивают. Ну вы только гляньте на Зазу. Это же вылитый Роуэн Аткинсон.
Одно лицо!
Студия "Дисней" была заинтересована и в разработке сторонних проектов по их мультфильмам, в том числе и играм. Поэтому, еще на этапе создания мультфильма компания "Disney" обратилась к компании "Virgin interactive", которая уже выпускала для "Диснея" успешную игру "Disney's Aladdin", в которую многие из нас играли на приставке Sega mega drive 2. И именно из-за того, что созданием игры занимались еще до того как был закончен мультфильм, в ней присутствовали некоторые отклонения от будущего мультфильма. Так, например, на уровне "Hakuna matata" (последний детский уровень) нам предстояло сражаться с гориллой, которой в мультфильме не было. Как оказалось, по изначальной задумке в мультфильме должна была быть та самая горилла, которая задирала Симбу, но в итоге от нее отказались. А вот из игры ее вырезать не стали (разве что из пиратской версии).
Было дело - играл.
Марш гиен под песню Шрама - это конечно же аллюзия на Адольфа Гитлера и марша солдат третьего рейха. Тут уж несложно догадаться.
Джэймс Эрл Джонс и Мадж Синклер, которые озвучивали Муфасу и Сараби (родителей Симбы), играли короля и королеву в фильме "Поездка в Америку" с Эдди Мерфи в главной роли.
Эдди лапочка)))
Пумба стал первым диснеевским персонажем, который пускал газы. Чтобы издать характерный звук, актер озвучания Эрни Сабелла сам выдавал его....свои ртом, прикрывая его ладонью.
Дружба суриката и бородавочника - это вовсе не вымысел для мультфильма. В дикой природе сурикаты действительно часто обитают рядом с бородавочниками и даже поедают клещей с их спин.
Изначально, сурок, который вылезает из под земли, должен был быть голым землекопом (животное такое есть). Но у художников выходило очень странное животное, напоминающее неприличный орган. Режиссер даже пошутил, что если они вставят этого персонажа, то им придется ставить на мультфильм ограничение по возрасту. Поэтому голого землекопа заменили на сурка.
Помните, когда Тимон говорит фразу "Мне что, надеть юбку и танцевать хулу?". Так вот, данная реплика была импровизацией актера Натана Лейна, озвучившего Тимона. Но создателям настолько понравилась эта фраза, что они решили нарисовать сцену, где Тимон танцует в юбке из листьев.
Сурикат транс?
У юного актера Джонатана Тейлора Томаса никак не получалось правильно озвучить Симбу в момент, когда он пытается разбудить погибшего Муфасу. Тогда режиссер подошел к мальчику и что-то прошептал ему на ухо, после чего Томас смог отыграть нужную эмоцию. Как позже выяснилось, режиссер сказал ему что-то про его маму.
В одной из сцен Муфаса спрашивает Зазу: "Ну и что мне с ним делать?", имея в виду Шрама. На это Зазу отвечает: "Из него вышел бы неплохой коврик". Изначально, эта фраза задумывалась просто как проходная шутка, но позже диснеевцы решили использовать ее для своего мультфильма "Геркулес" (1997). В одной из сцен Геркулес бросает на пол шкуру льва. Ну и я думаю, что вы уже поняли, чья это шкура.
Геракакал блин...
Дисней частенько пихал отсылку на Микки Мауса в свои проекты. "Король лев" не стал исключением. Силуэт головы и ушей Микки Мауса можно заметить на одном из жуков. Многие зрители заметили, что в момент, когда Симба падает на землю, из под него вылетают частицы пыли, которые образуют слово "SEX". 0 Бывший аниматор студии "Дисней" опроверг эту информацию. Он сообщил, что облако пыли действительно образовывало слово. Но там была зашифрована аббревиатура "SFX", что отсылает команду, которая занималась спецэффектами.
Это не то, что вы подумали...
По изначальной задумке Шрам все же должен был скинуть Симбу со скалы, что отсылало бы к смерти Муфасы. Но в любом случае Симба должен был бы выжить, а Шрам в итоге должен был сгореть заживо, громко при этом смеясь. Но в итоге создатели передумали и сделали сцену финальной битвы куда интереснее. Согласитесь, смерть Шрама от лап гиен куда более интересная и жуткая.
При бюджете в 45 миллионов долларов фильм собрал в мировом прокате 968,5 миллионов долларов, став самым кассовым мультфильмом в мире, а также вторым по кассовым сборам фильмам 1994 года после ленты "Форест Гамп". Свою позицию самого кассового анимационного фильма "Король лев" удерживал на протяжении почти 20 лет, пока в 2013 году его не вытеснили "Гадкий Я 2" и "Холодное сердце". Кроме того, фильм получил два "Оскара" за музыку (Ханс Циммер) и за песню "Can You Feel the Love Tonight" (Элтон Джон). А я напомню. что фильм задумывался как проходной проект, пока основная группа трудилась над мультфильмом "Покахонтас". Неплохо для проходняка, верно?
