Предисловие
Не хотелось бы, чтобы это выглядело как фанфик. Но возможно он им и является. Хотелось бы посмотреть нормальный финал киновселенной, а не то, что нам предложили ленивые сценаристы. В первой части мало отличий от оригинала, но сюжет уходит в другое русло, где нет никаких путешествий во времени. Приятного чтения.
На улицах Нью-Йорка лишь ветер, создает шум. По всюду брошенные машины, разрушения и мусор. Вечером люди собрались в парке, чтобы почтить память погибших.
В штабе мстителей
Наташа Романофф: Государства, правительства, в руинах, те что как-то работоспособны, проводят переписи, выходит, что Танос сделал ровно то, что грозился, он уничтожил… испепелил, половину живых существ
Стив Роджерс: От пейджера Фьюри по-прежнему нет толка?
Брюс Беннер: Нет, Кэп. Нам надо как-то связаться с Тони.
Стив Роджерс: Да, Ракета отслеживает все возможные сообщения.
Система оповещения: Входящий звонок от Клинта Бартона.
Тор Одинсон: А разве мы не должны искать Таноса и атаковать его пока он еще слаб?
Брюс Беннер: Тор, сейчас нам надо собраться с силами.
Тор Одинсон: Все, кто остались, здесь! Мы даже не знаем жив ли Старк.
Система оповещения: Входящий звонок от Клинта Бартона.
Наташа берет трубку.
Наташа Романофф: Клинт, все будет в порядке, мы все исправим. Ребята.
Новости:
Президент: Во вселенной есть сила, с которой мы до ныне не сталкивались. Это величайшая трагедия в истории мира и в истории Соединенных Штатов Америки. Мы подвели вас, в эту эпоху супер героев должны были быть готовы к угрозе такого масштаба, но сейчас всем нам нужно объединиться, чтобы пережить утрату и сделать все что в наших силах, чтобы привести к ответственности, тех кто виновен в гибели людей.
Диктор новостей: Возвращаясь к другим новостям, известно что Железный Человек покинул Землю на космическом корабле...
Корабль Милано. Где-то в космосе.
На бортовом компьютере идет обратный отсчет, примерное время до прибытия на Землю: восемь часов, пятьдесят шесть минут.
Старк и Небула, бороздят пучины открытого космоса на борту космического корабля Милано. Пытаясь найти общий язык за игрой в бумажный футбол.
Тони записывает сообщение: Привет Пеппер...
Корабль выходит из меж скоростного режима полета.
Бортовой компьютер: Внимание! Меж пространственный модуль поврежден.
Сообщение номер 2: Если найдешь эту запись не выкладывай в соц. Сети. Что из людей слезу давить, не знаю увидишь ли ты это. Не знаю даже…Боже, лишь бы ты была жива…
Сообщение номер 3: Пошел день 21-й, нет 22-й, если бы не экзистенциальный ужас перед черной космической бездной, я бы чувствовал себя сносно, если бы не ужас перед космической бездной. Инфекция сошла на нет, благодаря синей вреднючке. Вы бы поладили, сама практичность, с легкой примесью садизма.
Сообщение номер 4: Топливные элементы попали под раздачу, мы реверсировали движки под ионный заряд. Выиграли еще 48 часов летного времени. Я запеленговал сигнал, но боюсь нас никто не услышит. Еды больше не осталось. Я не знаю сколько мы еще протянем. Да, я обещал Пэп, больше без фокусов. Но надеялся этот последний провернуть сумею, только похоже… ну, сама понимаешь. По мне сильно не убивайся, по горюй пару недель, а дальше живи, с чувством непомерной вины.
Небула услышала разговор, за это время она прониклась к Тони и отдает ему, последний кусочек еды. Старк устраивается по удобнее в кабине управления, утратив надежду, смиренно сдается закрывая глаза.
Хо Йинсен: Неужели это последний дерзкий вызов великого Тони Старка.
Тони Старк: Глаза красные, оплакивала погибшего босса?
Пеппер Потс: Это слезы радости, не надо работу искать.
Тони Старк: Отпуск закончен, пора за работу.
Тони приходит в себя.
Тони Старк: На корабле нет капсулы вроде… глубокого сна?
Небула: Ими уже давно не пользуются, с тех пор как изобрели меж пространственные перемещения.
Тони Старк: Но Квилл тот еще барахольщик… Не смотри на меня, тут везде мусор. Если бы здесь была капсула, то где бы…
Тони и Небула находят капсулу в грузовом отсеке, но она одна.
Тони Старк: Это последний способ, либо мы умрем здесь вместе.
