Советую посмотреть «Станционный смотритель» (The station agent)

— Фин, ты когда-нибудь влюблялся?

— Да.

— И что произошло?

— Я был зол.

— На что?

— На то, что я - карлик.

Советую посмотреть «Станционный смотритель» (The station agent) Фильмы, Питер Динклэйдж, Станционный Смотритель, The Station agent, Советую посмотреть, Комедия, Драма, Длиннопост

Финбар МакБрайт (Питер Динклейдж) - маленький человек. В прямом смысле маленький, его рост всего 135 см. Жалостливые взгляды, шёпот за спиной, подколки насчёт Белоснежки и эльфов — все это Фин давно принял как данность. Интроверт с большим стажем, он выстроил вокруг себя крепкие стены из холодной вежливости, замкнутости и осторожности, оставив одно маленькое оконце для своей единственной страсти — поездов. Фин про поезда читает, смотрит документалки или просто часами сидит и смотрит, как они проносятся мимо него: такие красивые и такие большие. Его единственный друг умер, завещав ему дом смотрителя на станции Ньюфаундленд в Нью-Джерси. Маленький домик с минимальным удобствами и сонный городок, в котором буквально «ничего нет». «Ничего» - это Фину подходит. Все, чего он жаждет - спокойная жизнь: людей поменьше, поездов побольше. Но судьба - дама своенравная. Покой МакБрайт так и не найдёт. Зато, возможно, обретёт новых друзей.

Советую посмотреть «Станционный смотритель» (The station agent) Фильмы, Питер Динклэйдж, Станционный Смотритель, The Station agent, Советую посмотреть, Комедия, Драма, Длиннопост

Это дебютный фильм режиссера Тома Маккарти, снятый буквально за копейки (все, кроме Патришии Кларксон снимались исключительно по дружбе) и получивший огромное количество наград и народную любовь. Получивший абсолютно заслуженно. Я зову этот фильм «американское Простоквашино». Ну ведь правда, жил-был дядя Фин, уехал жить в деревню и там к нему сразу начали приставать местные личности с намерением подружиться. Первым прибежал Шарик, вернее Джо Орамос (Бобби Каннавале) - владелец местной кофейни на колёсах. Джо действительно очень похож на огромную, добрую и очень приставучую дворнягу. Уж если Джо решил с вами подружиться, его ничто не остановит!

- Эй, если вы двое будете чем-то заниматься, можно мне с вами?

- Мы не будем ничем заниматься.

- Но если все-таки будете, можно?

- Мы не будем ничем заниматься.

- Понятно. Но если все-таки будете...

Советую посмотреть «Станционный смотритель» (The station agent) Фильмы, Питер Динклэйдж, Станционный Смотритель, The Station agent, Советую посмотреть, Комедия, Драма, Длиннопост

Бобби Каннавале - это такое железобетонное обаяние, что не возможно смотреть на него без улыбки. Наивный, слегка грубоватый, но абсолютно бесхитростный и добрый. Их с Динклейджем дуэт холерика и сангвиника смотрится просто очаровательно.

- Ты сказал, что не будешь разговаривать, если я посижу здесь.

- Я не разговаривал уже где-то двадцать минут.

- Девять.

- Ты засекал время?

- Угу.

- Это жестоко, чувак...

Советую посмотреть «Станционный смотритель» (The station agent) Фильмы, Питер Динклэйдж, Станционный Смотритель, The Station agent, Советую посмотреть, Комедия, Драма, Длиннопост

- Эй, Оливия, у тебя есть давилка для чеснока?

- Нет.

- Как ты без нее живешь?!

Местная художница Оливия Харрис (Патришия Кларксон) на Матроскина, конечно, не тянет, скорее уж на одноименную чайку из поэтической сказки Бассета. В первый же день в Ньюфаундленде (кстати, весьма символичное название) Фин чуть не столкнулся с ее машиной. Дважды. Не самое лучшее знакомство, но тут уже вступила в дело волшебная сила дружбы по имени Джо. Оливии, как и Фину, очень непросто открываться людям. К тому же она страдает от жестокой депрессии. Патришия Кларксон - вообще актриса замечательная, но здесь из неё сделали прямо мадонну. Каждый кадр с ней - будто акварельная картина. И все трагические эпизоды в ее исполнении выглядели очень органично, никаких перегибов и пафоса.

