Носитель языка
Киевские актёры, идеально владеющие украинским (классическим украинским) языком, приехали снимать фильм на западную Украину.
Снимали средние века Европы, а там как раз природа, леса, замки и др., так что места подходящие. Снимали как раз леса и тому подобное, так что история произошла не во Львове, да и вообще не в городе.
Галицкий хутор. Одна махонькая кафешка на кучу километров. Голодная съёмочная группа приступает к поглощению пищи. И, по классике жанра, в дверях появляется несколько местных жителей. Взрослые коренастые дяденьки, типичные "вуйки".
Актёры - народ интеллигентный, вежливый. Дружно здороваются с зашедшими (село же, вроде как так принято)
- Добрыдень!... (Добрый день)
Дядьки хмуро подходят к хозяину кафе и на чудном западенском суржике:
- Воны не поздоровкалысь.... (они не поздоровались)
- Да як же, хлопци, поздоровкались, все добре...(да как же, парни, поздоровались, всё хорошо) (хозяин кафе, постепенно бледнея)
Дядьки становятся ещё мрачней.
- ВОНЫ НЕ ПОЗДОРОВКАЛЫСЬ.....(см. выше)
Сьёмочная группа, состоящая в основном из тщедушного молодняка, пытается слиться с интерьером и быстрей дожевать.
В этот момент опять открывается дверь и входит один из актёров. Дяденька лет 50, 2 метра ростом, косая сажень и т.д. В своё время работавший во Львовском театре.
- СЛАВА IСУ, И НЕ ПИЗДИ (слава Иисусу и не пизди)
И всё. Конфликт решен. Дядьки хмыкнули и удалились, к хозяину кафе вернулся румянец, офигевшие актеры продолжили жевать.
Важно, всё же, иметь с собой носителя языка....)