Прошло почти 200 лет

И ничего не изменилось.


Брожу по сети и вижу переписку:


xxx: встаю на очередь на получение общаги. Те, у кого была the same ситуация с переводом посреди учебного года, подскажите, как долго ждать общагу ?


yyy: You know, тебе придётся wait общагу, until деканат makes a звонок на your телефон


Чацкий

— Здесь нынче тон каков

На съездах, на больших, по праздникам приходским?

Господствует ещё смешенье языков:

Французского с нижегородским?


(С) Грибоедов А.С. "Горе от ума" 1824 год.

3
Автор поста оценил этот комментарий
Да тоже бесит это уродование языка одно дело когда школьники начинают так говорить это еще ладно, но когда на работе в проф среде все повально так говорят хотя можно легко заменить русскими аналогами это вообще беда
3
Автор поста оценил этот комментарий

Рунглиш. Модно хуле.

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку
2
Автор поста оценил этот комментарий

Началось это гораздо раньше. Вы удивитесь,если узнаете,что в русском языке много слов татарских,немецких, голландских,французких и еще много откуда позаимствованых .

раскрыть ветку