Советую посмотреть «Станционный смотритель» (The station agent) Фильмы, Питер Динклэйдж, Станционный Смотритель, The Station agent, Советую посмотреть, Комедия, Драма, Длиннопост
Советую посмотреть «Станционный смотритель» (The station agent) Фильмы, Питер Динклэйдж, Станционный Смотритель, The Station agent, Советую посмотреть, Комедия, Драма, Длиннопост

Ну и сам дядя Фин - это конечно шедевр Динклейджа. Очень закрытый и спокойный персонаж, никаких лишних слов, движений, эмоций. Питер играет в основном глазами, но КАК играет. Каждая его улыбка вызывает эффект яркого фонаря в темной комнате.

Советую посмотреть «Станционный смотритель» (The station agent) Фильмы, Питер Динклэйдж, Станционный Смотритель, The Station agent, Советую посмотреть, Комедия, Драма, Длиннопост
Советую посмотреть «Станционный смотритель» (The station agent) Фильмы, Питер Динклэйдж, Станционный Смотритель, The Station agent, Советую посмотреть, Комедия, Драма, Длиннопост

В этом фильме нет крутых сюжетных поворотов, неожиданного финала или даже какой-нибудь морали. Просто встретились трое людей, у каждого из которых есть своя персональная трагедия. Они не могут решить проблемы друг друга, но могут образовать что-то вроде защитного круга. Зашёл в такой круг - и проблема уже не кажется настолько кошмарной. По крайней мере не в этот самый момент, когда ты гуляешь по шпалам, внизу блестит речка, а в сумке лежит пара упаковок вяленной говядины. И у тебя есть, с кем эту говядину разделить.

Советую посмотреть «Станционный смотритель» (The station agent) Фильмы, Питер Динклэйдж, Станционный Смотритель, The Station agent, Советую посмотреть, Комедия, Драма, Длиннопост

На торренте есть очень хорошие субтитры и совершенно отвратная озвучка. Превратить вяленную говядину в пастилу - это уметь надо!

Советую посмотреть

2.9K постов34.3K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

В тегах ОБЯЗАТЕЛЬНО ‼️проставляются:

- тег «советую посмотреть»❗️

-название фильма (на русском языке, как на Кинопоиске)❗️

Желательно добавлять в описание Жанр, год и рейтинг фильма на Кинопоиск,  IMDb или Rotten Tomatoes.

Не нужно делать длинные посты и подборки.

Интересное, короткое описание к фильму вызовет к нему больший интерес.

Лучше пишите своё описание или свои впечатления от просмотра -это намного интереснее скопированных с Кинопоиска текстов.

164
Автор поста оценил этот комментарий

Сосочки.

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
85
Автор поста оценил этот комментарий

Вот я знала, что этот кадр зайдёт населению...XD

показать ответы
74
Автор поста оценил этот комментарий

Хорошо,  когда девушка знает,  чем удовлетворить население

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Белоснежка и эльфы, серьезно? Может всё-таки гномы?

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Белоснежка (с гномами) - летом, эльфы - зимой.

показать ответы
7
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо ТС, отличный фильм мне зашло

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Рада, что понравилось!)

показать ответы
39
Автор поста оценил этот комментарий

Блин, вот так всегда. Малобюджетный и нераспиаренный фильм не озвучивают нормально (качается большинства французских малопопулярных комедий), а вот какое-то ниочемное гуано типа "15 девочек моего папы" или "Три причины снять этот фильм" (рэндомные названия) дублируют ведущие компании =(

раскрыть ветку (1)
15
Автор поста оценил этот комментарий

Скажу честно, Динклейджа озвучивать - только портить. Хотя, если бы Клюквин взялся...

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий
А оригинал на какой уровень языка оценён?
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, там не сильно сложно, все-таки это не Аарон Соркин. Но я смотрела с русскими субтитрами.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо! Хороший фильм, и чувство, после него, доброе такое остаётся.
Может, ещё подскажете, чего-нибудь такого же доброго?... Было бы хорошо!))
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Вместо работы смотрел фильм, даже не знаю благодарить или нет. Но фильм реально отличный. Атмосферный.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Считайте это жертвой великой богине Прокрастинации.) Рада, что понравилось!

