Трудности перевода: Last of us

Отличный сюжет от Stopgame, или вот почему я предпочитаю субтитры озвучке

1
Автор поста оценил этот комментарий

отличный ролик спасибо.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Всегда пожалуйста, я то всего лишь ссылку скинул

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

@Slybot, Я прошу прощения, что пишу сюда, но писать в

http://pikabu.ru/story/avtor_quake_champions_obyasnil_pochem...

тупо нет смысла (уже рейтинг на 100ку посадили, лишь за то что выразил свою точку зрения).

Хотел сказать, что просто приятно видеть чистые головы в подобных темах. К сожалению, на пикабу таких ооооочень мало, и "лига геймеров" скорей "лика пк-геймеров".

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо
lookid98
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Если ты не разбираешься в игровой культуре залезь обратно в нору из которой вылез. 

2
Автор поста оценил этот комментарий

Советую еще посмотреть у них про Ведьмака 3, там объем работы еще больше получился, так как Ведьмак 3 по продолжительности на порядок больше чем Одни из нас.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Смотрел все.
Автор поста оценил этот комментарий
К сожалению плойки нет и в ближайшем будущем не планируется, так что можно и посмотреть...
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Ну может и так, хотя сейчас купить 3ку не сильно накладно, да и взломана она, то бишь во все эти прекрасные вещи можно и бесплатно поиграть
lookid98
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Да именно что наши локализаторы работают ради денег, а на игры они ложили здоровенный болт, как и на фильмы в целом, но там не все так плохо, там денег побольше башляют. 

А проект по локализации Биошока лучший из всех и тягаться с ним могут пожалуй только локализации близов, которые сами контролируют процесс. И да  поэтому я считаю что это объект для примера остальным. 

Автор поста оценил этот комментарий

Ты реально бред говоришь, какой один день? Там была такая колоссальнейшая работа проведена ребятами. Я не знаю, может Молева все и озвучила за день, хотя сомневаюсь. Но люди сделали полную озвучку только к 17 ноября 2014 года, через год с небольшим после релиза игры. Зайди хотя бы в их официальную группу Вконтакте "Русская локализация Bioshock Infinite" и посмотри там на объем работ, они там выкладывали новости об озвучке.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

именно озвучка Элизабет да пардон неправильно выразился только одного персонажа, но работали они малым количеством народу. 

lookid98
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Лично из уст Молевой которая озвучивала элизабет. Так что направляй струю себе в ротовое отверстие и наслаждайся.
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Посмотрел на ютубе все прохождение, 34 части минут по 30 каждая, как будто остросюжетный сериал смотрел.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Лучше бы проходил, ибо все таки весь смысл в игре это чувство персонажа.
показать ответы
lookid98
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Во первых игра сделана прекрасно, во вторых такие озвучки получаются когда в сферу лезут бездари.
Автор поста оценил этот комментарий

Я так понял что тебе такая озвучка понравилась?

1
Автор поста оценил этот комментарий

Игра все равно очень крутая

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Игра просто невероятно крутая, но меня всю игру тянуло блевать от голоса мартиросовой. А почему то сменить не получалось впринципе.

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Товарищи, может кто подсказать, есть ли возможность поменять озвучку на дисковой версии игры?

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

по идее должна быть, у меня в меню был пункт но с только единственным выбором русский или русский

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Игра вышла в 2013. Ролик - в июле 2015.

За 2 года можно было уж 2 раза-то ее пройти.

Куча инфы - английские из дневников разработчиков, русские - из видео, сделанных Gmbox.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

то что прошло много времени не уменьшает количество работы, пожалуй.

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Уже после первых неуверенных "херов" (в начале, когда еще охотимся на чувака, стырившего пушки) переключился на инглиш с русскими сабами.

По поводу качества - у разработчика на это совершенно другой бюджет, ресурсы и время. Я думаю, что они работают над озвучкой практически всё время создание игры, а не получают диск за несколько месяцев до релиза.

По поводу актеров - у нас, да, пул хороших актеров озвучивания весьма ограничен (Кузнецов, Кретов, Репетур, Гланц, ну еще с пяток) и они не молодеют. А на смену им, да, приходит вот такое вот безобразие.

По поводу 1С - а разве все проекты Сони в России издают не сами Сони (с локализацией и всем вытекающим)?

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

насчет времени, любительская озвучка для Инфинита была сделана за день. и она куда круче. Про бюджет вообще молчу, просто эти люди хотели делать качественно.

А у меня увы не переключалась озвучка никак.

показать ответы
3
Автор поста оценил этот комментарий

игра настолько крутая что я даже посмотрел получасовой ролик с инфой которую и так знал...

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

меня поражает объем работы проделанной для этого ролика, пройти минимум 2 раза обращая внимание на каждую реплику, просто нереальный объем монтажа, да еще и куча инфы о людях проекте и т.д.

показать ответы