Сообщество - Всё о мире Толкина
Добавить пост

Всё о мире Толкина

72 поста 385 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

Люди и Магия в мифологии Толкина

Волшебство, которое творят люди в Арде, — тема сложная и противоречивая. С одной стороны, в 1954 году, в год выхода в свет «Братства Кольца», Толкин писал о том, что волшебством нельзя овладеть ни с помощью «знания», ни с помощью «заклинаний», что это нечто врожденное, исконно присущее — причем такое, чего у людей как таковых нет и чего они достигнуть не могут. Тем не менее, Толкин тут же делает оговорку: «целительство А́рагорна может рассматриваться как «магическое» или, по крайней мере, как смесь магии с фармацией и «гипнотическими» процессами». И задается вопросом: «но ну́мэнорцы использовали «заклятия» для ковки мечей?» («Письма Дж. Р. Р. Толкина», письмо № 155).

Люди и Магия в мифологии Толкина Толкин, Властелин Колец, Хоббит, Фэнтези, Средиземье, Эльфы, Магия, Эпос, Мифология, Книги, Волшебство, Длиннопост

Таким образом, получается, что сам автор не пришел к определенному мнению. Давайте попробуем разобраться, рассмотрев все примеры того, как люди Арды творят волшебство.


Для начала надо определиться с терминологией, с тем, что мы далее будем понимать под волшебством-магией, а что — не будем.


Из словарей русского языка можно извлечь такое, например, определение магии: «совокупность приёмов (действий и слов), имеющих чудодейственную силу, при помощи которой можно воздействовать на людей и явления природы».


Согласно тому же письму № 155, волшебство в мире Толкина может быть «гоэтейей» (наваждением, видением того, чего на самом деле нет) и «магией» — изменениями, производимыми в реальном мире (например, разжечь огонь на сырых дровах). Причем и то, и другое может быть как «хорошим», так и «плохим».


Для простоты также будем исходить из того, что невозможное в нашем мире считается волшебством мира Толкина, а возможное — технологией: например, нумэнорские летающие корабли из раннего «Падения Нумэнора» или оружие, которое поражает врага на большом расстоянии из «Утраченного пути». Любимую Толкином тему родства Магии и Машины мы, таким образом, оставим в стороне (см., например, письмо № 131 от 1951 года).


Есть, однако, еще класс явлений, который является если не магией, то сверхъестественным с нашей точки, но в мире Толкина — явление вполне естественное, пусть и редкое. Речь идет об о́санвэ, передаче мысли на расстояние, по-нашему — телепатии. Вот что говорится об этом в тексте «О́санвэ-кэнта»: «…все разумы равны по положению, разнясь в способностях и силе. Природа разума такова, что один разум может непосредственно воспринять другой» — все, никакой магии.


Далее читаем в «Осанвэ-кэнте»: «Люди наделены той же способностью, что и квэ́нди, но она сама по себе слабее и действует слабее из-за силы хро́а, над которым воля большинства людей имеет мало власти». «По этой причине передача мысли у Воплощенных нуждается в усилении, чтобы быть действенной. Усиление же достигается благодаря близости, настоятельности или праву… Право также усиливает мысль того, у кого есть обязательство по отношению к кому-либо, или мысль правителя, обладающего законной властью отдавать приказы или знать правду ради блага остальных». Это то, что мы видим в ВК в исполнении Гандальва, а если говорить о людях — то Дэ́нэтора и Фа́рамира. Вот, например, слова Фарамир обращенные к Фродо: «Но я не думаю, что вам надо идти к Ки́рит У́нгол, о котором он рассказал вам меньше, чем ему ведомо. Это я прочел (perceived clearly) в его разуме», «Берегитесь вашего проводника, Смеагола: он уже убивал, я прочел это в нем (I read it in him)». А вот как Гандальв говорит о Дэнэторе: «Если преклонит он к тому свою волю, то может воспринять многое из того, что происходит в умах людей, даже тех, что живут далеко».


Сразу скажем об о́рэ. В «Заметке по поводу орэ» (опубликована в журнале «Виньяр тэнгвар», № 41) сказано, что этот концепт в ВК передается как «сердце мне сказало». Можно сказать, что это «внутренний голос», «интуиция», «предчувствие». В ВК это у всех, от Гандальва до хоббитов, например, Эовюн, снабжая Мериадока доспехами, говорит так: «Ибо сердце говорит мне, что снаряжение это пригодится тебе» — и не ошибается. Очень может быть, что орэ — это то, упоминание о чем мы находим в «Осанвэ-кэнте»: «Ни один разум, однако, не может закрыться от Эру: ни от его взгляда, ни от его послания. Последнее разум может не принять во внимание, но не может сказать, что не знал о нем».


Есть еще одно явление, родственное осанвэ-телепатии и орэ-интуиции. Это индэ́ммар, «мыслекартинки» (о нем рассказывается в тексте «Слова, фразы и фрагменты в ВК», цитируется в переводе Кеменкири): «разум», более высокий по природе, или тот, что напрягает все свои силы в некой крайней необходимости, может передать желаемое «видение» напрямую иному разуму. Разум-получатель переведет его в образы, более привычные ему ввиду использования органов зрения (и слуха) и спроецирует его, видя его как нечто внешнее. <...> Эти «видения» в Квенья назывались indemmar, «мысленные картины». Люди были восприимчивы к ним... в основном тогда, когда они представлялись им эльфами. Чтобы получить их от другого человеческого существа, была необходима особая безотлагательная причина — и близкая связь по родству, тревоге или любви двумя разумами. Обычно люди видели индэммар во сне, в виде сновидения. Если наяву, то они были обычно смутные, похожие на призраки».


Примеры индэммар — явление Горлима Бэрэну, большинство снов в ВК, видение Фарамира о лодке с телом брата.


Исходя из вышеизложенного, мы вычтем из волшебства пророческие сны и видения, а заодно «сработавшие» обращения к высшим силам, клятвы, проклятия с более-менее естественными результатами (проклятие Мима, например), пророчества и их исполнение («не от руки мужа» — сугубо дело техники, ловкость рук — и никакой магии).


Остаются пограничные случаи: например, вербальное общение с животными.


Теперь поговорим о тех, о ком пойдет речь. Из числа людей исключаются: айнур в антропоморфной фане (облике) и приближенные к ним (то есть Моргот, Саурон, истари, Том Бомбадил, Голдберри), а также бывшие люди — назгул, коль скоро в их случае непонятно, где там возможности и способности Саурона, которые назгул получили благодаря Кольцам Власти, а где их собственные умения (например, «трех лордов нумэнорской расы»).


Вообще, будем помнить, что у нас и хоббиты — люди, хотя в их случае с волшебством все просто: «магии у них, почитай и нет, если не считать обыденной ее разновидности, благодаря которой они умеют легко и быстро исчезать, когда здоровенные дурни, вроде нас с вами, ломятся с грохотом, как слоны, напролом — этот шум хоббитам за милю слышно».


О ком мы в итоге будем говорить? О Беорне, нумэнорцах в целом и их потомках в частности, а также о друэдайн.


Беорн

Люди и Магия в мифологии Толкина Толкин, Властелин Колец, Хоббит, Фэнтези, Средиземье, Эльфы, Магия, Эпос, Мифология, Книги, Волшебство, Длиннопост

Начнем с Беорна как персонажа, который возникает в легендариуме довольно рано, в «Хоббите».


Беорн меняет облик: то человек, то огромный медведь — skin-changer, как выражается Гандальв (ср. с англ. shapeshifter — «оборотень»), если на нем лежат чары, то только свои. Но «хоть и оборотень и, без сомнения, слегка волшебник (magician), Беорн все же человек», — с определенностью писал Толкин в 1954 году.


Еще можно вспомнить, что Беорн разговаривает (рычит) на языке медведей, а также держит чудесных собак, барашков и лошадок, разговаривают с ним, а они на него работают (питается он, кстати, медом и сливками). В Битве Пяти Воинств он грозен, сражается в виде гигантского медведя, и оружие врага ему нипочем.


Собственно, это все, что мы о нем знаем: если говорить о взгляде изнутри мира Толкина, то его загадка остается без разгадки. Однако если мы выйдем за пределы мира Толкина и посмотрим на Беорна с традиционной литературоведческой точки зрения, то все немедленно становится на свои места.


Наводит на мысли само его имя: в древнеанглийском beorn — это поэтизм со значением «муж, воин», в родственном древнеисландском — «медведь», и филологам-германистам, включая Толкина, неочевидно, как такое вышло. Подобные филологические или литературные загадки Толкин часто переносил из реального мира в свой собственный: «Пока на Дунсинанский холм в поход Бирнамский лес деревья не пошлет, Макбет несокрушим» Шекспира превратился у него в поход энтов, а фраза из древнеанглийского стихотворения «or þ anc enta geweorc», которая переводится как «работа коварных великанов» превратилась у него в башню Ортанк, к которой энты тоже имеют отношение.


То же самое делает Толкин и со словом beorn: он создает персонажа, Беорна, который одновременно «муж, воин» и «медведь» — потому что оборотень. И это делает толкиновского персонажа глоссой и толкованием двух персонажей древней литературы германских народов.


Первый, конечно, — Беовульф из одноименной древнеанглийской поэмы. Само имя «Беовульф», «волк пчел», — это кеннинг медведя, с точки зрения Толкина в том числе (здесь можно вспомнить о том, что русское «медведь» — тоже кеннинг). Беовульф вполне себе человек, но с некоторыми медвежьими чертами: например, он сражается с Гренделем не оружием, а голыми руками.


В традиции исландских саг существует генеалогически параллельный Беовульфу персонаж — Бёдвар Бьярки, «воинственный медвежонок». Он фигурирует в отдельной пряди «Саги о Хрольве Жердинке», собственно, дружинник Хрольва.


Не забудем о таком германском явлении, как «берсерк», дословно, скорее всего, «медвежья рубашка» или «медвежья шкура»: это были воины, которые сражались в трансе, и их действительно не брало оружие (как Беорна).


Беорн — не последнее художественное рассуждение Толкина о медведемужах. Сделав прозаический перевод «Беовульфа» на современный английский в 1920-ые годы, Толкин в начале 40-х годов написал собственный прозаический текст по мотивам «Беовульфа»: «реконструкция англосаксонской сказки, которая лежит за фольклорным элементов в поэме… ее цель — продемонстрировать различия в стиле, тоне и атмосфере, если убрать героический и исторический элемент». Называется этот текст «Sellic Spell» — «wondrous tale», из 2109 строки «Беовульфа», в переводе Тихомирова — «преданья чудо-истинные». В Sellic Spell Толкин сделал медвежьи черты героя, которого зовут Beewolf — «Пчеловолк», — еще более выраженными: находят героя ребенком в медвежьей берлоге, от его тела исходит «медвежий жар», оружие ломается у него в руках, он предпочитает облапить противника, как медведь, и до самой смерти очень любил мед.


Таким образом, Беорн — персонаж стадии заимствования из источников, как одинический странник Гандальв. Но если Гандальв был в итоге полностью адаптирован к миру во всех своих чертах и особенностях (и даже сделался, так сказать, еще более одиничен), то Беорн так и остался необъясненным уникумом-исключением, в том числе в отношении связанного с ним волшебства.

