Зачем? Если ты не понял, для автора родной - английский, и если уж переводить, то на последнем фрейме стоило упомянуть русский язык, родную речь или как оно там называется в начальных классах.
Суть в том что испанский американцы учат потому что у них в стране куча испаноязычных эмигрантов с юга с которыми приходится общаться и работать. В этом "самая суть реальности".