Как называют друг друга страны Европы. Наглядная схема. Часть 2

Как называют друг друга страны Европы. Наглядная схема. Часть 2 Европа, Язык, Латвия, Финляндия, Литва, Эстония, Швеция, Россия

Оказалось, соседи Финляндии по региону считают, что название Suomi может быть связано с балтским  zeme (земля) - версия финнов иная. Латыши исторически называют Россию и русских Krievi-Krievija - в честь кривичей.

24
Автор поста оценил этот комментарий
Старшее поколение латышей даже по русски говорит из-за СССР
не знаю кто там кривичами кого зовёт
а младшие Русия
раскрыть ветку (1)
13
Автор поста оценил этот комментарий

Это официальное название страны) что уж поделать.

показать ответы
26
Автор поста оценил этот комментарий

А Германию чета все называют как попало. Добавить туда еще английское Germany, французское L'Allemagne, украинское Німеччина (ну и как варианты от других славян Немачка, Nemecko, Nemčija...), а венгры вообще Németország.

раскрыть ветку (1)
11
Автор поста оценил этот комментарий

Собственно - вот он

Иллюстрация к комментарию
3
Автор поста оценил этот комментарий

Как некоторые у нас называют Финляндию "чухляшкой", так и финны называют Россию "Венея". И Питер - Пьетари. Вания и Петия... Что-то типа того.

раскрыть ветку (1)
11
Автор поста оценил этот комментарий

Старое русское названия вепсов в подконтрольных Новгороду землях - чудь, чухари.
а эстонцев и финнов-ингерманландцев - чухонцы. Возможно, из общесаамского *ćuδē «летописный враждебный народ»

5
Автор поста оценил этот комментарий
Насколько я знаю, что по русски именно и Белоруссия и никак иначе.
раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

"И никак иначе" — ужасная фраза, конечно.
И она намекает на существование какого-то железного закона.

показать ответы
19
Автор поста оценил этот комментарий

человек-то всего цитировал Rammstein =)

раскрыть ветку (1)
19
Автор поста оценил этот комментарий

Они правильно поступили, заменив одну букву. За Deutschland über allen - ничего не будет)

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий
Я конечно понимаю что в разных языках страны называются по разному, но вот у нашей страны так уж вышло на два языка одно название, даже буквы одинаковые, вот такая вот подстава
раскрыть ветку (1)
12
Автор поста оценил этот комментарий

Ваш посыл ясен. Но не стоит так бомбить. Официально страна называется Беларусь. Это логично. Название старое.
Но вот называть Париж "Пари" от того, что он Пари носители языка не станут.

показать ответы
191
Автор поста оценил этот комментарий

И только у змагаров горит из-за "Белоруссии" вместо "Беларуси".

раскрыть ветку (1)
113
Автор поста оценил этот комментарий

Сказать Беларусь даже легче) Ну мы привыкли иначе. Другое дело, они считают, что мы так косвенно принижаем их самосознание, суверенность (хотя уже почти 30 лет прошло), желаем вернуть СССР или того хуже - Российскую империю.

В целом, планирую сделать пост по употреблению "Беларуси" и отдельно про прослойку одаренных шовинистов.

показать ответы
4
Автор поста оценил этот комментарий
"на Украине" это украинизм вошедший в русский язык"

Далана?

"Справочник по правописанию и литературной правке" Розенталь 16-е издание Москва "Айрис-Пресс" 2012 год.

§ 199. Выбор предлога
страница 291

https://eknigi.org/gumanitarnye_nauki/180694-spravochnik-po-...

https://eknigi.org/engine/download.php?id=194111

Употребление предлога в в пространственном значении связано с представлением об ограниченном пространстве, при отсутствии этого значения употребляется предлог на. Ср.: машины стояли во дворе (окруженное забором или домами пространство) - дети играли на дворе (вне дома; ср.: на дворе сегодня холодно).
1) С административно-географическими наименованиями употребляется предлог в, например: в городе, в районе, в области, в республике, в Сибири, в Белоруссии, в Закавказье, в Украине.

В новых редакциях "доработали" этот пункт, написав как ты - что взято с украинского языка. Замечательно, верно?) Хохлы типа заставили писать неправильно)) Сделать, так сказать, "исключение" ) Угу, "поверим" в это внезапное озарение, пришедшее в головы редакторов ПОСЛЕ 2012 года.

раскрыть ветку (1)
15
Автор поста оценил этот комментарий

"На Украине" - это историческая форма. Люди из Украины 1910-1920 годов рождения сами говорили "На"

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий
Есть Конституция. В ней на двух государственных языках прописано: Рэспублiка Беларусь и Республика Беларусь.
Когда в российской тоже пропишите на двух, тогда и поговорим.
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Я вам вот что скажу. Попытка объяснить что-то в интернете. ДА еще и с проявлением агрессии скорее уменьшает шансы для распространения вашей точки зрения. Над этим радикализмом посмеиваются даже те, кто называет страну "Беларусь".

