Носитель языка

Прочитала пост https://pikabu.ru/story/o_inostrannyikh_yazyikakh_5859643, и вспомнилась мне история. Лет 15 ей уже, соответственно ещё никакой дикой антироссийской истерии в Украине не было. А история была.

Киевские актёры, идеально владеющие украинским (классическим украинским) языком, приехали снимать фильм на западную Украину.

Снимали средние века Европы, а там как раз природа, леса, замки и др., так что места подходящие. Снимали как раз леса и тому подобное, так что история произошла не во Львове, да и вообще не в городе.

Галицкий хутор. Одна махонькая кафешка на кучу километров. Голодная съёмочная группа приступает к поглощению пищи. И, по классике жанра, в дверях появляется несколько местных жителей. Взрослые коренастые дяденьки, типичные "вуйки".

Актёры - народ интеллигентный, вежливый. Дружно здороваются с зашедшими (село же, вроде как так принято)

- Добрыдень!... (Добрый день)

Дядьки хмуро подходят к хозяину кафе и на чудном западенском суржике:

- Воны не поздоровкалысь.... (они не поздоровались)

- Да як же, хлопци, поздоровкались, все добре...(да как же, парни, поздоровались, всё хорошо) (хозяин кафе, постепенно бледнея)

Дядьки становятся ещё мрачней.

- ВОНЫ НЕ ПОЗДОРОВКАЛЫСЬ.....(см. выше)

Сьёмочная группа, состоящая в основном из тщедушного молодняка, пытается слиться с интерьером и быстрей дожевать.

В этот момент опять открывается дверь и входит один из актёров. Дяденька лет 50,  2 метра ростом, косая сажень и т.д. В своё время работавший во Львовском театре.

- СЛАВА IСУ, И НЕ ПИЗДИ (слава Иисусу и не пизди)


И всё. Конфликт решен. Дядьки хмыкнули и удалились, к хозяину кафе вернулся румянец, офигевшие актеры продолжили жевать.


Важно, всё же, иметь с собой носителя языка....)

Автор поста оценил этот комментарий
Возможно тут проблема в том, что украина никогда не являлась и сейчас не является государством в классическом понимании. То есть с самостоятельной и независимой властью, а всегда находилась под внешним управлением на правах части другой страны. В лучшем случае вассала или протектората. Ну не состоялась украина как государство и всё тут! Даже нет объединения нации - запад и восток не признают себя одним народом, и это ещё не считая территорий отторжённых Россией у Польши, Молдавии, Венгрии и Румынии и подаренных украине. До 1654 года украина занимала территорию, сопоставимую с небольшой областью. Ну какая же это страна - смех один
раскрыть ветку (1)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Знаете... адеквтным людям до определённого момента жить в этой стране было клево. Никто не думал - запад ты, донбас, крым, центр, восток... ну да, не очень понимали друг друга иногда)) болтали между собой кто на чем умел - русский (называю первым как свой родной), разные виды украинского и суржики (диалекты). Хотя АДЕКВАТНЫМ людям и сейчас все равно. Но вы всю страну в неадекавты записали.
Автор поста оценил этот комментарий
Знаете, очень смищно слушать рассуждения о правильности или не правильности в русском языке от представителей 405-1.
Это еесли бы я англичанина начал поучать, как правильно по-английски балакать. Speak English to me, Tony!
раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Действительно смищно
показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ой, не трожьте Ваньку Жукова, ведь он ни в чем не виноват. Мой местечковый диалект родом из деревни Москва, той, что златоглавая. И предки мои все из той же деревни, до хрен знает какого колена и в местной деревенской школе так учили. Ну, и для расширения кругозора, на вскидку: Вести.Ru: На Тибете произошли новые столкновения

https://www.vesti.ru/doc.html?id=173507 Как Вы думаете, там речь про гору идет?

раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Проживаю в данной деревне 15 лет, друзья местные. Вы первый с таким диалектом.
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Условие - страны. Выше перечислены - острова, горы. Тут уже просто из интереса.

Ууууу, как всё запущеноооо... Якут был прав полностью.

Ищи ещё.

Для начала учебник географии поищи или поисковую строку в гугле. Или мозги, уж не знаю.

Р.S. - "поехать на Тибет"? Ты серьёзно?

Внезапно, в разговорном- постоянно (хотя в Тибет- литературно, да).

раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Странный у вас разговорный. Запущено скорее в этом случае.
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Да ладно, у меня очень  близкое знакомство было со львовской актрисой из что-то драмы и комедии на украинской мове.

раскрыть ветку (1)
2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
А чего "да ладно"?)
показать ответы
3
Автор поста оценил этот комментарий

Он, серьезно. Мы едем на Тибет, так же как и на Украину. Так и катаемся туда-сюда, туда-сюда, то "на" то "из". Весь тот бессмысленный спор напоминает мне пошлый анекдот:

Трахает мужик украинку, собирается кончить, а она такая оборачивается, смотрит со злостью и говорит НЕ "В" А "НА"!!!

раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Забавно, изначально речь шла о "правильно-не правильно". Теперь перешли на "у нас так говорят". Говорят много где и много как. И это не имеет отношения к правильной речи, местечковые диалекты. Со своим "на Тибет" вообще убили. Прям Ванька Жуков, "на деревню дедушке".
показать ответы
3
Автор поста оценил этот комментарий

Он, серьезно. Мы едем на Тибет, так же как и на Украину. Так и катаемся туда-сюда, туда-сюда, то "на" то "из". Весь тот бессмысленный спор напоминает мне пошлый анекдот:

Трахает мужик украинку, собирается кончить, а она такая оборачивается, смотрит со злостью и говорит НЕ "В" А "НА"!!!

раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Странно, честно говоря... Если на саму гору - то, естественно, на. А анекдот смешной. И в тему. Хотя в принципе вообще пофиг
показать ответы
4
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
И чё? Ты ж плакался, что "Только украину", других условий не было.

Ещё острова

Гаити, Мадагаскар,  Мальдивы, Барбадос, Куба, Филлипины

Не острова.

Тибет (не остров нихуя, бля).

Как видишь, ни разу не единственная. Так что расслабься.
раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Условие - страны. Выше перечислены - острова, горы. Тут уже просто из интереса. Ищи ещё.

Р.S. - "поехать на Тибет"? Ты серьёзно?

показать ответы
4
Автор поста оценил этот комментарий

это вам хочется в.А мы учились в школе и понимаем правила русского языка.Хотите в Украину? - ну дык идите в хуй.Почему ваши мигранты не настаивают на в ?Потому что иначе они пойдут в хуй.

раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Товарищ якут...Чёт я думала, только украинцы сейчас с шизой. Ан нет. Это общенародное. Алё, любители и знатоки русской словесности! История о другом была, ну да всем похрен, погнали....
показать ответы
6
Автор поста оценил этот комментарий

отстань от болезной , если она хочет в то это целиком её проблемы.А академики давно расставили точки над и

В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативным следовало признать варианты в Украину (в Украине) и соответственно из Украины. Тем самым, по мнению украинского Правительства, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина с предлогом в получала, по мнению Правительства Украины, лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из.

Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.

Она может писать в , но только по украински.Что то я не вижу мову от этой гражданки...

раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Да господи, называйте как хотите. Естественно исторически так сложилось, Украина была частью, так что норма - на Кубани, на Украине. Но вроде как раз речь про страну - логично "в". Но если вам так хочется "на" - банзай
показать ответы
2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Украина единственная страна,
Навскидку: Гаваи, Кипр, Ямайка.
раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Сплошные острова назвали
показать ответы
8
Автор поста оценил этот комментарий

На Украине и не пизди.

раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Компромисс - на западной Украине)))

показать ответы
3
Автор поста оценил этот комментарий

Я правильно понял, что еще до "событий"  от рогулья дикой Буковины можно было получить "низашто"?

А если мусульманин?

раскрыть ветку (1)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Я думаю почти в каждой стране есть места, где можно отгрести от местных, если ты не "свой". Так что тут даже не суть важно, где именно это происходило. Хотя сейчас именно место вызывает кучу минусов и попытки политсрача))) А это просто история о своих-не своих))
показать ответы
2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Добавила перевод. Думала интуитивно понятно и без него, но ок)
показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий
Еще есть вот такое целое исследование: - https://aillarionov.livejournal.com/140036.html ,
Но аргументация там сводится в целом к тому, что: "В Украине" является более правильным вариантом, поскольку речь идет о государстве ( дескать, имейте уважение).
Как по мне - довод выше более убедителен:
-"Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов"
раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Многие десятилетиями говорят "звОнят". Огромное количество людей. Для них это норма. Однако это не делает такой вариант слова литературным. Хотя... Вроде как "кофе" и "виски" теперь тоже оно.
показать ответы
8
Автор поста оценил этот комментарий

На Украине и не пизди.

раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Вам, грамотным, виднее)))
5
Автор поста оценил этот комментарий
Я о том и говорю, в русском языке (к слову, не только в русском) лексически грамотным является выражение "НА Украине" - а то, что эта норма не вписываются в политические амбиции самой Украины - это проблемы исключительно Украины - при чем тут русский язык?
раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Мне пофиг на политические амбиции. А слух режет. И чего - Украина единственная страна, которая на русском языке произносится с "на"? Странная грамматика.
показать ответы
11
Автор поста оценил этот комментарий

Плюсую. Вуйкам может и понятно всё. А людям - нет.



З.Ы.

дикой антироссийской истерии в Украине

НА.

раскрыть ветку (1)
5
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Этимология слова

Отвечая на вопрос, на Украине или в Украине как правильно – нужно вспомнить историю этого сочетания. В древнерусском языке для обозначения какого-то места очень часто использовался предлог «на». Поскольку в процессе использования язык менялся, со временем изменились и его нормы. Под влиянием западных языков для обозначения места нахождения какого-то города стали использовать предлог «в». Такой нормой руководствовались поэты и писатели, жившие и творившие в 19 веке: А. С. Пушкин, Н. В. Гоголь, А. П. Чехов и др.

Вариант «на Украине», который встречается в произведениях Т. Г. Шевченко, является украинизмом. Для украинского языка характерны сочетания «на Черниговщине», «на Харьковщине» и т. д. В русском языке предлог «на» с топонимами, обозначающими некое ограниченное пространство, не используется.

Принято говорить «в деревне», «в кухне», «в Украине», «в Беларуси», «в Сибири».

Предлог «на» употребляется с названиями, которые означают географические области без точно очерченных границ: «на Урале», «на Кавказе», «на Алтае» и т. д.

С 1991 года норма «в Украине» закреплена в словарях.

показать ответы
11
Автор поста оценил этот комментарий

Плюсую. Вуйкам может и понятно всё. А людям - нет.



З.Ы.

дикой антироссийской истерии в Украине

НА.

раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
В
показать ответы