Детские ошибки
Как-то, будучи еще несмышлёным ребенком-спиногрызом, мы с родителями путешествовали по Германии. На тот момент в школе мне дали второй язык-немецкий, который я успешно изучала уже второй год. Что можно узнать за два года изучения немецкого языка в обычной государственной школе? Абсолютно нихуя. Но у моих родителей было совсем другое видение на эту тему, поэтому они просили меня переводить абсолютно все. Так вот, сидели мы как-то в ресторане, пили пиво. К пиву заботливые родители приучали меня с детства. И тут мама захотела 5 немецких бубликов с маслом. Именно пять и именно с маслом. Конечно же, с лицом негодования "чему тебя только в школе учат" меня заставили сквозь пот и боль заказать 5 бубликов с маслом. Я в душе не ебала, как будет бублик, поэтому попросила 5 кусков хлеба с маслом. Это решение мне показалось единственно верным. После произнесенного мной заказа, лицо официантки выказало некое удивление. Но я , будучи уверенной в успехе, с твердостью в голосе повторила: Пять. Кусков. Хлеба. С маслом. Спустя некоторое время нам принесли заказ. Принесли нам пять тарелок с огромными кусками камамбера, жаренного на гриле. Родители были в ярости, а я нашла единственный выход из ситуации- начать реветь. Камамбер мы взяли с собой и так и недоели, а немецкий я бросила.
В данном случае проблема не в языках, а в родителях.
Более того, ребёнок будет развиваться лучше, если будет изучать иностранные языки.
Хоть матерному, смотрю, что научили... больше пригодился?
А сами родители немецкий не знали от слова "совсем", что ли? Как они жили тогда в Германии?
А могли и такое принести