Несмотря на то, что мы прекрасно знаем, что мудрого мандрила зовут Рафики, в мультфильме его имя никогда не произносилось. В основном его называли либо обезьяной, либо бабуином. Тем не менее, его имя можно увидеть в титрах, а также услышать в последующих проектах по "Королю льву".
КАРАТЭ!
После успеха мультфильма "Король лев" заработал самый настоящий конвейер. Конкретно, вышло два полнометражных продолжения, мультсериал "Тимон и Пумба", а также мультсериал "Хранитель лев". Ну и конечно же не будем забывать о полномасштабном ремейке 2019 года. Фильм оказался настолько успешным, что и по сей день держит первое место в списке самых кассовых анимационных фильмов.
Как настоящий прям!
После выхода мультфильма некоторые зрители начали строить теории о том, что Симба и Нала - брат и сестра, ведь в прайде один лев осеменяет всех львиц, а также убивает детей бывшего главы прайда. Создатели мультфильма заверили, что у Симбы и Налы разные отцы, хоть об отце Налы никогда ничего и не рассказывалось. Также, создатели просили не придираться к некоторым несоответствиям мультфильма по отношению к дикой природе. Все же это художественное произведение, которое не претендует на правдивость. Но все же во второй части мультфильма, который отсылает нас к другому произведению Шекспира "Ромео и Джульета", создатели решили сделать Кову не родным, а приемным сыном Шрама, дабы больше никто не строил теории об инцесте, так как Кову и Киара (дочь Симбы) должны были влюбиться друг в друга. А спустя много лет авторы и вовсе сказали, что Шрам не является родным братом Муфасы. Но как по мне это весьма странное заявление.
Как то так... Мультфильм однозначно хороший. Смотреть вместе с детьми обязательно!
Версия мультфильма для монтажа. Полную версию сможете скачать по ссылке ниже (Google Drive). Язык дорожки только английский
Сксчать:
https://drive.google.com/file/d/1aPBT1BcAJCJGB-FkUjEcaHK_cki...
Всем гамарджоба)
Позвольте заранее предупредить, Дюну не забыл, Дюна будет, но потом, когда закончу с дипломом, терпите, казаки, федайкинами будете)
Сегодня, друзья мои, мы с вами исследуем очень интересную лично для меня тему. Изучив некоторые произведения, касающиеся архетипических паттернов, сюжетов, троп и правил построения истории, я поймал себя на мысли, что именно персонажи-наставники вызывают у меня наибольший интерес в произведениях. Оно, в принципе, понятно: такой персонаж часто раскрывает нам вместе с главным героем мир и правила поведения в нем, выступает голосом автора в вопросах его видения понимания жизни, определяет мораль произведения. Персонажей такого характера в массовой культуре за долгие века ее существования набралось великое множество, почти каждая популярная история содержит в себе подобную фигуру, а бывает, что и не одну. Учитывая то, что довольно серьезная часть популярных произведений в кино, играх и литературе построены по принципу мономифа, это таки неудивительно) Мономиф предполагает под собой наличие Наставника. И, в отличие от главного героя и главного злодея, персонаж-наставник производит внушительное впечатление, часто имея намного меньше экранного времени.
Сегодня я постараюсь вам рассказать об основных признаках Наставников, на примере хорошо всем нам знакомых героев.
Поковырявшись немного в источниках, я обнаружил, что всех Наставников можно условно разделить на три большие категории. Лично я решил назвать их следующим образом: Старший Брат, Отец и Дедушка. В некоторых источниках я видел и другие классификации (типа «Лидер», «Король» и «Бог»), но мне удобнее пользоваться той классификацией, которую составил я)
Надо понимать, что большинство персонажей-Наставников нельзя отнести к одной-единственной категории, в них так или иначе перемешаны и Старший брат и Отец и Дедушка, но одна из этих ипостасей обычно заметно преобладает. Сейчас мы разберем этих персонажей и покажем, как именно они влияют на судьбу главных героев – и всего произведения.
Старший Брат
Данный тип Наставников характеризуется крайне высокой вовлеченностью в сюжет, но вместе с тем – не очень высоким моральным авторитетом. Как правило, главный герой сюжета признает превосходство Старшего Брата в знаниях, умениях либо информированности о происходящем, но не признает его морального превосходства, они в этом плане на равных. Старший Брат, хоть зачастую и опекает главного героя, не выступает для него моральным ориентиром. Более того, зачастую их взгляды несопоставимы, иногда Старший брат сам попадает под влияние главного героя и действует вопреки своей природе.