Нумэнорцы

Люди и Магия в мифологии Толкина Толкин, Властелин Колец, Хоббит, Фэнтези, Средиземье, Эльфы, Магия, Эпос, Мифология, Книги, Волшебство, Длиннопост

Начать можно с того, что нумэнорцы, по словам Толкина, «сделались внешностью и даже силой разума едва ли отличимы от эльфов… Благодаря долгой жизни много достигли он в искусстве и мудрости». По этой или иной причине самое большое скопление волшебных явлений у людей связан с нумэнорцами.


Текстологически «нумэнорское волшебство» появляется лишь в ВК: хотя в «Падении Нумэнора» и «Утраченном пути» есть всякие нумэнорские технологические чудеса и сатанинский культ, связанный с продлением жизни, ничего откровенно волшебного там нет. Ничего волшебного (за одним маленьким исключением) у нас нет и в нумэнорской части «Неоконченных преданий».


Но начнем с самого простого и самоочевидного — волшебных предметов работы нумэнорцев и их потомков во «Властелине Колец».


Арнорские клинки. «Обычное» волшебное оружие, «покрытое золотисто-алыми фигурами, напоминающими змеек», как в «Беовульфе». Волшебность подтверждается, так сказать, на практике и неоднократно: еще Фродо на Амон Суле, провалившись в Незримый мир, видит, как его клинок светится алым (а рука и оружие Ангмарца, например, — бледным светом). Все авторитеты от Тома Бомбадила до Дэнэтора указывают на то, что это оружие выковано дунэдайн Арнора. Арагорн говорит, что орки побоялись оставить себе оружие Пиппина и Мерри, «зная, что это работа Вестернесса, увитая чарами на погибель Мордору». Так что что бы ни говорил сам автор, здесь мы видим волшебство именно человеческого производства.


Другой случай самоочевидного наличия у нумэнорцев как умения творить волшебство, так и обучения этому — всякая гадость в исполнении черных нумэнорцев (без назгул, опять же).

Черные Нумэнорцы

Люди и Магия в мифологии Толкина Толкин, Властелин Колец, Хоббит, Фэнтези, Средиземье, Эльфы, Магия, Эпос, Мифология, Книги, Волшебство, Длиннопост

Фарамир рассказывает Фродо и Сэму, что «многие (нумэнорцы) были очарованы Тьмой и черными искусствами». В абзаце про Уста Саурона почти дословно повторяется эта мысль: «черные нумэнорцы… поклонялись Саурону, будучи очарованы злым знанием».


Что это за злые знания? На это у нас есть письмо Толкина, написанное в 1951 году: согласно ему, в Нумэноре в последние времена преследуют и приносят в жертву Верных, нумэнорцы приносят свое зло и в Средиземье, где становятся жестокими и злобными повелителями некромантии, убивая и истязая людей. Конкретный пример, уже в конце Третьей Эпохи, — Уста Саурона из черных нумэнорцев: по причине коварства он снискал милость Саурона, выучился великому чародейству (learned great sorcery) и знал мысли Саурона, жестокостью превосходя орков.


Коль скоро к Саурону прилагаются эпитеты Sorcerer и Necromancer, мы понимаем, что это родственные явление. И мы несколько раз видим то, что выглядит как прямое противоречие письму № 155 от 1954 года — как о недостижимости магии для людей, так и невозможности ей научиться.


Здесь имеет смысл сказать несколько слов о некромантии. Толкин дает ей такое определение: «делание видимого невидимым, невидимого — видимым». Традиционное представление о некромантии — это вызов духов и управление ими. И в текстах пример именно такой магии у нас есть: Молчаливые Стражи Кирит Унгол (вселение духа в артефакт: «обитали в них некие ужасны духи злого бдения»). Так что в теории можно предположить и гоэтэйю силами пленных духов — бестелесных эльфов и полтергейстов-болдогов.


Если говорить о черных нумэнорцах, то есть еще один представитель этого народа: королева Бэрутиэль, повелительница девяти черных и одной белой кошки.


Но, прежде чем говорить о ней, давайте сделаем отступление и поговорим о вербальном общении людей с животными.

Вербальное общение людей с животными

Люди и Магия в мифологии Толкина Толкин, Властелин Колец, Хоббит, Фэнтези, Средиземье, Эльфы, Магия, Эпос, Мифология, Книги, Волшебство, Длиннопост

Для начала предполагается, что у животных в мире Толкина есть собственная речь и язык (например, язык медведей, на котором говорит Беорн). Но есть несколько групп животных «повышенной разумности» или «повышенной говорливости»:


• Животные, которые разумны, как Воплощенные, и пользуются речью, как Воплощенные: Ху́ан, Великие Орлы, вороны Одинокой горы (Карк и Роак). Они говорят на синдарине или на вестроне.


• Особые животные, которые понимают человеческую речь, но сами на человеческом языке не говорят, максимум — на своем: Фелароф и его потомок Тенегрив из коней О́ромэ, волшебные дрозды Дейла и «чудесные животные» Беорна (он обращается к своим животным и на их языке, и на вестроне). Возможно, пони Билл после пребывания в Имладрисе. Они явно умнее обычных животных.


О животных, пользующихся человеческой речью, сказано следующее (ИС-10, «Кольцо Моргота», стр. 409-410): Валар научили их языку, подняв на более высокий уровень (что не делает их Майар или обладателями фэар). Кроме того, меарас, дрозды и вороны наделены долгожительством (Роаку 153 года в «Хоббите») — что внутри мира может рассматриваться как дополнительное доказательство, что они «животные богов». Есть еще «быки Арау», вымершие туры Восточной Европы, но об их разумности ничего неизвестно.


У другой стороны тоже есть повышенно разумные животные: варги и пауки. Например: «в середине круга стоял огромный серый волк. Он обратился к остальным на ужасном языке варгов. Гандальв его понимал, а Бильбо — нет».


Теперь можно говорить об общении людей с животными. Естественно, мы вычитаем общение людей с повышенно разумными говорящими животными: например, Бэрэна с Хуаном, Бильбо — с Великими Орлами и Роаком, Перегрина — с Тенегривом.


Интересен промежуточный случай Барда и дрозда. Бард понимает язык дрозда из волшебной расы, потому что он из «народа Дейла», которые умел понимать язык этих дроздов (или дроздов вообще?). В любом случае, у Барда это умение наследственное, а не приобретенное: «он обнаружил, что понимает речь дрозда, ибо он был из народа Дейла».


Уникум Беорн говорит на языке медведей (очевидно, в силу своей природы как оборотня-берсерка) и на «зверином языке» обращается к своим собакам и пони.


Можно ли выучить языки животных? Непонятно. Гандальв знает язык варгов (вряд ли он его в Валиноре выучил) и медведей, у Радагаста или Тома Бомбадила вообще нет проблем с животными, но люди?


Бэрутиэль и кошки

Люди и Магия в мифологии Толкина Толкин, Властелин Колец, Хоббит, Фэнтези, Средиземье, Эльфы, Магия, Эпос, Мифология, Книги, Волшебство, Длиннопост

Теперь вернемся к Бэрутиэль и ее домашним питомцам. В «Неоконченных преданиях» говорится, что королева разговаривала со своими кошками или читала их воспоминания, отправляя их раскрывать темные секреты людей, вдобавок белую кошку она посылала шпионить за черными. В другом месте сказано, что по происхождению она была из черных нумэнорцев и «обратилась (или вернулась) ко злу». И что кошек она терпеть не могла, но кошки к ней липли и ходили за ней. Бэрутиэль мучила кошек, но некоторых оставила при себе и научила выполнять по ночам злокозненные поручения, шпионить за врагами или устрашать их.


Коты в легендариуме имеют не то чтобы прекрасную репутацию: в «Утраченных сказаниях» есть демонический кот Тэви́льдо, а про сиамских котов Толкин, явный собачник, в «Письмах» прямо говорит, что они мордорская фауна. Но кошки известны и как обычные домашние животные — у хоббитов, во всяком случае. Бэрутиэль осуждается как внутри мира, так и Толкином — он называет ее «нечестивой», — но ничего темно-магического напрямую в ее действиях не видно, только нехорошее обращение с кошками и подданными. Трактовать это можно тремя способами:


• Бэрутиэль управляла обычными кошками с помощью черной магии: это сообразуется с «мучила кошек». И известно, что животные могут быть шпионами Врага.


• Это были повышенно разумные вражеские кошки, вроде варгов и пауков, может, даже говорящие: белая кошка — та самая сиамка из мордорской фауны? Число «девять» тоже наводит на мысли, как и реакция гондорцев на кошек.


• Бэрутиэль откуда-то знала язык кошек (по наследству, как Бард, но только от ее предков, махровых черных нумэнорцах вроде Хэрумора с Фуиниром?) и у нее было с ними осанвэ.


Либо все это в какой-то комбинации. Последнее, осанвэ с кошками, не невозможно, коль скоро однозначный пример осанвэ с животными относится именно к нумэнорцам: в «Описании острова Нумэнор» сказано, что нумэнорцы очень любили коней и верховую езду, и если скакун и его хозяин были очень привязаны друг к другу, то конь в случае необходимости мог откликнуться и на мысленный зов хозяина. Это полностью соответствует описанию осанвэ между Воплощенными. Еще это может быть дополнительно связано с повышенной разумностью нумэнорских коней — например, если они тоже были «конями Оромэ», как меарас — а почему бы и нет, коль скоро орлы Манвэ в Нумэноре жили.


Последний пример — это следопыты Севера. Люди Бри «верили, что они обладают удивительными возможностями слуха и зрения и понимают языки зверей и птиц». Обычных, надо полагать. Возможно, вместе с нумэнорцами здесь можно посчитать и Барда — скажем, если додумать, что Гирион, его предок, был из потомков нумэнорцев (его имя напоминает синдаринское).


Ну, и об экзотике. В «Утраченных сказаниях», в истории Турамбара и Фоалокэ отраженно очень традиционно-германское представление о том, как можно научиться речи животных: «Наделены драконы великим коварством и мудростью, так что издавна говорится среди людей, что кто бы ни попробовал сердце дракона, станет он понимать все языки богов и людей, птиц и зверей, а слух его уловит шепот валар и Мэлько, прежде неслышимый. Редкий герой совершал когда-либо деяние столь отважное, как убийство дракона, и никто даже из этих храбрецов не остался в живых, отведав драконьей крови, ибо она подобна огненному яду, что убивает всех, кроме лишь наделенных божественной силой».

Оставшиеся волшебные предметы нумэнорской работы


Давайте вернемся к нумэнорцам, а точнее — еще двум текстуально засвидетельствованным волшебным предметам, созданным дунэдайн. Про один мало что есть сказать: Фродо, надев Кольцо, поднимается на сидение Амон Хен и видит много интересного — в отличие, кстати, от Арагорна (но тот торопился). Похоже на то, что все-таки это сидение давало возможность смотреть на дальние окрестности, а парное ему Амон Лау — слушать происходящее вдалеке. Когда было построено, непонятно, может, одновременно с Аргонат (которые тоже впечатляют, но непонятно, волшебством или просто огромностью и искусством) или раньше. Крепости нумэнорцев (Ортанк, Минас Тирит) удивительны, но какой-то магии в них не видно.


