Мясо неубитого дракона по-капитански.

Мясо неубитого дракона по-капитански. Мясо, Кровь, Кишки, Больной ублюдок, Граммар-наци, Суффикс, Как правильно?, Мясо дракона, Длиннопост

Давеча @negobeear подкинул Раздумий на ночь пост. Казалось бы, все посмеялись  по-доброму и разошлись. Однако оказалось, что часть пикабутян всерьёз озадачились. Когда же @rahmon выложил скрин "научного подхода" (в кавычках, заметьте!) от @Soapnut, то стало очевидно, что некоторые действительно не понимают, как правильно писать в том или ином случае. Попробую внести ясность и при этом окончательно вас не заебать запутать.


Начнём с "правил". Сразу отмечу, что я воспринял этот коммент как шутку. Ниже я объясню, почему эта шутка не может претендовать на сколько-нибудь серьёзное внимание. Вот скрин для наглядности (синим и красным - мои пометки):

Мясо неубитого дракона по-капитански. Мясо, Кровь, Кишки, Больной ублюдок, Граммар-наци, Суффикс, Как правильно?, Мясо дракона, Длиннопост

1. Части корней и окончания выделяются как части суффиксов.


2. Некорректно указаны образующие слова. Замена согласных в корнях нужных нам производных существительных произошла в результате того, что образованы они от прилагательных. Например, жила-была собака. Мясо у неё своё собственное, данное с рождения - собачье. То есть, одним словом - собачатина. Кроличье - крольчатина, кошачье - кошатина, волчье - волчатина и т.д.



3. Суффикс -ин указан не из-за того, что корень заканчивается на "н". Попробуйте следуя этому правилу  назвать мясо пингвина или бизона. Как звучит?)

На самом деле "конина", "свинина", "баранина" - это просто устоявшиеся формы. Они на слуху и привычны нам. Но я ни разу не слышал, чтобы кто-нибудь говорил "фазанина". Зато слышал "лососина" - мясо лосося, "осетрина", "белужина". Как-то не подходит под "правило", не правда ли? Аналогичное "лососине", устаревшее "лосина" - мясо лося, скорее всего вызовет ассоциации с женскими леггинсами (и не случайно - "лосинами" раньше называли штаны из лосиной шкуры). Более привычна нам "лосятина".

Так как же правильно?

лосось - лососина, лось -лосина?

лось - лосятина, лосось - лососятина?


На самом деле оба варианта правильны. Просто люди выбирают для себя более благозвучное название. Если оно устоится со временем, то потомки так и будут считать это правильным. Нет правил, только устоявшиеся формы, из-за которых у нас нет "свинячатины", "коровятины" или "псины" как видов мяса. Всё ещё сомневаетесь? Поиграйте со следующими словами на "н":

мясо ламантина - это ...

бабуина - ...

баклана - ...

слона - ...

павлина - ...

варана - ...

сазана - ...

Все ваши варианты верны, потому что у большинства носителей языка нет устоявшихся форм для этих видов мяса!


При построении слов в этих случаях используются либо суффикс -ин, либо составные суффиксы -ат-ин, -ят-ин. Все они образуют (в том числе) существительные со значением видов рыбы и мяса. Об этом иногда так прямо пишется. Но нигде никогда не указывается, в каком случае применять первый, а в каком - второй вариант.


Бывает и обратный процесс. В моём детстве "дурачина" превратилось в "дурака кусок".


Иногда не стоит употреблять один из вариантов, потому что он может иметь совершенно другой смысл в результате, опять-таки, устоявшейся формы. Например, "козлина" сегодня для нас не является мясом козла. "Дельфинина" тоже не получится употреблять, так как медики вам скажут, что "дельфинин" - это алкалоид. А иногда вообще не стоит придумывать новое слово:

мясо ската - это ...

мясо кетцалькоатля - это...


Драконятина или драконина, баянятина или баянина - не важно. Выбирайте более благозвучное для себя название.


Всем бобрятины.


PS Кровавые слёзы лились из моих глаз, когда я видел эти морфемные разборы:

http://aznaetelivy.ru/slovar-odnokorennyh-slov/words/b/baran...

http://slovonline.ru/slovar_sostav/b-1/id-29602/baranej.html

Автор поста оценил этот комментарий

А как правильно пишется мясо пикабушников?

Пикабушнятина, или Пикабушнина?  )))

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Если пикабушник, то либо пикабушина, либо пикабушатина.

Автор поста оценил этот комментарий

Пожалуйста, проверьте изменения.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо! Очень оперативно)

11
Автор поста оценил этот комментарий

Вот это я понимаю батл лингвистов.

Твой ход @Soapnut

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Ненене. Я же писал, что воспринимаю его коммент как шутку. Это просто пояснение для сомневающихся.

показать ответы
8
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Человек, который пишет «свинное», поясняет за лингвистику? No way.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Точно)

Спасибо.

Автор поста оценил этот комментарий

бобрянина!

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

бобрина тогда уже))

Автор поста оценил этот комментарий
Вот тоже самое хотела написать, но не смогла достаточно грамотно сформулировать. Спасибо за ваш пост.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Я тоже не смог)))

#comment_87197271

Автор поста оценил этот комментарий

@moderator, поправьте пожалуйста "гласных" на "согласных". Описался.

показать ответы