Это Бородино, братан

Это Бородино, братан Французы, Бородино, Наполеон
30
Автор поста оценил этот комментарий

За 20 лет ни разу не слышал. С трудом нашёл это выражение какой-то языковедческой книжке.

Русское слово, которое довольно-таки часто употребляется французами - "нет", и означает категоричный, непоколебимый отказ.

Ça, c'est niet! -- Ни за что! Только через мой труп!

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку
25
Автор поста оценил этот комментарий

Автор "слегка" напутал. Французы считают, что это они победили в Бородинском сражении, поэтому описанного выражения в их языке быть просто не может.

У французов есть другое выражение с описанным смыслом - "C'est la bérézina" - это Березина. Именно при переправе через Березину во время отступления французы понесли огромные потери.

213
Автор поста оценил этот комментарий

Чтал очень похожий тест, про слово означающее... "Березина". Похоже, что в обоих случаях выдумка. Может и было двести лет назад у этих слов такое значение, но давно подзабылось.

раскрыть ветку
85
Автор поста оценил этот комментарий

Мнение французских историков противоположно: мол, битву при Бородино выиграли французы.

раскрыть ветку