"Детская" не значит "легкая"
Автор: LuchosFactory (Twitter)
Перевод: Даниил Скорпион (Зверопаблик в ВК)
Автор: LuchosFactory (Twitter)
Перевод: Даниил Скорпион (Зверопаблик в ВК)
Давненько от нас не было новостей по локализации Crash Bandicoot 4, но это вовсе не значит, что процесс стоит на месте!
На данный момент записано около половины игры и закончены перевод и укладка того, что осталось. А значит уже совсем скоро начнутся финальные записи!
А пока рады представить вам бэкстейдж с теми персонажами, которые уже записаны. Приятного просмотра!
Также напоминаем вам, что для наших донов в ВК и бусти доступны дополнительные бэкстейджи и далеко не все из них попадают в открытый доступ, так что помимо поддержки локализаций на русский язык вы ещё и будете получать уникальный контент, если оформите подписку.
Ну а подписчиками бусти с уровнем "Механоид" также доступна ранняя версия русификатора звука для интерактивного детективного триллера The Invisible Hours!
Поддержать проекты группы можно тут - https://www.donationalerts.com/r/rg_mvo
Или - https://boosty.to/mvo_team
Вот такая красавица уйдет автору лучшего поста в сообществе. Рабочая, блок питания, геймпад, кабель и карта памяти. Без коробки. Результаты 30 июня! Осталось 20 дней!
Скачать можно здесь https://civitai.com/models/74998?modelVersionId=79746
В этот раз впервые тренировал лору сразу на два тригерных слова: originaltawna для облика где она просто блондинка, piratetawna для облика где волосы короткие и окрашены. Работает не идеально, порой нужно добавлять дополнительные слова либо в позитивный, либо в негативный промт, но все же работает. Тестировал лору на модели Something V2.2, на другие моделях результаты могут отличаться.
Тогда этот вызов для вас! Мы зашифровали звездных капитанов команд нового юмористического шоу, ваша задача — угадать, кто возглавил каждую из них.
Переходите по ссылке и проверьте свою юмористическую интуицию!