Старший Брат, как правило, открывает главному герою правила показываемого нам мира. Он часто озвучивает экспозицию и выступает активным участником всего происходящего. Более того, зачастую Старший Брат является одним из основных действующих лиц и сопровождает главного героя на протяжении всего сюжета, оставаясь в итоге живым либо же умирая в самом конце.
Рассмотрим-ка вкратце эти свойства на примере моего личного топ-5 Старших Братьев, показанных в кино (есть примеры и получше, но я таки хочу отобразить разнообразие персонажей, попадающих под этот архетип, а потому перечислю наиболее неожиданных в этом топе ребят):
№ 5. Т-800
Здесь, понятное дело, мы имеем в виду версию Терминатора из второй части. Т-800 в фильме выступает источником ценных сведений, защищает главного героя в лице Джона Коннора, но что важней всего – вступает с ним в спор относительно человеческой природы и роли чувств в принятии решений. Т-800 пребывает с нами на протяжении всего сюжета, сражается с главным злодеем и помогает главным героям победить его. Но при этом, хотя он и дает Джону чувство безопасности и защищенности, моральным авторитетом он для парня не является. Джон видит ограниченность мышления Терминатора и старается обучать его сам, что в какой-то мере ему удается. Как это часто бывает с персонажами категории «Старший Брат», Т-800 своей харизмой затмевает центральных персонажей и выходит на первый план произведения, становясь его изюминкой.
№ 4. Капитан Джек Воробей
Здесь мы будем рассматривать роль старины Джека в первой части пенталогии, в фильме «Пираты Карибского моря: Проклятие Черной Жемчужины». В сиквелах роли центральных персонажей сильно размылись и перемешались, но именно в первой части сюжет был выстроен четко по принципу мономифа: главный герой – Уилл Тернер, отправляется в путешествие для спасения любимой девушки, а помогает ему в этом (хоть и преследуя свои интересы) Джек Воробей. Джек с самого начала сюжетного взаимодействия с Уиллом демонстрирует тому свое довольно снисходительное, но дружелюбное отношение. В отличие от честного, упрямого, прямого как шпала, вспыльчивого Уилла, Джек Воробей гибок, хладнокровен, хитер и на первый взгляд беспринципен, но как выяснится впоследствии, правдой это не является. Уилл признает превосходство Джека в информированности и мастерстве (будучи опытным пиратом, Джек большую часть фильма доминирует над салагой Уиллом в плане выбора дальнейших действий и ведет его по сюжету за собой), но катерически расходится с ним в понимании жизни. Кроме того, Уилл видит несовершенство Джека в некоторых других вопросах (например, общение с женщинами или фехтование), из-за чего превосходство отставного капитана не является всеобъемлющим. И хотя взгляды на жизнь у этих двоих совершенно несовместимы, романтичный и благородный Уилл находит взаимопонимание с циничным, хитрожопым Джеком, они становятся сперва союзниками, а к концу фильма – и добрыми друзьями, выстроив между собой по-настоящему братские отношения.
№ 3. Морфеус
Надо признать, этот персонаж гораздо более авторитетен для главного героя, чем два вышеперечисленных. Морфеус является ключом к сюжету, открывает для Нэо мир Матрицы, выдает ему всю необходимую экспозицию, с самого начала фильма берет молодого Уберменша под свою опеку. Что примечательно, моральным авторитетом для Нэо Морфиус не является, так как в отличие от Т-800 и Джека Воробья, которые были помощниками для главного героя, Морфеус сам нуждается в помощи Нэо. В то же время, он помогает Нэо обрести смысл жизни, из-за чего их отношения носят взаимозависимый характер. Нэо и Морфеус в течение фильма составляют некий сюжетный симбиоз. Морфеус обучает Уберменша всему, что знает сам, но при этом осознает его превосходство. Превосходство, как физическое, так и моральное, проявляется к концу фильма: Нэо вполне очевидно перерастает своего учителя. Между Нэо и Морфеусом нет серьезных моральных разногласий, кроме недостатка веры в свою избранность у Нэо и ее избытка – у Морфеуса, в силу чего они довольно комфортно ощущают себя в команде, не соревнуясь за первенство, поскольку каждый из них понимает свое лидерство в одной ипостаси и лидерство другого – в иной. Нэо признает превосходство Морфеуса в опыте и знаниях, а Морфеус – превосходство Нэо в навыках.
