"Игры разумов" - историческая драма о создании первого толкового словаря английского языка.
«Игры разумов» - историческая драма с психологическим оттенком в первую очередь способна впечатлить тех, кому интересны истории о судьбах выдающихся людей, подарившие миру свои знания, опыт и бесценные труды. Для Фарада Сафиниа это первая работа в большом кино в качестве режиссера, но в то же время не первые начинания в киноиндустрии. В 2006 году он написал сценарий для картины «Апокалипсис» о жизни цивилизации майя до прихода испанских конкистадоров. Далее был опыт работы в качестве сценариста и продюсера в сериале «Босс». И вот теперь представился шанс самому снять глубокомысленную, драматическую и правдивую историю о создании первого в истории словаря английского языка. Мало кто знает, что в середине 19 века оксфордский профессор Джеймс Мюррей работал над словарем вместе с заключенным психиатрической клиники для особо опасных преступников – доктором Уильямом Майнором. Гений и сумасшедший, объединив усилия, положили начало гигантской работы, занявшей долгие годы кропотливого труда, по созданию самого большого и подробного словаря со всеми транскрипциями, пояснениями и значениями.
Стоит отметить, что Мел Гибсон, исполнивший роль профессора, еще в 1999 году приобрел права на экранизацию книги о создании словаря. Но по разным причинам съемки фильма откладывались или переносились. А после того, как Гибсон попал в немилость Голливуда, о проекте и вовсе позабыли. И вот однажды, вернувшись на Олимп былой славы, он все же сумел протолкнуть проект нужным людям, в результате чего история наконец-то увидела свет. При этом сам Гибсон сыграл главную роль, а в качестве партнера был приглашен другой тяжеловес и любимец публики Шон Пенн.
Без ложной скромности можно утверждать, что фильм получился сложным, волнительным и впечатляющим. Первая половина фильма воспринимается довольно легко и непринуждённо, зато все дальнейшие события не на шутку затягивают, увлекают и ведут за собой до самого конца. Конечно, еще перед просмотром может показаться, что фильм о создании словаря не может быть столь интересным и захватывающим, но в рамкам драматургии история действительно получилась настоящей и поучительной. В фильме много говорят о силе слова и важности понимания своего языка. Также в своих обсуждениях герои затрагивают темы о семейных ценностях, смысле жизни, прощении, великой цели и о важных особенностях для каждого человека быть полезным обществу, любить и быть любимым. Стоит понимать, что в картине действий как таковых почти нет. Большую часть хронометража занимают дискуссии, рабочие процессы, размышления, политические интриги, а также взлеты и падения тех или иных героев.
И все же, несмотря на интересный сюжетный материал, особую заслугу и уважение вызывает актерский состав, без которого история не получилась бы такой яркой и пронзительной. Всем героям картины веришь без исключения. К тому же с чувством сопереживания на подсознательном уровне хочется помочь, поддержать, понять и простить героев, каждый из которых сделал все возможное, чтобы его наследие продолжало жить.
Подводя итоги, необходимо понимать, что это в первую очередь не развлекательное кино, а самое настоящее серьезное кинопроизведение о великих людях и значимых событиях в истории человечества. Очень жаль, что ни Министерство Культуры, ни Фонд Кино до сих пор не сделали ничего, чтобы реализовать большие истории о наших создателях всевозможных словарей, ведь, как оказалось, даже о таких людях можно снять хорошее кино: В. И. Даль (автор толкового словаря живого великорусского языка), С.А. Кузнецов (автор большого толкового словаря), Р.П. Рогожникова (автор современной русской лексики), В.В. Лопатин (автор орфографического словаря), В.И. Чернышев и К.С. Горбачевич (авторы словаря современного русского литературного языка) и так далее.