Иллюстрация к комментарию
3
Автор поста оценил этот комментарий

Такое впечатление, что если полякам приписать "гиперпшекание" или "гипержекание" можно брать любое слово из русского: заменять  р на rz (ж) - и вуаля теперь жусский - это польское слово.
Хотя это ярка особенность польского - это не позволяет упрощать до такой степени.

З. ы. Во многом все эти штуки с буквой "а" в бел. могут быть обусловлены банальными системами правописания, которые составляют люди. Пример - харьковское правописание в украине.

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Ну так и есть. Я всегда думал: что может быть страннее фамилии Пржевальский. Зачем там 3 согласных подряд) Ну с огласовкой Прежевальский еще сносно. А потом узнал, что prz - это ПШ

Автор поста оценил этот комментарий
Хм, а почему у французов так созвучно получилось?
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

В романский языках "Алеманны" стали обозначать немцев. Оттуда это название перешло в персидский, арабский (almāniyy) — الألمانية, турецкий.

Нормальных ссылок на этот обмен и датировку я пока не нашел. Но есть идея: В 732 арабы дошли аж до Пуатье в центральной части франции. До этого они захватили Галлию и Испанию.

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

А чё не в алфавитном порядке?

раскрыть ветку (1)
10
Автор поста оценил этот комментарий

а мне захотелось

2
Автор поста оценил этот комментарий

Литовцы иногда Бело..ла..русс..русь называют Гудией.

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

А как же Balta-rusija? Это тоже интересно

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

А византийцы их как называли? Арабы вроде всех северных европейцев называли франками.

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Византийцы, уверен, знали многие наименования племен. Всё же остготы, вестготы, руги и т.д. с 5 века равноправно служили у них в армии

Автор поста оценил этот комментарий
Я из ЛЛ, счас вечер, устал с работы. Принеси это сюда, а?
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Al(е)manya - Это и арабско-турецкая форма

показать ответы
5
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

И только белорусы визжат, что название их страны надо по-русски писать через "а" :)

раскрыть ветку (1)
10
Автор поста оценил этот комментарий
В качестве шутки
Иллюстрация к комментарию
показать ответы
197
Автор поста оценил этот комментарий

Починил

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
12
Автор поста оценил этот комментарий

О, хорошее дело)

1
Автор поста оценил этот комментарий

6 минусов душниле влепили

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Я вообще удивлён, что под моим постом двухлетней давности разгорелся срач.

7
Автор поста оценил этот комментарий

Да, если углубиться в историю, то, конечно, русский не наш язык, но в наше время мы вполне можем называть его своим тоже, так как с рождения на нём говорим, пишем и думаем и он нас окружает.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Есть понятие "родного языка"
2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Не знаю, как по-фински, но по-эстонски лодка - paat, вообще на vene не похожа :)

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Традиция отсылает к Venetite - венед(т)ам. Этот этноним оказывается связан со славянами в ретроспективе и в Византийских источниках

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

Есть версия что финское название шведов пошло от племени русь

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Да, в Швеции есть даже регион Руслаген (Roslagen) и он близок к Балтике

показать ответы
3
Автор поста оценил этот комментарий

Беларусь, это правильное название моей страны на русском языке. Те кто уважает наш народ называют нашу страну именно так.

раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий
Ну это уже манипуляция небольшая. "Те, кто уважают"
7
Автор поста оценил этот комментарий

Сотні людзей сабраліся ў Курапатах на эмацыйную працэсію пратэсту супраць зносу крыжоў

https://nn.by/

Сотни людей собрались в Куропатах на эмоциональную процессию протеста против сноса крестов

Точно. Все так и работает.

раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Я бы назвал это явление "гипер-аканьем"
Токио - Токіа, Хонсю - Хансю.

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий
Есть Конституция. В ней на двух государственных языках прописано: Рэспублiка Беларусь и Республика Беларусь.
Когда в российской тоже пропишите на двух, тогда и поговорим.
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Конституция не регулирует язык носителей и языковые традиции. Даже словари не регулируют это. О чем речь?)
показать ответы
3
Автор поста оценил этот комментарий

А может это от Белая Русь?

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Естественно. Белая Русь - калька с латинского названия

2
Автор поста оценил этот комментарий

Проще приехать и повысить посредством "ихних баб" количество генн

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Сейчас кто-нибудь прочитает эти комменты и сделает выводы

показать ответы
4
Автор поста оценил этот комментарий

В итальянском Germania, но немец - tedesco

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Судя по всему, от слов "тевтоны", родственный - даны
показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий
Финляндия ещё есть мнение что происходит от Suo mää - земля болот (озёр)
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Для финнов это основная версия. Только вот такой корень, говорят, не так част

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

да, нигде в Германии не слышали. Только вот эту версию с копьем и человеком мне как раз рассказали на языковых курсах в Германии... 