И есть еще один условно-волшебный предмет, связанный с рассмотренными ранее темами: Великий рог, рог Боромира. Рог этот сделан из рога тура, добытого Ворондилем Охотником (1919-2029), наместником Эарниля II Гондорского и отцом первого правящего наместника Мардиля. Фарамир говорит так: «огромный рог дикого быка, окованный серебром и исписанный древними письменами… сказано, что если при нужде вострубит он в старых пределах границ Гондора, его голос будет услышан». И действительно, и Фарамир, и Дэнэтор слышат, когда Боромир трубит в этот рог в последний раз: звук слышался смутно, Фарамир добавляет «словно это было эхо в разуме». Это описание индэммар: Фарамир, большая умница, точно понял, что он слышал этот звук не ушами, а «в разуме» (как в неоконченном романе Толкина «Записки клуба ‘Наитие’»). Вообще, с Фарамиром связано большое количество случаев лордского осанвэ, индэммар из разных источников (сон о мече, что был сломан, видение лодки с телом брата) и орэ: это создает образ человека мудрого и много знающего.


Соответственно, в случае с рогом у нас есть такие варианты:


• Это волшебный предмет работы дунэдайн, такой же, как арнорские клинки: недаром он исписан древними письменами. Соответственно, «сказал» (или даже написал) о роге его создатель, может, и сам Ворондиль. Соображение против: очень поздний предмет, времен окончания времени Королей и увядания Гондора, лет на 600 моложе арнорских клинков.


• Волшебными свойствами рог обязан лишь тому, что сделан из рога тура, «быка Арау». Но других артефактов из маткомпонентов у нас нет, кажется (вряд ли волчья шкура Бэрэна и личина Турингвэтиль могут считаться). Разве что еще волосы Лутиэн, из которых она спряла и соткала волшебный плащ невидимости.

• Индэммар, явившееся Дэнэтору и Фарамиру, никак не связано с рогом, это «случайное» совпадение (в гандальвовском смысле «случайное»). Это было индэммар, исходившее от Боромира и предназначенное для ближайших кровных родичей, а «сказано» — это пророчество, которые вполне могут быть и очень поздними (как, например, пророчество бабушки Арагорна о судьбе внука).


Или, как обычно, какая-то комбинация вышеизложенного. Кстати, это пример полного (в отличие от Беорна) укоренения внешнего мотива в Арде: конечно, источник образа Боромира — это Роланд из «Песни о Роланде», гибнущий в неравном бою, протрубив в рог Олифант. Роланд — идеальный рыцарь, верный слуга короля Карла и защитник милой Франции, но притом гордец, не сразу согласившийся трубить в рог, чтобы призвать помощь. Тоже вполне германская история, хотя и овеянная уже духом Средневековья, а не Темных веков и античности. Хотя на диких туров охотился еще Зигфрид в «Песне о Нибелунгах» (вряд ли Толкин знал про Буй-Тура Всеволода Святославовича).

Арагорн

Люди и Магия в мифологии Толкина Толкин, Властелин Колец, Хоббит, Фэнтези, Средиземье, Эльфы, Магия, Эпос, Мифология, Книги, Волшебство, Длиннопост

Самый сложный случай, коль скоро в его лице мы имеем не только «потомка Лутиэн», но и дунадана, «величайшего путешественника и охотника» (с т.з. Гандальва, путешественника не из последних), воспитанника Эльронда, истинного короля и священника Единого. В смысле, не всегда понятно, где, так сказать, знания и умения Арагорна (почерпнутые у Эльронда или Гандальва), а где личный опыт, где способности человека из рода Эльроса (к которым с той или иной вероятностью относится еще около десятка персонажей ВК), а где способности истинного короля, короля-жреца.


Например, Арагорн неоднократно выказывает помянутые выше следопытские способности: острое зрение и слух, умение спрятаться, неочевидные чувства, вот как он говори о назгул после сражения на Амон Суле: «но у меня нет ощущения, что они рядом». Он читает хоббитам лекции о назгул, чувствует опасность в Эрэгионе.


С другой стороны, во время первого разговора с Эомером имеет место такой эпизод: «Гимли и Лэголас в изумлении взглянули на своего спутника, ибо раньше его таким не видели. Он, казалось, сделался выше ростом, в то время как Эомер умалился; и на лице Арагорна они уловили краткое видение силы и величия каменных королей (Аргонат, понятно). На мгновение глазам Лэголаса показалось, что на челе Арагорна полыхнуло белое пламя, подобное сверкающей короне». У этого эпизода есть поразительная параллель в «Словах, фразах и фрагментах»: «Эльфы, жившие в Валиноре, говорили, что фанар Великих Валар были ростом выше, чем самые высокие эльфы, а когда они совершали великие деяния или отдавали великие приказы, то делались такого роста, что он внушал благоговейный страх».


У нас есть два эпизода исцеления в исполнении Арагорна: когда он помогает Фродо, раненому на Амон Суле, и то, что он делает в Обителях Исцеления. Второй случай имеет вид традиционного исцеления христианских королей: слова, прикосновение, вода, и весь эпизод просто пропитан евангельскими аллюзиями, потому в разговоре о волшебстве он не очень полезен.


А вот исцеление Фродо — штука более специфическая. Моргульский клинок тает и превращается в дым, остается лишь рукоять (это опять из «Беовульфа», кстати). Арагорн: «Мало кто ныне имеет навык исцеления, способный помочь от столь злого оружия. Но я сделаю, что смогу». «Он сел на землю, положил рукоять на колени и запел над ним медленную песню на странном языке. Затем отложил рукоять, повернулся к Фродо и негромко произнес слова, которые другие не расслышали». Затем достает атэлас.


Как писал автора, «исцеление Арагорна можно рассматривать как «магическое», или, по меньшей мере, как смесь магии с фармацевтикой и «гипнотическим» процессом». Но (в теории) рассказывают о нем хоббиты, которые очень мало понимают в философии и науке; в то время как Арагорн не просто «человек», а один из «потомков Лутиэн»» (то самое письмо).


Что тут интересно? Что ситуация подается с точки зрения Перегрина, Мериадока и Сэма, но не Фродо. Толкин явно на этом играет, коль скоро мы часто переходим на точку зрения Фродо — но не в этом любопытном случае. Что важно? Что Фродо немного знает квэнья, а остальные хоббиты — нет. Так что «странный язык» — скорее всего квэнья (другие кандидаты — синдарин и валарин, в адунайский я не верю).


Упоминание Толкина «потомка Лутиэн» наводит на воспоминания о волшебстве самой Лутиэн, ее пение и заклинание, с помощью которого она отрастила волосы, чтобы потом соткать из них плащ-невидимку. Это единственный способ, которым я могу трактовать «медленную песню на странном языке». Кстати, у нас есть аналогичное заклинание и в исполнении мужчины-эльфа: Бэлэг в «Детях Хурина». Мизансцена, надо сказать, несколько напоминает ВК: лес, ночь, Бэлэг берет свой меч и начинает петь над ним «волшебные песни», сплетая «слова остроты» и имена всевозможных клинков и ножей (о которых ничего не знает даже Кристофер Толкин), пока кромки не вспыхивают синим пламенем. Но Бэлэг перестарался с остротой и порезал Турина.

Друэдайн

Люди и Магия в мифологии Толкина Толкин, Властелин Колец, Хоббит, Фэнтези, Средиземье, Эльфы, Магия, Эпос, Мифология, Книги, Волшебство, Длиннопост

Странный народец из «Властелина колец» в позднем лингвистическом эссе Толкина превращается в эдайн, союзников народа Халэт в Первую Эпоху.


Народ этот странный, как внешне, так и теми способностями, которые отличают их от прочих эдайн (и от нас). Например, ростом они 4 фута, то есть 124 см, а еще они обладают тем, что можно назвать способностью впадать в транс: «полное молчание и неподвижность на протяжении нескольких дней, сидя со скрещенными ногами, глаза закрыты или смотрят в землю… <...> Кроме того, они так сидели на страже, и хотя их глаза были закрыты или смотрели невидящим взором, они замечали все, что происходило рядом. И эта бдительность была столь сильна, что могла ощущаться незваными гостями как враждебность и угроза».


Но что еще больше по нашей части, многие в народе Халэт верили, что друэдайн владеют сверхъестественными и магическими способностями, и по этому поводу приводится рассказ «Верный камень». Говорится в нем о том, как друадан, чтобы помочь друг-халадину на время своего отсутствия, кладет руку на дозорный камень (собственно, статую, изображающую друадана) и, помолчав, говорит: «Я оставил в нем часть своих сил». Когда на дом халадина нападают орки, появляется какой-то друадан, который прогоняет орков и затаптывает босыми ногами разведенное ими пламя. Утром халадин видит, что дозорный камень куда-то делся. Когда возвращается друадан, они находят дозорный камень на некотором расстоянии от дома: под ним лежит мертвый орк, а ноги у изваяния почернели и потрескались от огня, одна ступня отвалилась. Друадан на это говорит: «Хорошо, что огонь затаптывал не я, а он». Он снимает сандалии, оказывается у него перевязаны ступни. Друадан рассказывает, как утром он проснулся от боли и увидел, что ноги у него покрыты волдырями. «Если часть силы переходит от тебя к вещи, которую ты сделала, то если вредят ей, то частью вредят и тебе», — говорит друадан.


По этому поводу Кристофер Толкин приводит такое примечание отца: «Такие рассказы, где говорится о передачи части своей «силы» созданиям своих рук, в миниатюре напоминают то, как Саурон вложил свою силу в основание Барад-дура и Правящее Кольцо». ВК, «Тень прошлого»: «он сделал это кольцо сам и дал огромной части своей было мощи перейти в него, чтобы оно могло управлять остальными».


Транс и экстракорпоральная проекция друэдайн сильно напоминает историю Бёдвара Бьярки.

Выводы


Можно с чистой совестью принять за ошибочное или неточное высказывание Толкина относительно того, что «людям магия недоступна», поскольку это противоречит максимально авторитетному источнику — ВК. Разве что сказать, что, говоря о недоступности людям, Толкин имел в виду людей вроде нас, а не физически отличающихся от нас друэдайн и дунэдайн. Но, видимо, более оправданно остановиться на выводе, что магия в Арде людям доступна: редко, но доступна, вдобавок, скорее всего, из разных источников.

Автор статьи - Анариэль Ровэн (Светлана Таскаева). Публикация статьи на Пикабу одобрена автором.

Люди и Магия в мифологии Толкина Толкин, Властелин Колец, Хоббит, Фэнтези, Средиземье, Эльфы, Магия, Эпос, Мифология, Книги, Волшебство, Длиннопост

Вступайте в группу ВКонтакте - самый масштабный информационный ресурс о мифологии Толкина в СНГ!

Показать полностью 9

Гундабад не был королевством Дворфов или Гоблинов

На очереди миф, подразумевающий, что гора Гундабад называлась королевством дворфов (карлов, dwarves), королевством гоблинов, хотя в текстах Толкина данные словосочетания не встречаются.

