All my friends are dead...
"Все мои друзья умерли"
Нашли-таки мы эту прекрасную книгу в магазине. Выкладываю побольше картинок с переводом, в сети видела не все.
"Большинство моих друзей умерло.
Сейчас все мои друзья мертвы."
"Прриветик.
Эта работа заставляет меня чувствовать себя такой живой."
"Все мои друзья - мистификация"
"Все мои друзья - не живые"
"У меня 3284 друга.
Только я никогда никого из них в лицо не видел."
"Единственный корабль, который нам нужен, это Дружба, а, Фил?
Дружба."(понятия не имею как лучше перевести этот каламбур)
"Все твои друзья объеденье."
"Пожалуйста, прекратите покупать моих друзей только для того, чтобы медленно их убивать."
"Все мои друзья закончили жизнь столами.
Я никогда с ним не дружил."
"Я все равно тебе не друг."
"Иногда мне одиноко. Некоторые дни долгие и тяжелые. Но когда я всматриваюсь, я поражаюсь невероятной красоте всего в этом мире. Те миллиарды волшебных случаев, приведшие нас туда, где мы сейчас, приведшие к бумажным самолетикам и раковинам наутилуса и легким улыбкам детей. Когда я думаю обо всех маленьких совершенствах мира, я верю, что мое время придет. Я верю, что однажды, я утону в теплом сиянии и обрету покой."
А, во, придумал:
"Что нам нужно, так это плот... плотней прижаться друг к другу."
Какая-то специальная литература, мотивирующая на суицид дошколят.
-Корабль дружбы
Это очень популярный коламбур))
End table это не "закончить жизнь столом", а "тумбочка, прикроватный столик"
"Бля, сегодня снова кора пальмы на обед. А я бы хотел что-то типа кора-бля..."