№ 2. Доктор Эммет Браун
Тут уж извините, буду предвзят, это один из моих любимых киноперсонажей) Отношения доктора Брауна с Марти представляют собой практически идеальный кинодуэт. Они искренне уважают друг друга и заботятся друг о друге, вместе превозмогают тяготы и лишения путешествий во времени, при этом не пытаясь лезть друг к другу в душу. Доктор Браун – одержимый наукой чудаковатый ученый, Марти – храбрый, но неряшливый подросток с вполне подростковыми мечтами и идеалами. Теоретик и практик, организатор и исполнитель. Они принимают друг друга такими, какие они есть, а их антагонистом выступают обстоятельства. Безусловно, Марти признает превосходство доктора Брауна в научных знаниях и не стремится в чем-либо с ним соревноваться, а доктор Браун чувствует свою ответственность за жизнь Марти, которую перевернула машина времени. И в то же время, как видно в третьем фильме, доктор Браун готов сам учиться у Марти в тех вопросах, в которых Марти имеет больше опыта – общении с противоположным полом. Эти два персонажа существуют в совершенно разных плоскостях восприятия мира, что лишает их противоречий и делает их союз таким эффективным.
№ 1. Гермиона Грейнджер
Именно так, друзья) Вам может показаться странным то, что девочка у нас в позиции Старшего брата, но переназывать рубрику мне уже таки впадлу) И тем не менее, Гермиона, из всех перечисленных нами персонажей, наиболее точно ложится в этот нарратив. В принципе, по сюжету у Гарри Поттера таки много Старших братьев, которые объясняют экспозицию из книги в книгу (тот же Хагрид, мистер и миссис Уизли, и кое-кто еще, но об этом позже), но именно Гермиона наиболее полно следует атрибутике Старшего брата: превосходство над главным героем в информированности о происходящем и в некоторых навыках (она, как нетрудно заметить, намного эрудированнее своих корешей и умеет намного больше), следование за главным героем в его приключениях и оказание всесторонней поддержки, а также - отсутствие морального авторитета перед главным героем. Несмотря на очевидную разницу в интеллектуальной силе между ними, они оба – дети, каждый со своими загонами и своим взглядом на мир. Гарри не стремится стать как Гермиона, не пытается чему-либо у нее учиться, обращается к ее помощи только в той мере, в которой это необходимо сюжету. Более того, периодически Гермиона сама попадает под моральное влияние Гарри и признает уже его превосходство там, где оно имеет место быть. Таким образом, составляя то самое Золотое Трио, Роулинг изначально выбрала идеальную комбинацию для построения простого линейного сюжета: главный герой с весьма расплывчатой личностью (чтобы читателю удобнее было ассоциировать себя с ним), попавший в неизвестный ему мир, комедийный сайд-как персонаж в виде Рона, который должен сбивать напряжение от происходящего (книга-то все же детская), как минимум своим присутствием рядом с главным героем, чтобы тот не был одинок в своих приключениях. И Старший Брат в виде Гермионы, который является мозговым центром этого конгломерата и ведет главного героя по сюжету вслед за собой, но в нужный момент, волею сценария, передает бразды правления самому главному герою, дабы в решающей битве тот сражался сам и одержал победу своими силами.
Естественно, перечисленные мною персонажи – это просто то, что я вспомнил навскидку, в массовой культуре полным-полно и других Старших братьев, при чем – в тех же самых произведениях) В Терминаторе 2 есть Сара Коннор (да, она тоже Старший Брат), в третьей части Пиратов карибского моря есть Барбосса, в Звездных войнах есть Хан Соло, в Звездном Пути есть Спок, в небезызвестной нам Дюне (в первой части), в роли Старшего Брата выступают Дункан Айдахо, Стилгар и Джессика.
Из всех категорий персонажей-наставников, именно Старшие Братья, как правило, наиболее подробно прописаны, им уделяется наибольшее внимание в сюжете, но они уступают Отцам и Дедушкам в главных качествах Наставника – мудрости и моральном авторитете. Нет, Старший Брат может быть мудрым по-своему, но это, как правило, не та мудрость, что нужна Главному Герою.
Отец
С этой категорией, в принципе, все намного понятнее, чем с предыдущей. Как и Старший Брат, Отец заботится о Главном Герое, Отец иногда разделяет с Главным Героем часть его приключений, но в отличие от Старшего брата, Отец является для Главного Героя непререкаемым моральным авторитетом. Даже если Главный Герой по ходу сюжета и спорит с Отцом, в конце концов он принимает убеждения Отца и следует им. Зачастую, принимает уже тогда, когда становится слишком поздно) А становится слишком поздно потому, что Отец, как правило, помирает. Это необходимо для сюжета. Линия взаимоотношений Главного Героя с Отцом обычно выглядит следующим образом: Отец прививает Главному Герою свою мораль и свои ценности – Главный Герой либо сразу соглашается с этим, либо поначалу это отрицает, в зависимости от желания автора – Отец защищает Главного Героя от некой внешней угрозы (и это обязательно показано в фильме, книге или игре) – Отец гибнет от рук злодеев – Главный Герой мстит главному злодею за отца.