Гундабад не был королевством Дворфов или Гоблинов Толкин, Фэнтези, Хоббит, Властелин колец, Эльфы, Дворфы, Орки, Средиземье, Книги, Эпос, Мифология, Длиннопост

Гундабадом называлась высокая гора, где пробудился Дурин I Бессмертный. То место было священным и почитаемым всеми дворфами. Различные рода наугрим не прерывали связи между собой, в ранние эпохи часто устраивали совещания в Гундабаде. Однако, в текстах нет никаких сведений о каких-либо постоянных поселений дворфов в той горе.


Тексты «Хоббит, или Туда и Обратно» и «Властелин Колец» ничего особого про Гундабад не проясняют, все подробности о нём в основном содержатся в томах «Истории Средиземья», а также в «Природе Средиземья».


Эта гора впервые упоминается в главе "Гроза разразилась" в «Хоббите», где сказано, что гоблины «спускались с гор и выходили из долин, шагая по ночам или через туннели, пока под высокой горой Гундабад, где была их столица, не собралось огромное войско»; она показана на карте Рованиона, на самом северном конце Туманных гор, там, где они соприкасаются с Серыми горами. Во «Властелине Колец», Приложении А (III), Гундабад упоминается в описании войны дворфов и орков в конце Третьей Эпохи, когда кхазад «захватили и разрушили одну за другой все крепости орков, которые только смогли обнаружить, от Гундабада до Ирисных Низин».

Гундабад не был королевством Дворфов или Гоблинов Толкин, Фэнтези, Хоббит, Властелин колец, Эльфы, Дворфы, Орки, Средиземье, Книги, Эпос, Мифология, Длиннопост

Про то, что Дурин I пробудился именно в Гундабаде, говорит текст «О дворфах и людях» в 12 томе «Истории Средиземья».

«В традициях дворфов конца Третьей Эпохи не забывались названия мест, где "пробудились" Семь Праотцов; лишь два из них были известны эльфам и людям Запада: самое западное, место пробуждения предков Огненнобородов и Широкобоков; и место пробуждения праотца Долгобородов, старейшее из всех. Первое находилось на севере Эред Линдон, великого восточного хребта Белерианда, от которого во Вторую и поздние эпохи остались Синие Горы; вторым была гора Гундабад» (...)

«После пробуждения он долго странствовал: его народом стали дворфы, присоединившиеся к нему из других родов на западе и востоке».

В том же тексте Дж. Р. Р. Толкин рассматривал ещё версию, что

«...другие дворфы должны были спать рядом со своими праотцами».

(c) История Средиземья. Том 12. Народы Средиземья. О дворфах и людях.

Текст «Властелин Колец» добавляет к этому:

«Долго длился его одинокий сон, покуда, в глубинах веков, не настал для его народа час пробуждения; тогда Дурин пришёл в Азанулбизар и сделал своей обителью пещеры над Кхелед-зарамом, на восточных склонах Туманных гор, где впоследствии возникли Копи Мориа, о которых поётся во многих песнях».

(c) Приложение А. Народ Дурина.

О том, как Гундабад перешёл в руки орков:

«Вторая Эпоха подошла только к своей середине (1695 В.Э.) когда Саурон вторгся в Эриадор и уничтожил Эрегион, маленькое королевство Эльдар, переселившихся из разрушающегося Белерианда и также вошедших в союз с Долгобородами Мории. Это обозначило конец Союза Долгобородов и Людей Севера. Ибо, хотя Мория и оставалась неприступной много веков, орки снова собрали силы и под командованием слуг Саурона захватили горные поселения».

(c) История Средиземья. Том 12. Народы Средиземья. О дворфах и людях.

В тексте «Природа Средиземья» также есть некоторая информация насчет этой горы:

«В то время когда большинство эльфов и людей отправились на юг для войны с Мордором, эти орки набрались смелости, а их разрозненные племена объединились и вырыли глубокую крепость под горой Гундабад».

(с) Природа Средиземья. Часть 3. Мир, земли и их обитатели. Глава 17. Лесные эльфы и их язык.

В 1300 г. Третьей Эпохи Гундабад определённо становился частью королевства Ангмар, границы которого находились по обе стороны гор на северном конце Туманных гор. Когда Ангмар пал, говорилось, что народ Эотеод уничтожил остатки войск Ангмара к западу от Гор. Но, как уже было отмечено в начале, самостоятельным королевством Гундабад никогда не являлся.


В 2793 и 2799 года Третьей Эпохи начинается Война Дворфов и Орков.


Выше уже упоминалось, что, по окончании Войны Дворфов и Орков, наугрим уничтожили многие города и крепости орков в Туманных горах, от Ирисных Низин до Гундабада, которые смогли обнаружить. Но события книги «Хоббит, или Туда и Обратно» говорят о том, что как минимум ещё один их город был возле Высокого Перевала, а также где-то в окрестностях Гундабада. Но после Битвы Пяти Воинств (2941 г. Т.Э) орков в горах практически не осталось, часть их перешла на службу к Саруману, и лишь немногие по-прежнему обитали в окрестностях Гундабада и в Мории, где они стали данниками Саурона. В Четвёртой Эпохе Дурин Седьмой вернул Морию дворфах, а также, вероятно, и Гундабад.


Но никакие "короли" орков там и в помине не упоминались. Там были "вожди", что объединяли разные племена орков. Следовательно, никаких "королевств орков" в Туманных горах не существовало.

Автор статьи - Elvenstar. Публикация статьи на Пикабу одобрена автором. Оригинальный материал - здесь.

Гундабад не был королевством Дворфов или Гоблинов Толкин, Фэнтези, Хоббит, Властелин колец, Эльфы, Дворфы, Орки, Средиземье, Книги, Эпос, Мифология, Длиннопост

Вступайте в группу ВКонтакте - самый масштабный информационный ресурс о мифологии Толкина в СНГ!

Показать полностью 3

Все Кольца Власти предназначались Эльфам

Три – эльфийским владыкам в подзвездный предел;
Семь – для дворфов, царящих в подгорном просторе;
Девять – смертным, чей выверен срок и удел.
И Одно – Властелину на черном престоле
В Мордоре, где вековечная тьма.
Чтобы всех отыскать,
Воедино созвать
И единою черною волей сковать
В Мордоре, где вековечная тьма.

Строчки, посвящённые власти Саурона, записаны на самом Едином Кольце Чёрным Наречием.

Все Кольца Власти предназначались Эльфам Фэнтези, Толкин, Эльфы, Хоббит, Властелин колец, Саурон, Кольцо Всевластия, Средиземье, Книги, Гномы, Длиннопост

Но давайте подтвердим тезис, обозначенный в названии статьи.


Для чего эти Кольца Власти и что они делали?

«Главной властью (всех подобных колец) было предупреждение или замедление упадка (то есть "перемен", на которые смотрели как на вещь, достойную сожаления), сохранение того, что было желанно или любимо, или его подобия - это более или менее эльфийское побуждение. Но также они увеличивали природную силу владельца - таким образом приблизившись к "магии", к побуждению, которое легко портится ко злу, к жажде господства. И, наконец, они имели и другую власть, напрямую исходившую от Саурона ("Некроманта": так его звали, потому что он бросает мимолетную тень и предзнаменование на страницы "Хоббита"): таковы свойства делать невидимым материальное тело и делать предметы невидимого мира видимыми».

(c) Письмо Дж. Р. Р. Толкина №131.

Мы имеем два текста, подробно рассказывающих о событиях ковки Колец Власти и последующей Эрегионской Войны, не считая «Властелин Колец», где об этом рассказано кратко.

Все Кольца Власти предназначались Эльфам Фэнтези, Толкин, Эльфы, Хоббит, Властелин колец, Саурон, Кольцо Всевластия, Средиземье, Книги, Гномы, Длиннопост

«О Кольцах Власти и Третьей Эпохе»:

«Ибо Саурон принял имя Аннатар, Владыка Даров, и поначалу дружба его оборачивалась для эльфов немалым благом. И говорил он эльфам: «Увы, воистину слабы великие! Славный король Гиль-галад, и во всяком знании искушен правитель Эльронд, однако не склонны они помочь мне в трудах моих! Может ли быть, что не желают они, чтобы и на другие земли, помимо их собственных, снизошло благоденствие? Но должно ли Средиземью вечно пребывать в запустении и непроглядной тьме, если эльфам под силу превратить его в край не менее прекрасный, чем Эрессеа или даже Валинор? Раз не возвратились вы туда до сих пор, хотя и могли, мнится мне, что любите вы Средиземье так же, как и я. Разве не долг наш в таком случае объединить усилия, трудясь на благо сей земли, дабы все эльфийские племена, что скитаются здесь в невежестве, сумели подняться до высот того могущества и мудрости, коими обладают обитающие за Морем?»

Именно в Эрегионе речам Саурона внимали особенно охотно, ибо живущих там нолдор снедало неодолимое желание умножить свое искусство и достичь еще большего совершенства в творениях своих. Более того, не знали покоя их души, ибо некогда отказались они возвратиться на Запад, и равно желали остаться в Средиземье, которое воистину любили, и в то же самое время обрести блаженство тех, что ушли. Потому вняли они Саурону и многому научились от него, ибо обладал тот немалыми познаниями. В те дни кузнецы крепости Остин-Эдиль превзошли все, что удавалось сотворить им до сих пор, и задумали они великий труд, и создали Кольца Власти. Но Саурон направлял их труды, и ведал обо всем, что делали они, ибо мечтал он поработить эльфов и всецело подчинить их своей воле.

И вот эльфы отковали много колец, Саурон же втайне создал Единое Кольцо, чтобы управлять всеми прочими; и сила прочих колец заключена была в Едином и полностью зависела от него, и существовала лишь до той поры, пока существует Единое. Немалая доля могущества и воли Саурона перешла в Единое Кольцо, ибо сила эльфийских колец была воистину велика, и, чтобы направлять их, требовалась мощь, не имеющая себе равных; и отковал его Саурон в Огненной горе, в земле Тени. Надевая же Единое Кольцо, он мог видеть все, что делалось с помощью меньших колец, мог проникать в мысли тех, кто их носит – и управлять этими мыслями.

Но эльфов не так просто было захватить врасплох. Как только Саурон надел Единое Кольцо на палец, эльдар узнали о Сауроне, и постигли его истинную суть, и поняли, что он желает стать господином над ними и над всем, что создали они. Тогда в страхе и гневе они сняли свои кольца. Саурон же, обнаружив, что его предали и что эльфов обмануть не удалось, преисполнился ярости и пошел на них войной, требуя, чтобы все кольца переданы были ему, ибо без его познаний и совета эльфийские кузнецы не сумели бы создать их. Но эльфы бежали от него; три кольца удалось им спасти, унести далеко прочь и сокрыть от врага.

То были Три Кольца, созданные последними; наибольшим могуществом обладали они. Назывались они Нарья, Ненья и Вилья, Кольца Огня, Воды и Воздуха; рубин, адамант и сапфир вправлены были в них. Именно ими более всего мечтал завладеть Саурон, ибо над хранителями Трех не властны были время и тлен, и до поры не могла их коснуться усталость мира. Но Саурону не удалось отыскать эти Кольца: в руки Мудрых переданы были они, Мудрые же спрятали их и никогда впредь не пользовались ими открыто, пока Правящее Кольцо находилось у Саурона. Потому Три Кольца зло не затронуло: Келебримбор ковал их один, сам, и рука Саурона вовеки не касалась их; однако и они подчинялись Единому Кольцу.

