Английский на слух: хватит читать субтитры
Уже довольно хорошо известно, и многие преподаватели английского говорят об этом, что для тренировки восприятия речи на слух субтитры будут вам только мешать. Читая субтитры, вы учитесь читать субтитры, как это ни странно :)
Поэтому мы сделали для вас подборку из 3 полезных ресурсов, где можно научиться понимать английский на слух:
TBBE.ru - сервис, в котором можно развивать listening по сериалам без субтитров. Если фраза героя вам непонятна, ее можно проиграть с замедлением и собрать из предложенных частей. Непонятные слова вы добавляете в личный словарь и изучаете через Telegram бота.
LearnAtHome.ru - в разделе с упражнениями есть вкладки «Фильмы» и «Клипы», где вам предлагается разобрать видео на слух. Субтитров нет: нужно услышать начало каждого слова и ввести первую букву в специальное поле, таким образом собирается вся фраза.
Elllo.org - здесь вы можете найти короткие аудио и видео подкасты на самые различные темы. Если возникают проблемы с пониманием, включаем транскрипт (текстовую версию), находим нужный момент и разбираемся. В конце такого мини-урока есть возможность проверить себя и ответить на вопросы по содержанию услышанного.
Учите английский, тренируйте listening и развивайтесь!
Перевод и переводчики
1.4K поста8.2K подписчика
Правила сообщества
В переводных постах обязательна ссылка на оригинал или прикрепленная картинка с оригиналом!
Разрешается:
- делиться интересными статьями, переводами, локализациями;
- просить о помощи с переводами;
- презентовать свою критику и предложения по исправлению перевода в постах.
Запрещается:
- создавать посты без ссылки на оригинал или картинки с источником;
- оскорблять комментаторов и ТС;
- создавать посты рекламного характера;
- создавать посты, не относящиеся к тематике.
Конструктивная критика приветствуется при наличии предлагаемых альтернативных вариантов перевода. Попытки провокаций будут пресекаться.