Небула: И что ты мне предлагаешь, пожертвовать собой?
Тони Старк: Я не хотел чтобы так получилось, но другого выхода нет. У Стренджа был план, один вариант на 14 миллионов, но он ни слова не сказал о том, что делать, когда отдал камень, в обмен за мою жизнь... На кону половина жизни вселенной, если мы не сделаем это, то все, фиолетовый Чингисхан победил.
Тони проверяет капсулу на функциональность и обнаруживает, что он не сможет запустить ее изнутри.
Небула: Энергии корабля не хватит, чтобы питать ее пока ты летишь домой.
Тони Старк: На этот случай у меня есть вот это -- показывает на арк-реактор.
Небула: Когда будешь убивать моего отца, передавай ему привет от меня.
Последнее сообщение для Пеппер: … Просто знай, что когда я усну, то каждую из этих ночей я буду счастлив, совершенно счастлив, ведь я буду с тобой. Всегда только с тобой.
Новый Асгард. Норвегия.
Разбитый Тор, помогает возводить Новый Асгард у берегов Норвегии, камень за камнем, дом за домом, теперь это рыбный порт. В конце каждого дня на закате, Тор с бутылкой эля, приходит к месту где попрощался с отцом.
Тор Одинсон: Отец, не знаю слышишь ли ты меня, ведь я тут уже не первый день, но ответа я пока не слышал… я подвел всех. Танос стер половину вселенной. Убил Хеймдаля, Локи... я ничего не смог сделать и понятия не имею как все исправить.
Как вдруг голос ему ответил.
Голос: Не каждую битву можно выиграть, сын. Но даже поражение может нести за собой больше, чем победа.
Тор был рад услышать Отца.
Один Борсон: Танос? Могущественный противник. Когда-то, когда его еще не называли Безумным Титаном, он пришел к Лордам Вселенной, хранителям камней бесконечности и потребовал власти обладать всеми камнями. С убежденностью, что только он может принести баланс во вселенную.
Тор Одинсон: Отец, ты никогда не думал, что такие истории нужно было рассказать мне раньше? Последняя неожиданная новость от тебя, чуть меня не убила.
Один Борсон: Ты дашь мне договорить?...Совет Лордов отказал Титану, но твоя сестра, стоявшая за моей спиной в совете. Решила иначе, Хела и Танос объединились и напали на хранителей. Камни было решено заточить в предметы и спрятать в разных концах вселенной. После предательства, твоя сестра была сослана в Хельхейм. Там ты и найдешь ответы.
Тор Одинсон: Даже со своим новым молотом, я потерпел поражение.
Один Борсон: Так может нужно старое?
Один исчез. А в руке у Тора был его верный молот Мьёльнир
Лаборатория
Брюс проводит опыты, пытается выяснить, что произошло с Халком. Перепробовав все, решил прибегнуть к способу который давно не использовал. Погрузиться в свое подсознание, чтобы связаться со своим вторым я.
Тони Старк: Я в курсе что с тобой случилось, с такой дозой облучения не живут.
Брюс Беннер: Хочешь сказать, что Халк, другой парень спас мне жизнь? Спас, чтобы что?
Брюс открывает глаза, перед ним темнота и напротив побитую дверь. Он открывает дверь и заходит. Осматривается вокруг и видит детскую комнату где все поломано и разбито. В углу он видит ребенка. Ребенок весь в синяках и плачет, обняв колени. Брюс медленно подходит и тянется рукой к плечу ребенка.
Брюс Беннер: Эй, приятель.
Кто-то пытается войти в комнату.
Голос из-за двери: Брюс открой дверь, Брюс открой дверь сейчас же. Открой дверь или я ее нахрен выломаю.
Мальчик встает и неуверенно дрожащей рукой открывает дверь. В комнату входит мужчина.
Брайн Беннер: Ты что опять плачешь? Плачешь как девчонка? Ах, ты маменькин сынок.
Беннер старший снимает ремень и замахивается на ребенка, Брюс пытается его остановить, но не может помешать.
Брюс Беннер: Я этого не помню.
Брайн Беннер: Ты всего лишь неудачный эксперимент, ты не мой сын.
Брайн бьет снова и снова, но ушибы исчезают, а мальчик перестает дрожать и плакать. Он спокойно встает после ударов и злым взглядом смотрит на отца.
Брайн Беннер: Наконец-то ты вышел Дэвид, я уж думал, мой настоящий сын не покажется.
Отец берет образец крови и уходит. Ребенок поворачивается на Брюса и спрашивает.