С тех пор война между эльфами и Сауроном не прекращалась; Эрегион был опустошен, Келебримбор убит, а Врата Мории захлопнулись. В те времена Эльронд Полуэльф основал Имладрис (или, как говорили люди, Ривенделл), крепость и прибежище эльфов. Но Саурон сумел завладеть оставшимися Кольцами Власти и передал их другим народам Средиземья, надеясь подчинить себе всех тех, кто желал тайного могущества превыше отмеренного его сородичам. Семь Колец вручил он дворфам, людям же отдал девять, ибо люди и в этом случае, как, впрочем, и всегда, явили наибольшую готовность склониться пред его волей. Саурон исказил сущность всех находившихся в его власти колец, обратив их во зло – тем легче было ему сделать это, что сам он участвовал в их создании; и кольца отмечены были проклятием и предали в итоге всех, кто прибегал к их помощи. Дворфы, правда, оказались упрямы и неуступчивы; они не переносят, когда другие пытаются навязать им свою волю; трудно постичь тайные помыслы их душ, и в тень обратить их невозможно. Дворфы пользовались своими кольцами только для того, чтобы умножить богатства, но гнев и всепоглощающая жажда золота вспыхнули в их сердцах, и великим злом обернулось это впоследствии, на благо Саурону. Говорят, будто в основание каждого из Семи Кладов королей дворфов легло золотое кольцо; но клады эти разграблены были давным-давно, драконы пожрали их, а из Семи Колец одни поглотило пламя, а другие вернул себе Саурон.

Завлечь в сети людей оказалось легче. Те, кто пользовался Девятью Кольцами, в дни жизни обрели немалую власть: то были могущественные короли, чародеи и воины древних времен. Слава и несметные богатства достались им в удел; но погибелью обернулись они. Казалось, жизнь вечная дарована была владельцам колец – однако жизнь стала для них невыносимой. Они могли по желанию передвигаться невидимыми для всех взоров сего подлунного мира; могли и прозревать миры, невидимые для смертных, – однако слишком часто глазу их являлись лишь мороки и обманные видения Саурона. Один за одним, раньше или позже в зависимости от того, сколь сильна была их воля и от того, к добру или ко злу склонялись изначально сердца их, они попадали в рабство к кольцу, которое носили, и оказывались под властью Единого Кольца, которым владел Саурон. Навсегда утрачивали они зримый облик – но не для того, кто носил Правящее Кольцо, и вступали в обитель теней. Назгул, Кольцепризраками стали они, самыми ужасными из Вражьих слуг; тьма следовала за ними по пятам, а в голосах звучала смерть».

(с) Сильмариллион. О Кольцах Власти и Третьей Эпохе.

Все Кольца Власти предназначались Эльфам Фэнтези, Толкин, Эльфы, Хоббит, Властелин колец, Саурон, Кольцо Всевластия, Средиземье, Книги, Гномы, Длиннопост

«О Галадриэли и Келеборне»:

«Сам Саурон ушел из Эрегиона около 1500 года, после того, как Мирдайн начали ковать Кольца Власти. Келебримбор не был совращен Сауроном, он просто принимал Саурона за того, кем тот представлялся; и когда Келебримбор наконец узнал о существовании Единого Кольца, он восстал против Саурона и отправился в Лоринанд, чтобы снова посоветоваться с Галадриэлью. Им бы следовало тогда же уничтожить все Кольца Власти, «но им не хватило сил». Галадриэль посоветовала Келебримбору никогда не пользоваться Тремя эльфийскими Кольцами и укрыть их в разных местах, подальше от Эрегиона, где их станет искать Саурон. Именно тогда Келебримбор отдал ей Ненью, Белое Кольцо, и благодаря этому Кольцу умножилась мощь и красота Лоринанда; но на Галадриэль Кольцо повлияло странным и непредвиденным образом: оно пробудило дремавшее в ней стремление к Морю и к возвращению на Запад, и Средиземье более не доставляло ей прежней радости. Келебримбор последовал ее совету отослать из Эрегиона Кольцо Воздуха и Кольцо Огня и доверил их Гиль-галаду. (Здесь говорится, что Гиль-галад тогда же отдал Нарью, Красное Кольцо, Кирдану Владыке Гаваней, но ниже на полях есть заметка, что Гиль-галад хранил его у себя, пока не отправился на войну Последнего Союза). Когда Саурон узнал, что Келебримбор раскаялся и восстал против него, он сбросил личину и явил свой гнев. Собрав огромное войско, он в 1695 году вторгся через Каленардон (Рохан) в Эриадор. Когда вести о нашествии достигли Гиль-галада, он выслал навстречу войско под началом Эльронда Полуэльфа; но Эльронду предстоял далекий путь, а Саурон повернул на север и двинулся прямо на Эрегион. Разведчики и передовые отряды Сауронова войска уже приближались, когда навстречу вышел Келеборн и отбросил их назад; но, хотя ему удалось соединиться с отрядом Эльронда, они не смогли вернуться в Эрегион, потому что воинство Саурона было столь велико, что он был в состоянии одновременно отражать их натиск и осаждать Эрегион. В конце концов враги прорвались в Эрегион, разрушая все на своем пути, и захватили главную цель похода Саурона, Дом Мирдайн, где находились их кузницы и сокровищницы. Келебримбор, в отчаянии, сам сражался с Сауроном на ступенях главного входа в Дом Мирдайн; но его схватили и взяли в плен, а Дом разграбили. Там Саурон захватил Девять Колец и другие, менее ценные творения Мирдайн; но Трех и Семи он найти не сумел. Тогда Келебримбора подвергли пыткам, и Саурону удалось выведать у него, где находятся Семь Колец. Это Келебримбор открыл ему, потому что Семью и Девятью он дорожил меньше, чем Тремя: Семь и Девять были сделаны с помощью Саурона, а Три Келебримбор выковал сам, с иной целью, и сила в них была иная. [Здесь не сказано напрямую, что Саурон именно тогда завладел Семью Кольцами, хотя логично будет предположить, что так оно и было. В приложении A (III) к ВК сказано, что дворфы народа Дурина верили, будто Дурин III, царь Кхазад-дума, получил свое Кольцо не от Саурона, а от самих эльфов-кузнецов; но в данном тексте о том, как Семь Колец достались дворфам, ничего не сказано]. О Трех Кольцах Саурон ничего от Келебримбора не узнал; и он приказал убить Келебримбора. Но Саурон догадывался, что Кольца находятся у эльфийских хранителей (то есть у Галадриэли и Гиль-галада). Охваченный черным гневом, вернулся он в битву, и перед ним несли на шесте, как знамя, тело Келебримбора, пронзенное орочьими стрелами. Саурон обрушился на войско Эльронда. Эльронд собрал к себе тех немногих эльфов, которым удалось бежать из Эрегиона, но силы его все равно были слишком малы, чтобы выдержать натиск. Он неминуемо был бы разгромлен, но тут на Саурона напали с тыла: Дурин выслал из Кхазад-дума армию дворфов, и с ними шли лоринандские эльфы под началом Амрота. Так Эльронду удалось спастись; но он был вынужден отступить на север, и именно тогда [в 1697 году, согласно «Повести лет»] он основал убежище и крепость в Имладрисе (Ривенделле). Саурон решил не преследовать Эльронда, обратился на дворфов и эльфов Лоринанда и отбросил их назад; но Врата Мории захлопнулись, и войти внутрь Саурон не смог. С тех пор он навсегда возненавидел Морию, и оркам было велено всячески преследовать дворфов. Однако на данный момент Саурон стремился овладеть Эриадором; Лоринанд мог подождать. Но пока Саурон разорял Эриадор, убивая и разгоняя немногочисленных людей и охотясь за выжившими эльфами, многие из них бежали на север и пополнили собой войско Эльронда. Сейчас Саурону нужно было, прежде всего, завоевать Линдон, где он надеялся захватить одно (а может, и не одно) из Трех Колец; поэтому он вновь собрал свои рассеявшиеся силы и направился на запад, к владениям Гиль-галада, разоряя все на своем пути. Но войско Саурона уменьшилось, так как ему пришлось выделить большой отряд, чтобы сдерживать Эльронда и помешать ему напасть с тыла. А надо сказать, что нуменорцы уже много лет приплывали в Серые Гавани, и их там привечали. Поэтому Гиль-галад, как только возникла угроза нападения Саурона на Эриадор, отправил посланцев в Нуменор; и нуменорцы начали собирать войска и припасы на берегах Линдона. В 1695 году, когда Саурон захватил Эриадор, Гиль-галад послал в Нуменор за помощью. Король Тар-Минастир выслал большой флот; но он задержался в пути и достиг берегов Средиземья только в 1700 году. К тому времени Саурон уже овладел всем Эриадором, кроме Имладриса, который был осажден, и добрался до реки Лун. Он призвал новые силы; они шли с юго-востока, и находились уже в Энедвайте у Тарбадской переправы, которая была защищена слабо. Гиль-галад и нуменорцы из последних сил удерживали Лун, обороняя Серые Гавани, когда в самый критический момент прибыло огромное войско Тар-Минастира; Саурон потерпел сокрушительное поражение и был отброшен назад. Нуменорский флотоводец Кирьятур послал часть своих кораблей дальше на юг, чтобы произвести высадку там. Саурона отбросили на юго-восток после кровавой битвы у Сарнского брода (переправы через Барандуин); у Тарбада ему удалось соединиться со своими подкреплениями, но внезапно в тылу у него вновь появилось войско нуменорцев — это был отряд Кирьятура, высадившийся в устье Гватло, «где находилась небольшая нуменорская гавань». [Виньялонде Тар-Алдариона, впоследствии названная Лонд-Даэр; см. приложение D, стр. 261]. В битве при Гватло войско Саурона было окончательно разгромлено, и ему самому едва удалось уйти. Тот небольшой отряд, что у него оставался, окружили на востоке Каленардона, и Саурон бежал с кучкой телохранителей в те места, что впоследствии получили название Дагорлад («поле битвы»). Оттуда, поверженный и униженный, вернулся он в Мордор, поклявшись отомстить Нуменору. Армия, осаждавшая Имладрис, оказалась зажата между Эльрондом и Гиль-галадом и была разбита наголову. Эриадор очистили от врагов, но большая его часть лежала в руинах».

(c) Неоконченные Сказания. Часть 2. Глава 4. История Галадриэли и Келеборна, а также Амрота, короля Лориэна.

Из этих текстов следует, что Саурон ничего не знал о Трёх Эльфийских Кольцах Власти, что лично выковал Келебримбор, по крайней мере, до того момента, пока не создал Единое Кольцо. Но ясно то, что изначально все Кольца Власти, выкованные с помощью Саурона, предназначались именно эльфам. Именно им было обещано всё то, что те давали. Это означает, что полный текст заклятия Колец Власти был придуман после Эрегионской Войны, может быть, даже самими эльфами — например, Эльрондом, который как раз изучал и записывал Предания на эту тему, и только после того, как Саурон, захватив Семь и Девять Колец Власти, раздал их дворфам и людям.