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Ну это нормально. Но просто знайте, что есть и другие варианты
Автор поста оценил этот комментарий

Та понятно, что у этих названий есть определенная этимология. Неясно, чего она у народов мира какая-то избирательная и сильно неоднородная. Францию же или Италию, почему-то, почти все похоже называют.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Историческая традиция
5
Автор поста оценил этот комментарий

Не совсем так,  нет такого племени русь, русью изначально называли варяжскую верхушку, а не коренное население. Наиболее аргументированной версией сейчас считается, что и финское название и наше, произошли от «ротсман», то есть «гребцы».

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Ну да. Среди самоназваний славянских племен нет "руси"
1
Автор поста оценил этот комментарий

C Германией все просто:

- все, что связано с корнем "нем", связано с "немыми", то есть говорящими на непонятном языке

- L'Allemagne - на латыни Allemagne - "земля всех народов"

- все, что связано с корнем "гер", "ger" - копье и "ман",  "man", - человек, восходит к общему названию воинствующих племен с копьями

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Про копье - спорно. Немецкий филолог Якоб Гримм и кельтолог Иоганн Каспар Цейс предполагали кельтско-гальский источник. Один слова "шум, крик" - другой  - "соседи"

26
Автор поста оценил этот комментарий

А Германию чета все называют как попало. Добавить туда еще английское Germany, французское L'Allemagne, украинское Німеччина (ну и как варианты от других славян Немачка, Nemecko, Nemčija...), а венгры вообще Németország.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Был предыдущий пост:
Там большая подборка для Германии и прочих
https://pikabu.ru/story/kak_nazyivayut_drug_druga_evropeyski...

16
Автор поста оценил этот комментарий

А с чего это ты за всех нас решаешь?

раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий
Я запрещаю вам..
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
@Extinrebok, у тебя так много интересных постов. Можешь ли ты как-то структурировать их, обновлять в удобной таблице, чтоб можно было ориентироваться в новых познаниях?
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Добрый день. Честно говоря, впервые получаю подобное предложение)
Насчёт обновлять — пока новые посты застопорились
1
Автор поста оценил этот комментарий

Воу воу. 7 месяцев прошло.

И тевтонец на итальянском teutono

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
tedesco, тевтоны, Deutsche - слова восходящие к древнему этнониму diutisc (от diot - люди, племя)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Швецию называют rootsi из за того, что на дреанем языке еще со времен варягов роот это весло, роотсмен это гребец, а роотсе это поселение гребцов, перевалочный пункт. Есть теория что название Русь произошло от слова роотсе, т.к. через русь проходил торговый путь из варяг в греки. Со временем двойной о мутировал в у, как в английском, а глухая е на конце отвалилась. Так и получилась русь.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Это одна из популярных версий.
исчезновение "Т" в дангом случае лингвисты затрудняются объяснить
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

А от племени слоВЕН может происходить? Словенемаа - а потом первый слог со временем затерялся?

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Может.

2
Автор поста оценил этот комментарий
Последователь Задорнова,вероятно.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Дело в том, что есть разные версии и этимологии. А люди думают, что только их версия имеет место быть

14
Автор поста оценил этот комментарий

Хе! И после такого белорусы ноют, что мы говорим "Белоруссия"?!

раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Их право. Беларусь - неплохо звучит

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Хм, а почему у французов так созвучно получилось?
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

А где Арабский и исламский мир - там книжный центр и влияния. Татары казанские и башкиры вплоть до 19-го века использовали "старо-татарский язык" с письменностью на базе арабской письменности. Только в 1927 они перешли на "сталинскую" латиницу

показать ответы
5
Автор поста оценил этот комментарий

У нас уже один такой запрещатель есть

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Да это мем с Джеймсом Стетхемом
2
Автор поста оценил этот комментарий
Да просто стыдно что есть настолько отбитые, не способные подумать своей башкой люди. И да у меня бомбит, сколько ебанашек вокруг, просто уперлись как бараны, и утверждают что слово на русском, на самом деле не на русском, а на каком то неведомом языке, и на самом деле страну надо называть левым названием
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
27
Автор поста оценил этот комментарий

Видимо, это белорусский русский, как американский английский. Потому что в русском русском такое название писалось бы через "о": Белорусь. Мне вообще не жалко, я могу переучиться называть, как угодно. Вильнюс, вон, никто не называет Вильно. Но. Такое странное название (через "а") начинает пытаться менять другие давно существующие русские слова: белорус, белоруска, белорусский. Насколько глубоко переименование одного государства должно влезать с изменениями в словари другого? Или теперь гражданин Беларуси именоваться должен "беларусцем" и слово "белорус" остаётся только для национальности?

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Благо в русском языке в речи "а" и "о" порой не различаются)
По секрету, было слово "Белорусь" как-то давно, но не прижилось

показать ответы
31
Автор поста оценил этот комментарий

Deutschland, Deutschland uber allen

раскрыть ветку (1)