Моменты защиты отцом Главного Героя и смерти Отца тут являются ключевыми. Сперва нам показывают, как Отец является не только Наставником, но и опорой главному герою, его защитником. Когда Отец умирает, Главный Герой остается без защиты и становится уязвим. И только тогда он может вырасти над собой, победить врагов, стать опорой и защитником для остальных.
Еще один важный нюанс, который отличает Отца от Старшего Брата и Дедушки: Отец является абсолютным моральным авторитетом для главного героя. Главный герой не может морально перерасти Отца, он может лишь вырасти до его размеров, осознавая правильность тех убеждений, что прививал ему Отец и следовать по тому же пути.
Рассмотрим-ка этот архетип Наставника на примере известных нам персонажей:
№ 5. Сир Галахад
Этот персонаж фильма Kingsman являет собой чуть ли не идеальное следование атрибутам Наставника-Отца в кино. На протяжении всего фильма Галахад наставляет главного героя, показательно защищает его в баре от хулиганов, демонстрируя свое превосходство и над главным героем и над злодеями. В третьей четверти фильма, как и полагается приличному Отцу, Галахад помирает от руки главного злодея, оставляя главного героя без своей опеки и заодно значительно усилив мотивацию героя в конфликте со злодеем, сделав этот конфликт личным. В конце фильма мы видим, как главный герой принимает ценности Сира Галахада и становится почти его копией, как внешне, так и внутренне, следуя проложенному Отцом пути.
№ 4. Кайл Риз
Удивлены?) Согласен, это крайне неожиданная фигура среди Наставников-Отцов, но именно такую функцию по сюжету он и выполняет для Сары Коннор. Да, в свете того что между ними происходило, все это звучит слегка извращенно, но рассмотрим-ка линию их взаимоотношений по ходу фильма: Кайл Риз спасает Сару от Терминатора, рассказывает ей о грядущем восстании машин и что самое главное – учит ее быть сильной и самоотверженной, учит тому, что она должна вырасти над собой и принять свою судьбу. Ближе к концу фильма Риз жертвует собой ради спасения Сары, тем самым на собственном примере показывая свою внутреннюю силу и самоотверженность. Это придает сил самой Саре и после победы над Терминатором в первой части, она начинает следовать тем убеждениям, которые привил ей Кайл.
№ 3. Диего Де Ла Вега
Тут мы таки видим некоторое смешение архетипов) Персонаж Энтони Хопкинса из одного из моих любимых фильмов детства выступает Наставником для главного героя и в качестве Отца и в качестве Дедушки (чуть позже вам станет понятно почему) и в качестве Старшего Брата. Но все же, в сюжетном плане, это по большей части это Отец. Еще в свою бытность добрым абреком по имени Зорро, он становится героем для маленького Алехандро. Через двадцать лет, когда Алехандро таки вырастает в розбiйника и обретает мотивацию отомстить убийце своего брата, Диего спасает Алехандро от необдуманного нападения на убийцу брата, которое неизбежно закончилось бы смертью персонажа Бандэроса. В течение всего фильма Диего учит главного героя премудростям мастерства быть супергероем 19-го века, но главное – своим моральным принципам. По мере пребывания под маской Зорро, главный герой усмиряет свой эгоизм и становится более чуток к страданиям простых людей. В конце, как и положено, Диего умирает, а Алехандро окончательно встает на его путь, став защитником слабых и обездоленных.
№ 2. Оби Ван Кеноби
Ну, тут-таки много объяснять не надо, вы отлично помните этого доброго дедулю из четвертой части. Да, мы здесь рассматриваем Оби Вана как наставника именно для Люка Скайуокера, так как с его отцом Энакином Оби Ван дико сфейлил. Что ж, первый блин комом, как говорится, зато потренировался и уже с Люком исполнил свою роль идеально. Именно Оби Ван раскрывает Люку тайны Силы, показательно для сюжета защищает Люка от гопоты в баре на Татуине, а уже в середине фильма – жертвует собой, пав от руки Дарта Вейдера и дав главному герою личные счеты с говнюком в черном. И даже после своей смерти Оби Ван все никак не угомонится и продолжает исполнять роль Наставника для Люка, помогая ему в самые трудные моменты. Если проследить дугу характера юного Скайуокера в оригинальной трилогии, становится видно, что из всех авторитетных фигур всех трех фильмов именно Оби Ван стал для Люка главным образцом для подражания, именно по его пути Люк следует дальше, именно таким джедаем он хочет быть.