Автор поста оценил этот комментарий

это у Вас подпись?

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Что именно?

28
Автор поста оценил этот комментарий

Нет конечно. Это ассоциация возникшая в моем больном мозгу после прочтения Вашей опечатки. Не более того :)

раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Ой. Черт. Спасибо, что указали. Отпуск прошёл, а мозги не отдохнули...

показать ответы
6
Автор поста оценил этот комментарий
Полагаю, что таких 95% от всех посмотревших
раскрыть ветку (1)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Я в оставшихся 5%. )) Пока так и не добралась до ИП.

показать ответы
8
Автор поста оценил этот комментарий
Только сказка-то вроде была Биссета. "Про чайку Оливию и черепаху Розалинду“.
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Упс, перепутала... А ведь это моя любимая сказка. Спасибо! @moderator, не могли бы Вы поправить черепашку на чайку?

показать ответы
25
Автор поста оценил этот комментарий

Лучший перевод в студию.

Лень искать самому

раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Я скачивала пару лет назад, был всего один торрент и всего один вариант субтитров. Они были хороши.

2
Автор поста оценил этот комментарий

И вяленая пишется с одной «Н»

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Все, пора завязывать с ночными постами...

3
Автор поста оценил этот комментарий

Существуют критерии оценки. Я фильм не смотрел, и мне интересно было бы узнать почему же он говно.

Никакого хейта. И минус я никому не ставил за комментарий.

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Это очень медитативный фильм, без интригующей завязки и яркой развязки. Некоторые это не любят.

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Привет. диалоги в оригинале нагружены? со средним знанием английского зайдет?
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Там, в принципе, не очень сложно. Но есть всякие железнодорожные тонкости.

показать ответы
3
Автор поста оценил этот комментарий

Здравствуйте.
Поясните пожалуйста, где именно необходимо отредактировать текст?

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Местная художница Оливия Харрис (Патришия Кларксон) на Матроскина, конечно, не тянет, скорее уж на одноименную черепашку из поэтической сказки Бассета.


И, если можно, переправьте пожалуйста «крутых сюжетных поваров» на «поворотов» и  Бассета на Биссета. Заранее спасибо!

Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо ещё раз, и постарайтесь тоже не болеть! Будем ждать новых рецензий и советов, а пока написанные почитаю, может ещё чего найду.)
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ну раз их даже ждут, они точно будут.)

1
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо большое! Это ж сколько я хороших фильмов пропустил!.. Будет чем заняться, пока дома без обоняния сидим, с женой. Мы только "Король Ральф", из этого списка видели. Три штуки уже вчера посмотрели, зашли хорошо, особенно "Хамелеон " с Депардье, ржали как ребетня малая! ))
Заодно подпишусь, хорошо рецензии пишете.)
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо, мне очень приятно! Вам с женой скорейшего выздоровления!

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Это не лечится. Это терпится ) Это сезонное )

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Сочувствую. Тогда желаю терпения.)

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

Зря минусите представителя секты задротов. Способ реальный. Но никто не будет сидеть с ПСкой (или икс-коробкой) и словариком. На ПК опять же подавляющее большинство игорЪ - это стрелялки-гонялки. А что-то качественно стоящее типа Фалаута и ему подобные текстовухи переводят довольно шустро и неплохо (охладить трахание не в счет). Лень побеждает и задроты играют на русише.

И с другой стороны просто переводя игры не достигнуть уровня понимания фильмов.

Более действенный способ - это смотреть переводы фильмов не в дубляже. Вот чтоб слышать оригинал, а потом перевод. Так лучше пополняется слуховой словарный запас.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ещё есть вариант - с английскими субтитрами. И слышишь и соотносишь со словами и перевести можешь в любой момент.

показать ответы
8
Автор поста оценил этот комментарий

Какой миленький Тириончик, прям ня :3

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Динклэйдж всегда очарователен.))

показать ответы
2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Автор, ты крут, давай въебем сока. Сохранил твой пост, и вот, наконец, посмотрел фильм. Шикаарно!
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Чур апельсиновый.) Очень рада, что понравилось!)

1
Автор поста оценил этот комментарий
Посмотрел я этот фильм с женой. Ехали как раз в электричке. Честно, полная хрень. Совсем неинтересно. Хотя очень много и разнопланового в своей жизни посмотрел.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Каждому свое.

