Английский язык такой странный, вот наши сленги ))

4
Автор поста оценил этот комментарий

С интересом посмотрел и с грустью понял, что завтра уже забуду. Хорошо, что пока требования к знанию английского сводятся к: "Double whisky please".

11
Автор поста оценил этот комментарий

Это вообще законно, быть таким обонятельным?

раскрыть ветку
1
Автор поста оценил этот комментарий

Party наверное можно правильное перевести как вписка\тусовка (тоже сленг).

Собрание это meeting, а вот вечеринка, я давно не использовал это слово, даже не представляю в каком контексте это будет подходящим словом.

Автор поста оценил этот комментарий

Добрый вечер! Есть проект, хотел бы тебе предложить. Как можно связаться ? Сергей Литовец

Автор поста оценил этот комментарий

Как теперь мне быть...