Жизнь не станет прежней.
На паре по клинической психологии нам открыли глаза на одну фразу из различных детских сказок, как то: "Сивка бурка", "Конек Горбунок" и т.д. Фраза эта - "Встань передо мной как лист перед травой!" - на самом деле является эвфемизмом на старую пословицу, а в оригинале звучит как "Встань передо мной, как х.. перед п..ой".
И действительно - чего бы это листу перед травой вставать..
И действительно - чего бы это листу перед травой вставать..
Эвфемизмы
Yellow Blue Bus - Я люблю Вас
Horror Show - Хорошо
Near Bird - Не ебет
My On Ass - Майонез
Chess Knock - Чеснок
True Bar - Труба
Our device is Korea - Одевайся скорее
Pale Man - Пельмень
Blue Water - блювота
Tall chalk - Толчок
Peace Duke - Пиздюк
Peace Death - Пиздец
Chop is dish - Че пиздишь
You Bannie Wrote - Ёбаный в рот
Horror Show - Хорошо
Near Bird - Не ебет
My On Ass - Майонез
Chess Knock - Чеснок
True Bar - Труба
Our device is Korea - Одевайся скорее
Pale Man - Пельмень
Blue Water - блювота
Tall chalk - Толчок
Peace Duke - Пиздюк
Peace Death - Пиздец
Chop is dish - Че пиздишь
You Bannie Wrote - Ёбаный в рот