1
Автор поста оценил этот комментарий

Посмотрено. Не очень понял что произошло во время сцены с поездом и пьяным Фином, но понравилось. Добрый такой слайс.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

По моей версии он лишился чувств, когда увидел свет, а потом в полуобморочном состоянии дополз до дома.

Автор поста оценил этот комментарий

Фильм заебок, только весь испереживался во время просмотра, думал более лайтовый

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Да, там ближе к середине так напряжение растёт, что прямо бояться за героев начинаешь.

1
Автор поста оценил этот комментарий

Тоже сторонник локализации, но вот начал смотреть "во все тяжкие" с субтитрами. И ничего, зашло. Правда, первые ощущения не очень, но потом привыкаешь. Зато все эти эмоции, настоящие звуки и рили инглиш. Мне понравилось.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Лично для меня субтитры часто перевешивают из-за хороших актерских голосов. Динклейдж, Рикман, Най, Пачино - их можно слушать бесконечно и даже самый хороший дубляж украдет часть впечатления.

2
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо, за совет,- посмотрел. Конечно хотелось бы узнать, их дальнейшую судьбу.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Можно додумать.)

Автор поста оценил этот комментарий

Оригинал случайно не 1972 года?  http://www.hdkinoteatr.com/drama/23593-stancionnyy-smotritel...

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Случайно нет. К Пушкину этот фильм не имеет никакого отношения.

Автор поста оценил этот комментарий

Оригинал случайно не 1972 года?  http://www.hdkinoteatr.com/drama/23593-stancionnyy-smotritel...

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Случайно нет. К Пушкинутот фильм не имеет никакого отношения.

Автор поста оценил этот комментарий

Я ж и говорю, дело привычки. Но когда от аллергии квадратная голова, трудно фокусироваться на тексте и сопоставлять его с картинкой )

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Ну тогда конечно. Желаю скорейшего выздоровления!

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Тогда сильно отвлекаешься на сабы, теряются детали самого фильма. Дело привычки, конечно, но пока это отталкивает. ИМХО

Кст, именно по этой причине русские фильмы не особо популярны в Америке: их пускают с сабами, а американцы ленивые, что б их читать. Да еще и быстро читать.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Кому как. Я к субтитрам давно привыкла.

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Потом его достали все соседи и он стал Ланистером.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Ну а что, все окрестные дамы на него и так уже вешаются.;)

Автор поста оценил этот комментарий
Уже наше. Просто вариантов много. Вроде повезло с первого раза наткнулся на нормальную озвучку
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Возможно. Главное, чтобы нормально перевели «право поезда» и «говядину». У меня в озвучке народ такой бред нёс...

4
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

За что это он его так...

1
Автор поста оценил этот комментарий

Сначала нам говорят что ГГ - интроверт, а потом говорят что холерик или сангвиник, так как ТС не уточняет кого она как обозвала.

Но блядь. Холерик и Сангикник - это экстраверты!

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Все просто - перепутала его с флегматиком. Это я про ГГ. Спасибо, что кинули памятку, больше не перепутаю. А вот Джо - настоящая смесь холерика с сангвиником.

12
Автор поста оценил этот комментарий

Его уже советовали на Пикабу в "советую посмотреть" и там пост набрал совсем немного плюсов.

Фильм из серии тех, что не имеют сюжета, какой то осмысленной концовки. Просто пару дней из жизни американского полузаброшенного городка. "Робот и Френк" недавно советовали, тоже фильм из той де оперы, да даже "Патерсон" можно в один ряд поставить.

Герои ходят, едят, влюбляются, спят, а потом фильм просто заканчивается и ты такой- ну окей...

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Да, есть сходство с джармушовским «Патерсоном». Его я тоже очень люблю.)

Автор поста оценил этот комментарий
Киньте ссылку где глянуть в норм качестве.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Я брала на рутрекере.

показать ответы
95
Автор поста оценил этот комментарий

"В этом фильме нет крутых сюжетных поворов"

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
11
Автор поста оценил этот комментарий

Это должно на что-то намекать?

показать ответы
8
Автор поста оценил этот комментарий
Вейт повор!
раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Кажется, я создала новый мем... Хочу перлоарт!