№ 1. Муфаса
Вряд ли этот выбор вас удивит, все достаточно очевидно) Из всех представленных нами персонажей, Муфаса является самым точным попаданием в образ Наставника-Отца. Хотя бы потому, что именно наставником и отцом он по фильму и предстает. У этой кисы есть абсолютно все атрибуты Отца: непререкаемый моральный авторитет перед Симбой, эпизод с защитой Симбы (от гиен и позднее – от буйволов), драматичная смерть и придание мотивации главному герою, становление главного героя на путь Отца – и ничего лишнего) Если хотите создать историю с таким видом Наставника, держитесь образа Муфасы, он воплощает собой подлинный эталон Отца.
Дедушка
Вот мы и пришли к моему любимому виду Наставников) Если предыдущие два архетипа являются, как правило, активными участниками сюжета, то Дедушка мелькает в кадре недолго, тем не менее, производя на зрителя мощнейшее впечатление.
Дедушка зачастую вызывает у зрителя чувство безопасности и глубочайшее доверие, взаимодействие главного героя с Дедушкой обычно вселяет в наши сердца чувство уюта и теплоты.
Это, конечно, неспроста. Для того, чтобы создать такой вид Наставника, автору нужно следовать определенным правилам и наделить персонажа определенными качествами. Попробуем их выделить:
1. Авторитет. Если Старшие Братья зачастую авторитетны для главного героя и зрителя лишь в части своей информированности и прикладной полезности, а Отцы – в части влияния на жизнь главного героя, то Дедушка является авторитетом всемирного масштаба, объектом уважения для всех персонажей. Даже злодеи, стиснув зубы, вынуждены считаться с его значительностью. Из этого формируются и отношения главного героя с Дедушкой – главный герой не может спорить с ним как со Старшим братом, поскольку Дедушка объективно превосходит его. Главный герой даже не может следовать пути Дедушки как пути Отца, так как Дедушка уже настолько преисполнился в своем познании, что сделался таки непостижимым для главного героя. Главному герою еще сто кило писюнов сосать-не пересосать, для того чтобы хотя бы приблизиться к подлинному пониманию Дедушки и его пути. А потому, при взаимодействии с дедушкой, главный герой обычно вникает, внимает и не выеживается.
2. Отрешенность от центрального конфликта. В отличие от Старшего Брата, делящего с главным героем все тяготы и невзгоды сюжета и от Отца, погибающего от рук злодеев, Дедушка, как правило, активного участия в конфликте не принимает. Это часто создает противоречия в сюжете и вызывает вопросы у зрителя, так как нередко Дедушка по сюжету даже сильнее главного злодея и раз-на-раз мог бы опиздюлить злодея как сучку, но не делает этого. Дедушка предоставляет борьбу со злом главному герою, выполняя лишь функцию учителя и консультанта. С точки зрения нарратива это, безусловно, выглядит странно. Но с точки зрения мета-нарратива это вполне обоснованно и чуть ниже я постараюсь объяснить, почему.
3. Чудаковатость. В отличие от прагматичных Старших Братьев и пафосных Отцов, Дедушка, как правило, пермаментно пребывает на позитиве и расслабоне. Дедушка любит и умеет шутить, воспринимает все происходящее вокруг с некоторой долей иронии, может потехи ради потроллить главного героя либо и вовсе нести откровенную, не относящуюся к делу херню, не заботясь о том, как это выглядит со стороны. Эта эксцентричность дедушки демонстрирует зрителю, что данный Наставник находится над конфликтом, заранее знает, чем все закончится и как сделать так, чтоб закончилось оно хорошо. Кроме того, эта чудаковатость сближает Дедушку со зрителем и придает Дедушке изрядную долю его очарования.
4. Мудрость. Дедушка, как правило, не пытается воспитывать главного героя и прививать ему нужные моральные качества, поскольку герой обычно находит Дедушку будучи уже укомплектованным теми самыми добродетелями от Отца либо сам по себе. Дедушка же смотрит в самую суть главного героя, выявляет его недостатки и корректирует их, открывает герою прямой путь к победе.
Все эти качества вкупе формируют тот самый образ мудрого учителя, который мы видели множество раз, во множестве сюжетов. Опять же, чистых, рафинированных Дедушек в популярной культуре при этом довольно мало, большинство Дедушек так или иначе оказываются гибридами разных архетипов. Сейчас я постараюсь таки перечислить вам 5 наиболее ярких образов Дедушек, по степени чистоты попадания в образ:
№ 5. Альбус Дамблдор
«Счастье можно найти даже в темные времена, если не забывать обращаться к свету.»
«Человека определяют не заложенные в нём качества, а только его выбор.»
«Шрамы могут сослужить хорошую службу. У меня, например, есть шрам над левым коленом, который представляет собой абсолютно точную схему лондонской подземки.»
