Эпоха цвета морской волны

Когда-то техника не блистала яркими красками. Чаще всего она была просто черная или натурального металлического цвета. Ну или иногда красная. Или вовсе в корпусе из дерева. Но время шло, был изобретен предок пластмасс - бакелит, совершенствовались способы окраски металлов, и вот уже автомобили, холодильники, пишущие машинки начали расцветать. И где-то в 1940-х грянула мода на цвет, который в последнее время стали называть "мятным" (mint), а тогда назвали "цвет морской волны" (seafoam). Мода эта продержалась пару десятилетий и потом сошла на нет, и 40-50-е остались эпохой цвета морской волны.


Chevrolet 4400, 1957:

Эпоха цвета морской волны Техника, Ретро, История, История вещей, Длиннопост

Радио Windsor Transistor Six, 1950-е:

Эпоха цвета морской волны Техника, Ретро, История, История вещей, Длиннопост

Пишущая машинка Royal Quiet De Luxe, 1950-е:

Эпоха цвета морской волны Техника, Ретро, История, История вещей, Длиннопост

Вентилятор Aqua Sears Roebuck, 1950-е:

Эпоха цвета морской волны Техника, Ретро, История, История вещей, Длиннопост

Часы + радио Philips Time-Mark, 1950-е:

Эпоха цвета морской волны Техника, Ретро, История, История вещей, Длиннопост

1949 Buick Super:

Эпоха цвета морской волны Техника, Ретро, История, История вещей, Длиннопост

Часы Mauthe Colibretta, 1940-е:

Эпоха цвета морской волны Техника, Ретро, История, История вещей, Длиннопост

Jurisch Motoplan, 1957 г.:

Эпоха цвета морской волны Техника, Ретро, История, История вещей, Длиннопост

Холодильник Philco, 1940-е:

Эпоха цвета морской волны Техника, Ретро, История, История вещей, Длиннопост

Фотоаппарат Sabre 620 (1956):

Эпоха цвета морской волны Техника, Ретро, История, История вещей, Длиннопост

Скутер Vespa VBB Standard, 1964 г.:

Эпоха цвета морской волны Техника, Ретро, История, История вещей, Длиннопост

Мотороллер "Вятка ВП-150М", 1960-е:

Эпоха цвета морской волны Техника, Ретро, История, История вещей, Длиннопост
1
Автор поста оценил этот комментарий
Разница между мотороллером и скутером?
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Скутер - итальянский, мотороллер - советский =)
Автор поста оценил этот комментарий
Если по правильному переводить, а не просто дословно, это будет как я перевёл. А у вас перевод надмозговый, вот и все)
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
По-правильному переводить надо не дословно, а эквивалентно. Эквивалент английского названия цвета "seafoam" в русском - "цвет морской волны".

Давайте не будем спорить с профессиональным переводчиком =)

показать ответы
3
Автор поста оценил этот комментарий
Скорее цвет морской "пены" sea foam, а не sea wave.
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Это если дословно переводить. А по-правильному - цвет морской волны.

Т. е. у нас с англичанами тут мнение разошлось, чего конкретно этот цвет.

показать ответы