Дэвид: Что ты тут делаешь?
Дэвид медленно идет в сторону Брюса.
Брюс Беннер: Мне очень жаль, но ты был нам нужен.
Дэвид: Что ты тут делаешь, жалкий слабак?
Брюс Беннер: Тони был прав. Ты спас мне жизнь.
Дэвид: Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ! – говорит голосом монстра.
Глаза ребенка засияли зеленым цветом, он хватает и вышвыривает Брюса в дверь. После чего он очнулся.
Брюс Беннер: Ладно, тогда попробуем по-другому.
База Мстителей
Тор Одинсон: У меня есть новости ребята, я знаю где найти Таноса.
Брюс Беннер: Ты знаешь где он?
Тор Одинсон: Лучше, я знаю место, где можно узнать!
Наташа Романофф: Так где это место?
Тор Одинсон: Это Хельхейм, мир мертвых, ну знаете там…
Брюс Беннер: Только не снова...
Стив Роджерс: А что, что было?
Ракета забегает в комнату с устройством в лапах.
Реактивный Енот: Есть сигнал с моего корабля в квадрате B-123С!
Стив Роджерс: Тор, ты можешь нас туда перенести?
Тор Одинсон: Биврест может перемещать между мирами, у него должна быть конечная цель, я не могу перенести нас на корабль.
Стив Роджерс: Хорошо, тогда мы летим туда.
Реактивный Енот: Не хочу тебя расстраивать Стив, но квадрат B-123C находится не в этой Солнечной системе, даже не в этой галактике, а у нас нет корабля.
Брюс Беннер: В Нью-Йорке мы встретили магов, они умеют открывать порталы. Может это сработает.
Тор встает и кладет Мьёльнир на стол.
Тор Одинсон: Прошло два месяца, мы не йоту не сдвинулись! Я больше не могу ждать! Один вернул мне молот, это знак того что пора надрать Титану зад, вы со мной?
Наташа Романофф: Давайте проголосуем?
Реактивный Енот: Я пасс, я в эту дыру ни одной лапой не полезу.
Джеймс Роудс: Я согласен с Брюсом. Сначала Старк, потом Танос.
Стив Роджерс: Не нужно, я пойду с Тором. А вы отправляйтесь за Тони. Мы ведь туда и обратно?
Тор Одинсон: Пфф, конечно, о чем речь, туда и обратно.
Хельхейм
Тор Одинсон: Знаешь, я тут никогда не был, довольно угнетающая атмосфера. Здесь была заточена моя злобная сестрица. Место очень опасное, так что будь начеку. Ладно шучу, ты же со мной. Но я бы все же захватил Халка, но ты же знаешь Беннер не в форме.
Стив Роджерс: И ты решил сказать об этом сейчас?
Тор Одинсон: Ну, если бы я сказал, что есть только вход и нет выхода, никто бы не пошел. А насчет моей сестры, не переживай, демон Суртур покончил с ней.
Стив Роджерс: Стой, нет выхода? Тор, что значит нет выхода?
Тор Одинсон: Отсюда нельзя призвать Биврёст.
Из-под земли начали вылезать трупы викингов и асгардийцев. Тор и Капитан стали к друг другу спиной. Армия мертвецов атаковала их. Бог грома и солдат легко от них отбивались, но их не становилось меньше. Голос из ниоткуда, раздался повсюду.
Хела: КАК ТЫ ПОСМЕЛ ВТОРГНУТЬСЯ В МОИ ВЛАДЕНИЯ?
Тор Одинсон: Хела? Я так рад что ты жива – Оборачиваясь головой на Стива – Нет.
Тор Одинсон: Может ты покажешься, и мы поговорим по-семейному?
Хела явила свой лик на троне, а рядом, внизу был прикован никто иной как Локи.
Тор Одинсон: Брат, ты жив, я рад тебя видеть!
Локи: Тор, это мир мертвых… Слава Одину, мы сводные братья.
Хела: Бог грома, снова со своими молотами. Ты получил силу Все Отца и пользуешься игрушками?
Тор Одинсон: С ними удобно, одним даже можно снести голову с плеч.
Хела: Зачем ты явился, бахвалиться свой победой над богиней? И откуда у тебя новый глаз? Помниться я его высекла.
Тор Одинсон: В других мирах 21 век, медицина, прогресс и все такое, может тебе здесь сделать ребрендинг?
Стив Роджерс: Мы пришли узнать где нам найти Таноса.
Хела: Таноса? Ха-ха-ха-ха. С чего ты решил, что я стану вам помогать.