С этим персонажем ситуация вышла забавная. Из всех перечисленных нами Наставников он единственный, кто целиком и полностью предстал во всех трех ипостасях. Уж не знаю, умышленно Роулинг так поступила или же нет, но вышла довольно последовательная деконструкция самой идеи мудрого наставника. В первых пяти книгах Дамблдор предстает преимущественно Дедушкой. Он не принимает активного участия в центральном конфликте, но будто бы всегда знает про этот конфликт и направляет Гарри по нужному сценарию развития этого конфликта, незаметно предоставляя ему необходимые для забарывания зла преимущества. Параллельно, Дамблдор предстает в роли Наставника-Отца, защищая Гарри на протяжении большей части книги, отпуская на самостоятельную битву со злом в финале книги и шлифуя моральный облик Гарри напильником в самом конце книги, во время разбора полетов после каждой финальной битвы. Так происходит в пяти первых книгах. В шестой же Дамблдор перетекает в амплуа Старшего Брата и становится одним из центральных участников сюжета. И только здесь между Гарри и Дамблдором не происходит разбора полетов в финале книги, вместо этого Дамблдор красноречиво помирает, оставляя своего подопечного уязвимым, одиноким и напуганным. На протяжении седьмой книги главный герой последовательно разочаровывается в своем наставнике. В финале же седьмой книги Дамблдор возвращается для еще одной душевной беседки, но уже перед битвой. И вот именно здесь он и предстает подлинным, рафинированным Дедушкой, возносясь над центральным конфликтом и предоставляя главному герою ключ к победе.
№ 4. Гэндальф
«Мы не выбираем времена. Мы можем лишь решать, как жить во времена, которые выбрали нас.»
«Мир вовсе не в твоих книгах и картах, он вон там — за окном!»
«Если мы хотим добиться успеха, то придется проявить такт и уважение... и немалую долю очарования! Именно поэтому, говорить буду я.»
Этот добрый старичок для многих является эталоном настоящего Наставника. И все же, зачастую Гэндальф предстает перед нами в архетипе Старшего Брата, непосредственно участвует в происходящем конфликте и раздает вражинам звездюлей всеми подручными средствами. И все же, действует не в полную силу. И вот именно поэтому Гэндальф и является Дедушкой. Будучи способен на гораздо большие чудеса, чем показано в фильмах, Гэндальф, тем не менее, постоянно сподвигает героев на самостоятельное решение проблем, мотивирует их самих сражаться, превозмогать, думать. Вмешивается Гэндальф лишь в крайних случаях и очень дозированно, предоставляя большую часть борьбы со злом героям. Это, естественно, неспроста. Будучи не совсем человеком (если вы понимаете, о чем я), Гэндальф старается научить жителей Арды самостоятельно решать проблемы, возникающие в принадлежащем им мире. Строго говоря, он и вправду относится к героям Средиземья как к родным внукам: где надо отругает, где надо объяснит, где надо - поможет и поддержит. Именно благодаря такому отношению Гэндальфа, победа над Сауроном стала делом рук не одного Избранного, а множества смелых людей, каждый из которых внес свой вклад в общее дело.
№ 3. Дядя Айро
«Хорошие времена становятся хорошими воспоминаниями, а плохие - хорошими уроками».
«В самые мрачные времена надежда - это то, что вы даете себе. В этом смысл внутренней силы.»
«Желудок - это источник энергии в вашем теле. Его называют морем ци. Только в моем случае это больше похоже на безбрежный океан».
C дядей Айро ситуация интересная. Как и предыдущие участники этого топа, он периодически выступает и в роли Отца и в роли Дедушки. Но этот персонаж сознательно выбирает именно роль Дедушки, на протяжении всего сериала последовательно и методично возносясь над конфликтом, абстрагируясь от конфликта, оставляя себе роль советника и учителя, хотя способен на гораздо большее. В одной из предфинальных серий, когда наши добрыши обсуждали план действий, многие согласились с тем, что дядя Айро в силу своей мощи вполне мог бы опиздюлить лорда Озая (главного злодея) и сам Айро, до этого не замеченный в хвастовстве ни разу, признал, что технически он может это сделать, но не станет. Потому что война не должна закончиться тем, что старший брат убьет младшего для захвата власти. Ибо однажды умрет и Айро и на смену ему придут новые поколения ястребов, которые разожгут войну по новой. Победить Озая должен именно Аватар, которому и полагается хранить мир между народами стихий. И этими словами Айро сподвигает главного героя принять свою судьбу. Строго говоря, в этот момент дядя Айро наконец-то достигает той самой роли Дедушки, к которой стремился весь сериал, обрастая всеми атрибутами этого вида персонажа.