Кольца Власти не предназначались изначально людям или дворфам, поэтому Саурон не знал, чем обладание ими для тех обернётся. Он потерпел неудачу с эльфами, а следом и с дворфами, и только люди подчинились его воле. Но, так или иначе, все Кольца Власти были связаны с Единым Кольцом, с Волей Саурона.


Как бы это ни прозвучало, самыми первыми известными строками Заклятья Колец Власти были те, что по итогу звучали последними.


Когда кузнецы Эрегиона и Келебримбор почувствовали то, что Саурон создал Единое Кольцо и надел его на палец, тогда же они ещё услышали и заклятие, которое он произносил вслух — Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, Ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul.


Следующим, кто узнал про надпись на Кольце, был Исильдур, который позже записал слова, горящие на нём, в свой манускрипт. Слова те со временем потускнели, а проявить их вновь мог лишь огонь. Об этом, вероятнее всего, знали все последующие правители Гондора, а также Саруман и Гэндальф, которые изучали архивы библиотек Минас Тирита. Именно благодаря тому, что Гэндальф прочитал манускрипт Исильдура, он и определил, что у Бэггинсов хранилось именно То Самое Кольцо. Прибыв к Фродо в Бэг-Энд, Гэндальф бросил конверт с Кольцом в камин, и огненная надпись вновь проявилась на нём. Тогда Гэндальф поведал Фродо историю о Тёмном Властелине и Кольце, а также упомянул целиком строки Заклятия Колец Власти, которых услышал в Преданиях эльфов.


Когда Единое Кольцо Саурона было уничтожено, все прочие утратили свою силу.

Автор статьи - Elvenstar. Публикация статьи на Пикабу одобрена автором. Оригинальный материал - здесь.

Все Кольца Власти предназначались Эльфам Фэнтези, Толкин, Эльфы, Хоббит, Властелин колец, Саурон, Кольцо Всевластия, Средиземье, Книги, Гномы, Длиннопост

Вступайте в группу ВКонтакте - самый масштабный информационный ресурс о мифологии Толкина в СНГ!

Показать полностью 3

Связь между Айзенгардом и атакой на колонию Балина

Как известно из «Приложений» к «Властелину Колец», Балин привёл дворфов в Копи Мориа в 2989 году, с боем отвоевав её у орков, обитавших там. Примерно с 2990 г. Саруман начинает разводить орков в Айзенгарде, явно переманив их из остатков тех, что всё ещё обитали в Туманных горах. С 2994-2995 г. орки начинают активную деятельность в горах, что совпадает с нападением на Балина и гибелью колонии наугрим Кхазад-Дума.

Связь между Айзенгардом и атакой на колонию Балина Толкин, Хоббит, Властелин колец, Фэнтези, Эльфы, Орки, Дворфы, Гномы, Средиземье, Эпос, Мифология, Книги, Длиннопост

Из записей Ори в книге Мазарбул известно, что орки напали со стороны реки Серебрянки, то есть пришли с юга, а единственным местом, где активно плодились орки в то время, был Айзенгард, если не считать Дол Гулдура, что находился за Андуином, на юге Темнолесья.

«Вечером, десятого ноября, Балин, владыка Мории, погиб в Долине Черноречья. Он в одиночку отправился посмотреть в озеро, но был убит спрятавшимся за камнем орком, выстрелившим в него. Мы убили того орка, но появилось множество других... с востока вверх по Серебрянке...»

(c) Властелин Колец. Братство Кольца. Часть 2. Глава 5. Мост Кхазад-дума.

«С Туманных гор спустились другие орки, в основном из племени уруков, служивших Саруману, хотя владельца Айзенгарда заподозрили не сразу».
(c) Властелин Колец. Приложение А. Дом Эорла.

«Cаруману удавалось хранить в тайне то, что он использовал орков и, вероятно, специально разводил их. К тому же, скорее всего, это не могло начаться намного раньше 2990 года. Он, кажется, ни разу не использовал свои орочьи армии за пределами Айзенгарда до нападения на Рохан. Если бы в Совете узнали об этом прежде, они бы, конечно, сразу поняли, что Саруман обратился ко злу».

(c) Неоконченные Сказания. Часть 4. Палантиры.

"Кажется, ни разу не использовал свои армии за пределами Айзенгарда до нападения на Рохан" - это предположение, а не констатация факта, ведь именно активность орков Сарумана в Туманных горах совпадает с гибелью колонии Балина, в то время как орки Саурона лишь крали чёрных лошадей на востоке Рохана.


Именно Саруман завербовал тех орков, так как текст «The Lord of the Rings: A Reader's Companion» добавляет, что между Айзенгардом и Копями Мориа поддерживалась связь, именно от тех орков Саруман узнаёт про Братство, прошедшее через Мориа в 3019 г, а также через своих шпионов он приказывает тем собрать отряд и стеречь реку у границ Лориэна.


Впрочем, орки Саурона тоже имелись в Кхазад-Думе, но те, по словам Гэндальфа, там были из-за митриля, которое они собирали в дань Саурону.

Автор статьи - Elvenstar. Публикация статьи на Пикабу одобрена автором. Оригинальный материал - здесь.

Связь между Айзенгардом и атакой на колонию Балина Толкин, Хоббит, Властелин колец, Фэнтези, Эльфы, Орки, Дворфы, Гномы, Средиземье, Эпос, Мифология, Книги, Длиннопост

Вступайте в группу ВКонтакте - самый масштабный информационный ресурс о мифологии Толкина в СНГ!

Показать полностью 2

О Хоббитах, уплывших за Море

Из «Властелина Колец» о хоббитах, уплывших за Море, известно лишь про Бильбо, Фродо и Сэма, но, судя по всему, были и другие.

О Хоббитах, уплывших за Море Толкин, Эльфы, Фэнтези, Хоббит, Властелин колец, Средиземье, Мифология, Эпос, Книги, Фродо Бэггинс, Бильбо Бэггинс, Сильмариллион, Длиннопост

«Не тот ли ты Бладортин, на ком висит ответственность за то, что так много скромных парней и девушек сбежали в поисках сумасшедших приключений, начиная от лазания по деревьям, а заканчивая прятаньем на кораблях, плывущих на Другую Сторону!»

(c) История Хоббита. Первая Фаза. Глава 1 (б) Бладортин.

«Не тот ли ты Гэндальф, который рассказывал такие дивные истории о драконах и гоблинах, и великанах, и горах в дальних странах – и о Море. Говорят, они вдохновляли многих скромных парней и девушек отправляться в приключения: любые безумия от лазанья по высоким деревьям до визитов к эльфам, и даже попыток плавать на <добавлено, но потом вычеркнуто «их» [т.е. эльфийских]> кораблях». Голос Бильбо упал почти до шёпота. «Плавать, уплыть прочь к Другим Берегам. Вот это да!» – вздохнул он.

(c) История Хоббита. Пятая Фаза. Новая Глава 1. Хорошо Спланированная Вечеринка.

В опубликованной редакции книги «Хоббит, или Туда и Обратно» Дж. Р. Р. Толкин убрал данный фрагмент, однако подобные истории сохранились в других его работах. Впрочем, кое-какие отголоски всё же сохранились и в «Хоббите».

«В других семьях ходили слухи, будто кто-то из предков Тука взял себе жену из фэйри. Все это, разумеется, сущий вздор, но стоит отметить: в Туках явно присутствовало нечто такое, что хоббитам по обыкновению несвойственно. Порою кто-нибудь из их семейства пускался на поиски приключений, ускользая тихо и незаметно, а остальные, в свой черед, избегали разговоров о нем, однако против истины не погрешишь: почитали Туков куда меньше, нежели Бэггинсов, хотя были они несомненно богаче».

(c) Хоббит, или Туда и Обратно. Глава 1. Нежданное угощение.

В черновиках, а также в первой редакции книги «Хоббит, или Туда и Обратно» содержалась ещё вот эта строчка - «менее дружественно настроенные упоминали семьи гоблинов».


Более подробные сведения о других хоббитах, где даже названы их имена, содержатся в тексте «Неоконченные Сказания».

"По крайней мере, двое его дядюшек с Туковской стороны были из таких. Этими дядюшками были Хильдифонс Тук, который «отправился в путешествие и не вернулся», и младший из двенадцати детей Старого Тука, Изенгар Тук, о котором говорили, что он «в молодости ушел к морю» («Властелин Колец», Приложение В, «Родовое древо Туков из Великих Смиалов»)".

(c) Неоконченные Сказания. Часть 3. Поход на Эребор.

Автор статьи - Elvenstar. Публикация статьи на Пикабу одобрена автором. Оригинальный материал - здесь.

О Хоббитах, уплывших за Море Толкин, Эльфы, Фэнтези, Хоббит, Властелин колец, Средиземье, Мифология, Эпос, Книги, Фродо Бэггинс, Бильбо Бэггинс, Сильмариллион, Длиннопост

Вступайте в группу ВКонтакте - самый масштабный информационный ресурс о мифологии Толкина в СНГ!

Показать полностью 2

Как Дунландцы относились к Оркам на службе у Сарумана?

Пожалуй, это одна из самых нераскрытых тем "Властелина Колец". Давайте попробуем разобраться в вопросе.

Как Дунландцы относились к Оркам на службе у Сарумана? Толкин, Фэнтези, Эльфы, Хоббит, Властелин Колец, Эпос, Мифология, Книги, Орки, Гномы, Дворфы, Длиннопост

Что мы знаем про дунландцев? В одном из примечаний 12 тома «Истории Средиземья», «О Дворфах и Людях», есть указание, что дунландцы происходили от народа халадин, одного из трех народов Эдайн, которые отвергли Тень и стали друзьями Эльдар. От них также происходили люди, жившие в долинах Белых Гор (включая горцев Дунхарроу), до прихода туда нуменорцев и северян эотеод (которые происходили от другого народа Эдайн, народа Хадора). Соответственно, Людьми Тьмы они не являлись.


Следует также отметить, что сами дунландцы делились на некоторые народы:


1) Дунландцы из, собственно, Дунланда;

2) Пастухи, жившие у рек Адорн и Айзен;

3) Горцы, жившие в окрестностях Айзенгарда.

«Стало быть, Айзенгард был опустошён; Саруман вооружил диких горцев и пастухов из Дунланда с той стороны реки и также натравил их на нас».

(c) Властелин Колец. Две Башни. Часть 3. Глава 7. Хельмова Падь.

Как видим, тут упомянуты пастухи и горцы, и хоть они являются дунландцами, речь про ближайших к Айзенгарду. В «Приложениях» к «Властелину Колец» есть подробное описание того, как те народы образовались. Если говорить кратко, то одни в свое время смешивались с гондорцами, а другие - с рохиррим. Из этого следует, что дунландцы были смешанных кровей и претендовали на некоторые земли, чем, собственно, и воспользовался Саруман, натравив их на "угнетателей". Но, что до самих людей из Дунланда, то, судя по всему, далеко не все население поддерживало политику мага.


Как пример, дунландцы изгнали из своей страны некоего Косоглазого Южанина, шпиона Сарумана. Вряд ли подобное могло произойти, если бы весь Дунланд был под контролем мага.

«Какое-то время спустя один из самых доверенных слуг Сарумана – головорез, изгнанный из Дунланда, где многие говорили, что в его жилах течет и орочья кровь – прибыл от границ Шира, где закупал «лист» и другие припасы».

