Грузинские народные сказки.

Попались мне как-то в руки грузинские сказки. У них там своя атмосфера. Наверное, это обычное дело для этнических сказок, но у меня всегда были более адаптированные варианты.

Грузинские народные сказки. Детские сказки, Длиннопост, Книги
Грузинские народные сказки. Детские сказки, Длиннопост, Книги
Грузинские народные сказки. Детские сказки, Длиннопост, Книги
Грузинские народные сказки. Детские сказки, Длиннопост, Книги
1
Автор поста оценил этот комментарий

помню эту книгу (или похожую?), я ее в библиотеке брала. Никаких ужасов не помню, в детстве все как-то по-другому воспринимается. Например, отрубленную голову я представляла на срезе примерно как вареную колбасу -- чистенький ровненький срез без анатомических особенностей ))

А про красивую девушку, которую звали "Лунолобая" в этом сборнике есть?

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Не припоминаю, от корки до корки я книгу лет 5 назад прочитала. А сейчас опять попалась и решила сфотать только то, что впечатлило :D

2
Автор поста оценил этот комментарий

Это ты ещё РУССКИЕ сказки не читал...

Прошу пана до корыта :)  http://starina-rus.ru/zavet/oglav.php

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

:D да не, я всё понимаю, и матерные частушки слышала, а в сказках всё закономерно то же, что и в других народных жанрах. Но в детстве меня щадили редакторы книг и особой жестокости и похабщины в сказках не было. А книг было множество: и русские сказки, и мордовские и арабские, и сборники сказок народов севера.....

Автор поста оценил этот комментарий

Вы думаете, сказки любых других народов отличаются? Особенно в неадаптированном варианте?

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Ой, прошу прощения, ветвь не раскрыла, не посорела исходный коммент

Автор поста оценил этот комментарий

Вы думаете, сказки любых других народов отличаются? Особенно в неадаптированном варианте?

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Нет, там даже сюжеты все архетипичные: а-ля золушка, а-ля аленький цветочек, а-ля золотое веретено... Я думаю, что издания отличаются.