"— Лошадь! — позвал ёжик"
"Но Лошадь ничего не сказала ...".
"Но Лошадь ничего не сказала ...".
Лошадь! Он написал лошадь! бляха-муха, этот человек существует, ты существуешь!
я уж думал нет таких людей, которые используют рассово верное каноничное слово лошадь.
а то заебали эти лошадочники с ложными воспоминаниями, которые даже мульт не пересматривали.
аж прослезился :'-)
чувак, ты молодец!
Вжопу лошадь.
Лучше вспомни, что Ёжик шёл к Медвежонку. Лошадь - это так, мимолётное увлечение.
И говорил он Медвежонку: "Если тебя нет, то и меня нет". Задооолго до анимешной кавайной японской гомосятины. Имея в виду просто крепкую, настоящую Дружбу и любовь к другу в хорошем, добром смысле. А не письки-дырки...
Впрочем, те же японцы не за просто так крайне высоко оценили мульт.
Не исключено, что создание всяких уке, семе и лоли в странных японских мозгах поспособствовал и наш православный Ёжик...
Который просто шёл пить чай и считать звёзды.
Лошадь по мультику. Лошадка приятнее. Да и кричать в туман "Лошадка!!!" для окружающих более понятнее. А если кричать "Лошадь!!!", окружающие нафантазируют не пойми что!