(c) Неоконченные Сказания. Охота за Кольцом. Другие версии этой истории.

Черновики также способны приоткрыть завесу тайны этого вопроса:

«Люди из дальних краёв говорили, что получили весть, что все, кто ненавидит Мордор, должны собраться в Эдорасе или в Минас Тирите. Среди них были Дунландцы, некоторые из Лесовиков с границ Темнолесья и странники из пустых земель. Пришли даже Следопыты Севера, последние из народа Элендиля, мои родичи – они искали меня». (...) «Среди них высокие воины Дунланда: некоторые сражались недавно против тебя, а иные и вовсе никогда не слушали Сарумана – ибо ненавидят орков куда больше рохиррим!

(с) История Средиземья. Том 8. Война Кольца. Наброски Сюжета.

В следующем же отрывке отчетливо видно, что дунландцы, внявшие Саруману, после попадания в плен все же осознали, что маг им лгал:

«Если захватчики сдавались сами, с ними обращались хорошо, кормили (поскольку они оголодали, прячась в лесах) и провожали до границы. Это были дунландцы, а не орколюди/полуорки, и пришли они потому, что их земля обнищала, и Саруман рассказал им про страну на Севере, где вдоволь еды. Говорят, что они нашли свою страну в куда лучшем состоянии во времена Короля и были рады вернуться. Их рассказы о многочисленных и воинственных хоббитах (преувеличенные, чтобы оправдать свое позорное поражение) надолго охранили хоббитов от будущих передряг».

(c) История Средиземья. Том 9. Поражение Саурона.

В итоге, с дунландцами был заключен мир, и Дунланд вошел в состав Рохана:

«Эомер стал великим королём и расширил своё королевство к западу от Врат Рохана до земель между Айзеном и Сероструем, включая Дунланд».

(с) История Средиземья. 12 том. Народы Средиземья. Приложение А. Короли Марки.

Выходит, что привлеченные Саруманом в конфликт дунландцы (жившие преимущественно близ Айзенгарда и рек) относились к оркам Айзенгарда терпимо, когда как большая часть населения Дунланда, не принимавшая участия в войне и не присягавшая магу, не была союзником Айзенгарда, уж тем более союзником орков (ведь Дунланд мирно торговал с Бри, пропускал через свои земли путников, принимал целые народы, бежавшие от напастей - одно время там даже жили хоббиты и народ Торина).

Авторы статьи - Elvenstar и Aerion. Публикация статьи на Пикабу одобрена авторами. Оригинальный материал - здесь.

Как Дунландцы относились к Оркам на службе у Сарумана? Толкин, Фэнтези, Эльфы, Хоббит, Властелин Колец, Эпос, Мифология, Книги, Орки, Гномы, Дворфы, Длиннопост

Вступайте в группу ВКонтакте - самый масштабный информационный ресурс о мифологии Толкина в СНГ!

Показать полностью 1

Толкин: Имена, Прозвища, Псевдонимы

У каждого читателя Толкина хоть единожды да мелькала в голове мысль о сложности имени Профессора — Джон Рональд Руэл Толкин. Откуда произошло это имя и как называли Профессора друзья и родные? Как он сам называл себя?

Толкин: Имена, Прозвища, Псевдонимы Фэнтези, Властелин колец, Толкин, Эльфы, Хоббит, Эпос, Книги, Мифология, Биография, Длиннопост

Происхождение и значение имени


Джон Рональд Руэл Толкин (John Ronald Reuel Tolkien).


• Имя “Джон” Толкину дали в честь его деда, Джона Бенджамина Толкина. В семье существовала традиция — давать это имя старшему сыну. Отец Толкина, Артур, был вторым сыном Джона Бенджамина, но его старший брат умер, оставив после себя трёх дочерей. Поэтому следующим мужчиной по старшинству оказался его сын.


• Мать Толкина, Мэйбл, была уверена, что родится девочка и подобрала ей имя “Розалинда”. После рождения мальчика имя “Розалинда” заменилось на “Рональда” (хотя отец хотел назвать сына полностью в честь деда – “Джон Бенджамин”).


• Имя “Руэл”, возможно, принадлежало другу деда Толкина. Это имя носил его отец — Артур Руэл Толкин. Он передал это имя своему сыну, положив начало новой традиции — все сыновья и внуки Профессора имеют второе имя “Руэл” (например, полное имя Кристофера — Кристофер Руэл Толкин). В семье считали, что это имя французского происхождения, однако, сам Толкин вполне справедливо полагал, что оно происходит от ветхозаветного имени архангела Рагуила (ивр. — “Реуэл”).


• Фамилия “Толкин” произошла от немецкого прозвища Tollkiehn (от нем. “tollkhn” — “безрассудно храбрый”).


Хотя имеется и другая версия происхождения фамилии, которую Толкин не принимал. - прим. редактора.


• Школьные и студенческие друзья называли Толкина “Джоном” (или иногда Джон Рональд, или Дж. Р.-в-квадрате).


• Сам Толкин предпочитал имя “Рональд”. Именно так он подписывал свои письма и рисунки (исключая период ухаживания за будущей женой, когда он подписывался “Джон”).


Многие современники ошибочно писали и произносили фамилию Профессора как “Толкейн” (Tolkein), вероятно, из-за распространённости в немецких фамилий с окончанием -stein. Впервые подобная ошибка зафиксирована в “Синей книге” школы короля Эдуарда, где фамилия ученика записана с ошибкой. Позже эта ошибка повторялась в письмах, деловых бумагах и даже в некоторых изданных книгах.

Толкин: Имена, Прозвища, Псевдонимы Фэнтези, Властелин колец, Толкин, Эльфы, Хоббит, Эпос, Книги, Мифология, Биография, Длиннопост

Монограммы Дж.Р.Р. Толкина.


Сам Толкин в письме к Ричарду Джеффери писал, что всегда произносит окончание своей фамилии как -keen.


• В 1903 году во время конфирмации Толкин принял имя Филипп (Philip), однако практически никогда его не использовал.

Перевод имени на русский язык


Длинное имя Профессора зачастую вызывало сложности при переводе на русский.


Официальные источники никогда не ошибались с первым именем — Джон. Однако, в разговорах и в интернете иногда мелькает вариант “Джордж”, навеянный, судя по всему, сходством инициалов “Дж.” и созвучием.


Казалось бы, какие могут быть варианты с переводом имени “Ronald”? Однако, в одном из изданий так называемой “Полной истории Средиземья” издательства АСТ (которая на самом деле вовсе и не “История Средиземья”, но это уже другая тема) на обложке почему-то написано “Роберт”.


Маленькие, но ожесточённые споры прошли в среде переводчиков относительно имени “Reuel”. В качестве вариантов предлагались (и предлагаются по сей день) транскрипция “Роуэл”, “английское чтение” “Ройл” и транслитерация “Рейел”. Но если в русском фэндоме ещё возникают диспуты, то мнение англичан однозначно — правильное произношение “Руэл” с ударением на первый слог.


Но больше всего дискуссий развернулось вокруг фамилии. Впервые в “Краткой литературной энциклопедии” (1972 год) фамилия Профессора передана как “Толкайен”. Впрочем, уже в следующем издании фамилия была исправлена на более похожий вариант — “Толкьен”. Но энциклопедии энциклопедиями, а читатель знакомится с автором по переводу. Первые изданные переводы надолго закрепили в массовом сознании вариант “Толкиен”. Как процитировано выше, по словам самого Профессора, окончание его фамилии произносится как “кин”.


Правильный вариант перевода — Джон Рональд Руэл Толкин.


Стоит отметить, что в творительном падеже правильное склонение фамилии — “Толкином” (а не “Толкиным”), потому что -ин в этом случае не является суффиксом.

Толкин: Имена, Прозвища, Псевдонимы Фэнтези, Властелин колец, Толкин, Эльфы, Хоббит, Эпос, Книги, Мифология, Биография, Длиннопост

Прозвища


Уже в детстве Толкин проявил страсть к лингвистике. Его двоюродные сёстры Марджори и Мэри Инклдон придумали язык, “анимальский”, лексикон которого состоял из названий животных. Тринадцатилетний Рональд выучил этот язык и взял на нём своё первое прозвище:


Otter — англ. “выдра”.


Через четыре года Толкин перевёл это прозвище на выученный им эсперанто:


Lutro — эсп. “выдра”.


Но самое большое количество прозвищ появилось во времена знаменитого “Чайного клуба и барровианского общества” (“Ч. К. Б. О.”). По традиции участники школьных дискуссий брали себе имена на латинском. Возможно, Толкин тогда ещё не знал, что его фамилия происходит от фразы “безрассудно храбрый” (хотя сложно подозревать в незнании таких вещей столь талантливого лингвиста). Так или иначе, для этих псевдонимов он использовал созвучные фамилии английские слова “toll” — “налог” и “keen” — “пылкий, усердный, стремящийся”.


Portorius Acer Germanicus. “Portorius” — лат. “налог”, “Acer” — лат. “пылкий, усердный”. “Germanicus”, вероятно, было связано с увлечением Толкина германской культурой.


Vectigalicus Acer. Vectigalicus — “пошлинный, налоговый” от латинского “vectigal”. Судя по всему, Толкин придумал это прилагательное — в классических латинских словарях есть только вариант “vectigalis”.


Eisphorides Acribus Polyglotteus. “Eisphorides” происходит от греческого слова “eisphora” — “чрезвычайный налог”. “Polyglotteus” является явной отсылкой к увлечению Толкина лингвистикой и языками.


Некоторые прозвища подарил Толкину Кристофер Уайзмен — единственный близкий школьный друг Толкина, выживший во время Первой мировой войны (именно в его честь был назван Кристофер Толкин):


Mr. Undarhruiménitupp. Псевдоним Толкина на “готиске”, гипотетическом языке героев “Беовульфа”, изобретаемом Толкином и Уайзменом.


Gabriel, Archbishop of Evriu. В одном из писем Уайзмен обратился к Толкину “Мой дорогой Гавриил” и “архиепископ Эвриу” (видимо, форма греческого названия Эпир). С учётом того, что сам Уайзмен подписался как “Вельзевул”, можно предположить, что этими именами он только хотел подчеркнуть разницу между собой и Толкином.


Gabriel - школьное прозвище Толкина. Подпись редактора (Толкина) "G.A.B." в "Битве на Восточном поле", возможно, соотносится с этим прозвищем.


Довольно известное прозвище оставил в жизни Толкина Оксфорд. В этом университете существовал собственный сленг — окончания слов заменялись на -er: breakfast = brekker, lecture = lekker, Union = ugger и т. д.


Tollers — прозвище Толкина на оксфордском сленге. Так его в письмах называл К. С. Льюис.


Professor. Ближе к старости Толкина стали называть “Профессором”. Это обычное обращение в англоязычных странах, но самому Толкину оно было по душе.


Пожалуй, к разделу “Прозвища” можно отнести и редкие литературные псевдонимы (которые, несомненно, заслуживали бы отдельного упоминания, будь они более многочисленны):


Fisiologus. Так подписано стихотворение “Фаститокалон”. Возможно, Толкин имел в виду средневековый бестиарий “Physiologus” или его автора, физиолога.