№ 2. Мастер Йода
«В темном мире мы живем и лишь знаний свет нам путь озаряет»
«Всю жизнь свою смотрел он вдаль, в будущее, за горизонт. О том не думал, где сейчас он, о том, что делает он»
«Надо же, планету Оби Ван потерял, ну что за неприятность! В круг встаньте, юнлинги, поможем Оби Вану планету сбежавшую найти»
Тут мы, понятное дело, в первую очередь говорим о пятом эпизоде Звездных войн, где Йода предстает перед нами подлинным, рафинированным Дедушкой. Более того, Лукас с самого начала, представляя нам этого персонажа, применил очень древний, очень распространенный культурно-мифологический паттерн: Наставник притворяется дурачком, испытывая главного героя. Йода не просто так вел себя с Люком как надоедливая бесячая букашка. Люк пришел к нему за тем, чтобы обрести Силу и стать сильнее, Йода хотел посмотреть, как Люк распорядится данной ему силой, хватит ли ему терпения не применять ее к тем, кто не сможет ему ответить, да и вообще, как себя поведет будущий джедай с кем-то, кто на первый взгляд для него бесполезен. И лишь сочтя Люка достойным с точки зрения его человеческих качеств Йода открывает свою личность. Далее, Йода обучает Люка премудростям Силы, но главное – помогает ему придти к пониманию ее устройства, что гораздо важнее, Йода старается дать ученику не рыбу, а удочку. Именно это отличает Дедушку от других видов Наставников, именно это и делает его таким эффективным в помощи главному герою. Дедушка не разменивается по мелочам и берется за главное – остальное само подтянется. Именно благодаря своему безупречному следованию атрибутам Дедушки, Йода как наставник превосходит подавляющее большинство других известных киноперсонажей.
№ 1. Мастер Угвэй
«Случайности не случайны»
«Прошедшее забыто, грядущее закрыто, настоящее даровано. Именно поэтому, его и зовут НАСТОЯЩИМ»
«Человек часто встречает свою судьбу на пути, который выбирает, чтобы избежать ее»
Собственно, идеальный пример Дедушки в популярной культуре. В отличие от Йоды, которые испытывал терпение ученика лишь вначале, мастер Угвэй делает это абсолютно всегда, прикидываясь старой, медленной черепахой (что мягко говоря не так). Угвэй в своем познании настолько преисполнился, что строит свою речь почти целиком и полностью из метафор и цитат волка, отрешается от любых конфликтов и пребывает в своих мыслях среди звезд, незримых миру. В мультике очень хорошо показана разница между Дедушкой и просто учителем, каким предстает Шифу. Дедушке не нужна от ученика ни дисциплина, ни строгость, Дедушка смотрит глубже – в самую суть героя – и работает над его внутренним миром, что и оказывается ключом ко всему.
И вот здесь я хотел бы объяснить таки эту интересную закономерность) Почему Дедушки ведут себя именно так? Почему не участвуют в конфликте сами, а лишь ненадолго появляются, изрекают мудроту и отчаливают?
Тут надо понимать структуру произведения) В центре любого сюжета, написанного по принципам мономифа, лежит конфликт. Конфликт этот является многослойным, как смерть Кощея. Первый уровень – это внешний конфликт, общая угроза, нависшая над рассматриваемым миром. Второй уровень – это центральный конфликт между главным героем и главным злодеем, угроза, нависшая непосредственно над главным героем. Третий уровень – это внутренний конфликт самого главного героя, что-то, что мешает ему в решении своих проблем, что-то, что не дает двигаться дальше. И ключ к разрешению всех конфликтов лежит именно там. Главный герой в кульминационный для произведения момент должен разрешить свой внутренний конфликт, благодаря чему он сможет решить центральный конфликт и победить главного злодея, что в свою очередь повлечет разрешение внешнего конфликта и снимет угрозу с мира.
В этом и состоит прикол наставников. Чем выше ранг наставника, тем выше уровень конфликта, который он решает. Старший брат вместе с главным героем копошится во внешнем конфликте. Отец приводит главного героя в центральный конфликт. Дедушка помогает главному герою решить внутренний конфликт. Устами Старшего Брата говорит логика происходящего, устами Отца говорит мораль самого автора, устами Дедушки говорит Сверхидея произведения. А не быть ее не может) Любое стоящее произведение - это, по сути, легенда. А легенда - это путь, в котором есть идея.
И тут я понял, что увлекся) Если понравилось, ставь лайк и пиши секретный пароль «Годно») Может еще чего такого изучим в следующий раз) Ну и естественно, приведи в комментах примеры своих любимых персонажей-Наставников и давай определим их по принятой нами классификации.
Всем нахвамдис)