K. Bagpuize. Так Толкин подписался под стихотворением “Progress in Bimble Town”. Kingston Bagpuize — название деревни неподалёку от Оксфорда. Возможно, Толкина привлекло или позабавило французское происхождение названия.

Толкин: Имена, Прозвища, Псевдонимы Фэнтези, Властелин колец, Толкин, Эльфы, Хоббит, Эпос, Книги, Мифология, Биография, Длиннопост

Переводы


Несмотря на то, что имена собственные традиционно не переводятся, в течение всей жизни Толкин развлекал себя этим занятием, переводя словосочетание “безрассудно храбрый” на различные языки.


Ruginwaldus Dwalakoneis (новоготский). При этом значение имени “Рональд” переведено по древнескандинавскому имени “Ragnvaldr” — “Власть богов”.


Ragnald Hrædmóding (староанглийский). Имя “Рональд” переведено по древнегерманскому имени “Reginald” — “Власть совета”.


Raginualdus (латинский). Латинизированная форма имени “Рональд”. Характерно, что Толкин не стал использовать существующее родственное имя “Reginaldus”, а придумал собственный вариант.


Arcastar (квенья). Толкин не дал этимологию этого имени, но, скорее всего, оно происходит от слов “arca”— “глупый”, “asta” — “отважный” и именного окончания -r.


Литературные альтер-эго


В поздних письмах Толкин подчёркивал, что не желает быть частью выдуманного мира (и потому не придумывает себе эльфийского имени). Но в ранних версиях можно найти некоторые отсылки на связь автора и персонажа.


Lirillo Noldorin. Бог песни в самых первых версиях легендариума. Никаких явных связей с Толкином в тексте не наблюдалось, однако, в Qenyaqetsa (самом раннем словаре языка квенья) январь делился на две половины. Вторая — это Erintion — “принадлежащий Эринти Эдит” (день рождения Эдит был 21 января), а первая половина — это Lirillion — “принадлежащий Лирилло Рональду” (день рождения Рональда — 3 января).


Eriol (тот, который видит сны в одиночестве) или Ottor Wæfre (“Выдра” “Беспокойный, путешественник”). В “Книге Утраченных Сказаний” Эриол посещает Тол-Эрэссэа и слышит там эльфийские легенды. Толкин не заявлял прямо о своём отождествлении с этим персонажем, но, используемое имя “Выдра” позволяет это предположить.


В незаконченном произведении “Записки клуба “Мнение” сразу два персонажа связаны с Толкином:

John Jethro Rashbold. Персонаж, который никогда не говорит. “Jethro” — английский вариант перевода имени Иофора (ивр. יִתְרוֹ — “Йитро”). В “Пятикнижии” Иофором однажды называется архангел Рагуил. Rash — “безрассудный, опрометчивый”, bold — “храбрый” на английском. Невозможно как-то отождествить его с Толкином, но имя этому персонажу Профессор дал своё. Следует отметить, что Рэшболд – профессор колледжа Пемброк, и, таким образом, коллега самого Толкина.


Michael Ramer. По предположению Т. Шиппи, “ramer” – это диалектное слово, означающее “raver, babbler” (“болтун, говорун”) и таким образом соответствует представлению Толкина о себе как о том, кого посещают видения и сны. Впрочем, Кристофер Толкин называет это сходство маловероятным. Так или иначе, Майкл Рамер также является лингвистом (именно ему принадлежит трактат об адунайском языке), а также видит сны о “Чистом Весе” или “Неизбежной Волне”, которые долгое время мучили самого Толкина.


Beren. Толкин всегда ассоциировал свою жену, Эдит, с Лутиэн. Но при этом скромный Рональд никогда не сравнивал себя с Береном. Единственный раз он упомянул себя в этом контексте после смерти Эдит: “А теперь вот она ушла раньше Берена, оставив его и впрямь одноруким, да только не обладает он властью растрогать неумолимого Мандоса, и нет Дор Гюрт и Куйнар, Земли Умерших, что Живы, в этом Падшем Королевстве Арды, где поклоняются прислужникам Моргота…..” По его желанию на могиле Эдит написано “Лутиэн”. Сам Толкин ничего не говорил насчёт своей собственной надгробной надписи, но после смерти по воле его детей на могиле написали “Берен”.


Faramir. В одном из писем Толкин сказал, что Фарамир — единственный персонаж “Властелина Колец”, на кого он похож (исключая храбрость). И именно Фарамиру Толкин “завещал” один из своих кошмаров — о Волне, затопляющей землю.


Хоббиты. В письмах Толкин писал: “Я на самом деле хоббит. Хоббит во всём, кроме роста. Я люблю сады, деревья и немеханизированные фермы; курю трубку и предпочитаю хорошую простую пищу (не из морозилки!), а французских изысков не перевариваю; люблю и даже осмеливаюсь носить в наше унылое время узорчатые жилеты. Обожаю грибы (прямо из леса); юмор у меня простоватый, и даже самые доброжелательные критики находят его утомительным; я поздно ложусь спать и поздно встаю (по возможности). И мало путешествую”. Наиболее явное сходство прослеживается у Толкина и Бильбо Бэггинса: герой “Хоббита” также является лингвистом-самоучкой (чего стоят его фразы “eleventy-one” и староанглийские дразнилки пауков), также увлекается картами и переводит с эльфийского в дополнение к обычным хоббитским качествам.


Дракон. В одном из писем Толкин сказал, что “падок до лести, словно дракон”. Несомненно, имея в виду разговор Смауга и Бильбо. Впрочем, это явно единственное сходство профессора английского языка и огнедышащей рептилии.

Автор статьи - dinVolt. Публикация статьи на Пикабу одобрена автором. Оригинальный материал - здесь.

Толкин: Имена, Прозвища, Псевдонимы Фэнтези, Властелин колец, Толкин, Эльфы, Хоббит, Эпос, Книги, Мифология, Биография, Длиннопост

Вступайте в группу ВКонтакте - самый масштабный информационный ресурс о мифологии Толкина в СНГ!

Показать полностью 5

Как подготовить машину к долгой поездке

Взять с собой побольше вкусняшек, запасное колесо и знак аварийной остановки. А что сделать еще — посмотрите в нашем чек-листе. Бонусом — маршруты для отдыха, которые можно проехать даже в плохую погоду.

ЧИТАТЬ

Сколько Назгул напало на Гэндальфа, когда тот решил заночевать на Амон Сул?

Во многих источниках пишут, что Гэндальф сражался против всех девятерых Кольцепризраков на Амон Сул. Так ли это на самом деле? Давайте выясним.

Сколько Назгул напало на Гэндальфа, когда тот решил заночевать на Амон Сул? Толкин, Фэнтези, Хоббит, Властелин колец, Средиземье, Назгулы, Гэндальф, Магия, Эпос, Мифология, Книги, Длиннопост

Единственный отрывок, который наводит на данную мысль - это когда Гэндальф говорит, что «Девятеро преследовали меня по пятам». Данный отрывок содержится в главе "Совет Эльронда", и из контекста рассказа Гэндальфа следует, что было глупо, если тот разыскал бы Фродо в глуши, когда его самого преследуют назгул. Но это не даёт нам чётких указаний на то, что Гэндальф столкнулся со всей Девяткой.


Стоит учитывать, что Король-Чародей разделил назгул.

«Не скажу точно, но мне кажется, события разворачивались так. Предводитель Девятерых скрывался где-то к югу от Бри, в то время как двое Всадников отправились в посёлок, а четверо вторглись в Шир. Когда же в Бри и Крикхоллоу и тех и других обвели вокруг пальца, они вернулись к своему предводителю с донесением, а Тракт на какое-то время оказался свободен – мелкие соглядатаи не в счёт. Предводитель отправил нескольких Назгул на восток, по бездорожью, а сам, прихватив остальных, в великом гневе помчался по Тракту».

(c) Властелин Колец. Братство Кольца. Часть 2. Глава 2. Совет Эльронда.

Гэндальф точно не знал, скольких назгул их Предводитель отправил на восток, пока не встретил нескольких из них на Пасмурнике, а именно Короля-Чародея и ещё пятерых. Трое остальных отправились на восток. Гэндальф рассчитывал отвлечь назгул на себя, заставив и дальше его преследовать.

Сколько Назгул напало на Гэндальфа, когда тот решил заночевать на Амон Сул? Толкин, Фэнтези, Хоббит, Властелин колец, Средиземье, Назгулы, Гэндальф, Магия, Эпос, Мифология, Книги, Длиннопост

«Четверо действительно последовали за мной, но вскоре прекратили погоню и, как мне кажется, отправились к Броду. Так что, как видите, мой манёвр помог: на ваш лагерь напало только пятеро Назгул вместо девяти».

(c) Властелин Колец. Братство Кольца. Часть 2. Глава 2. Совет Эльронда.

Трое, отправленные на восток, вернулись к Королю-Чародею и ещё одному назгул, и именно они напали на четверых хоббитов и Арагорна, что пришли к Пасмурнику.

«Он перевёл взгляд на ненавистный Тракт, так беспечно бежавший обратно к дому. И вдруг в глаза ему бросились две чёрные точки. Обе они медленно ползли по Тракту на запад. Фродо вгляделся – и заметил ещё три точно таких же; эти ползли навстречу первым. Он сдавленно вскрикнул и вцепился в руку Бродяги».

(c) Властелин Колец. Братство Кольца. Часть 1. Глава 11. Клинок в ночи.

Сколько Назгул напало на Гэндальфа, когда тот решил заночевать на Амон Сул? Толкин, Фэнтези, Хоббит, Властелин колец, Средиземье, Назгулы, Гэндальф, Магия, Эпос, Мифология, Книги, Длиннопост

Текст «Спутник Читателя к Властелину Колец», с расширенными заметками к тексту «Охота за Кольцом», подтверждает это:

«Гэндальф подвергается нападению [пятерых плюс одного всадника, остававшегося около Пасмурника] на Пасмурнике ночью с 3 на 4. Фродо и Арагорн из своего лагеря видят вспышки света, озаряющие небо». (...) 4 октября: Гэндальф отражает нападение назгул и на Рассвете бежит на север, и придерживается Седого Ключа на пути к горам. [Четыре Всадника] посланы вдогонку (главным образом потому, что [Король-Чародей] думает, что, возможно, Гэндальф знает о местонахождении или направлении движения Хранителя). Но [Король-Чародей и Хамул] остаются наблюдать за Пасмурником. Так им становится известно о приближении Фродо 5 октября. [Остальные три] возвращаются с Востока». (...) 6 октября. Фродо добирается до Пасмурника, за который наблюдают назгул. Арагорн видит [трёх Всадников], возвращающихся с патрулирования Тракта к западу от Пасмурника.

(c) Спутник Читателя к Властелину Колец. Заметки к Охоте за Кольцом.

Автор статьи - Elvenstar. Публикация статьи на Пикабу одобрена автором. Оригинальный материал - здесь.

Сколько Назгул напало на Гэндальфа, когда тот решил заночевать на Амон Сул? Толкин, Фэнтези, Хоббит, Властелин колец, Средиземье, Назгулы, Гэндальф, Магия, Эпос, Мифология, Книги, Длиннопост

Вступайте в группу ВКонтакте - самый масштабный информационный ресурс о мифологии Толкина в СНГ!

Показать полностью 4
Отличная работа, все прочитано!