Стив Роджерс: Он завладел перчаткой бесконечности и уничтожил половину вселенной. Слишком большая власть для одного.
Хела: Если бы он это сделал, я бы знала. Убить их.
Локи: Но он действительно это сделал, моя госпожа.
Хелу окутал порыв не контролируемой ярости, что она сама напала на них, но герои легко отбивались. Хела утратила былую силу. Умерив свой пыл обратилась к Богу грома и смертному.
Хела: За Таноса я требую кое-что взамен.
Тор Одинсон: Что тебе угодно повелительница мертвых.
Хела: Ты отдашь мне камни, за это я укажу вам путь. В противном случае мне хватит сил, чтобы удержать вас здесь навечно.
Тор Одинсон: Навечно? Звучит неплохо, но я могу отдать только один камень.
Хела: Все камни, иначе сделки не будет.
Тор Одинсон: Один камень и голова Таноса.
Хела: Три камня и голова, это последнее слово богини Смерти.
Тор Одинсон: Хорошо, один камень и по рукам? Слушай, не факт, что у нас вообще получиться его победить, так что на твоем месте я бы согласился.
Локи: Царица, соглашайтесь, прошу, мы не выдержите этого идиота целую вечность.
Тор Одинсон: Я даю слово Тора, бога грома и правителя нового Асгарда, что сдержу слово.
Хела открыла портал, ведущий к Саду.
Стив Роджерс: Какой у нас план, мы не пойдем драться с Таносом в одиночку.
Тор Одинсон: Точно, не пойдем. Хела, отправь его в Мидгард.
Стив Роджерс: Что? Тор, не смей…
Капитан исчез. А Тор вдохнул полной грудью, сжал молоты и зашел в Портал. Хела восседая на троне зловеще улыбалась.
Человек-Муравей зависая в квантовом пространстве, где неуклюжа вращается вокруг своей оси. В Скотта попадает луч, после чего он камнем рухнул вниз, теряя сознание. После просыпается в какой-то лаборатории, где видит человека мастерящего что-то сидя за столом.
Мужчина: А, ты проснулся. Отличный костюм, сразу видно моя работа. Ну что же, добро пожаловать Хэнк из другой вселенной.
Скотт Лэнг: Хэнк?
Человек Муравей снимает шлем.
Хэнк Пим: А, я полагаю, мистер Лэнг. Приятно познакомиться.
Скотт Лэнг: Что происходит, почему вы не вытащили меня?
Хэнк Пим: Скотт, говоря простым языком, я не из вашего мира. Выгляни в окно.
За окном простирался город со своей инфраструктурой, заполненный людьми.
Скотт Лэнг: Это все сделали вы? Поразительно. Это просто волшебно Хэнк. Так, стоп, вы с другой вселенной? А эти люди? Боже, теория параллельных вселенных верна?
Хэнк Пим: Спасибо, да Скотт, верна, моего мира больше нет, а эти люди, все что удалось спасти.
Скотт Лэнг: Что, почему?
Хэнк Пим: Долго рассказывать, а я полагаю, тебе не терпится вернуться домой к семье. Пока ты был без сознания, я смастерил устройство, которое вернет тебя обратно. Когда-нибудь путешествовал во времени?
Скотт Лэнг: Путешествия во времени? Остановитесь иначе мой мозг взорвется.
Хэнк Пим: Надевай устройство и отправим тебя во временную воронку.
Скотт Лэнг: Но миссис Вандайн сказала, что не в коем случае..
Хэнк Пим: О, так у вас все получилось, славно, передавай ей привет. Какой у вас там сейчас год 23?
Скотт Лэнг: Нет, Хэнк, Сто...
Хэнк Пим нажимает на устройство на руке Скотта и тот отправляется во времени и пространстве.
Хэнк Пим: Упс. Ничего страшного думаю он переживет.
Сан-Франциско.
Человек-Муравей появляется возле мусорных баков, посреди спального района.
Скотт Лэнг: Хоуп? Хэнк? Дженнет?
Он подходит к телефонному столбу где видит, объявления о пропаже людей.
Мимо проезжает мальчик на велосипеде, он его спрашивает, что случилось, тот оборачивается, смотрит на него утирает нос и просто едет дальше.
Скотт пытается добраться домой, как натыкается на памятный парк из монументов.
Скотт Лэнг: Бог ты мой… Нет, нет, нет.
Скотт нервно ищет имя дочки, но находит свое имя. Лэнг прибегает домой, звонит в звонок и встречает повзрослевшую дочку.
Скотт Лэнг: Кэсси?
Кэсси Лэнг: Пап.
Они обнимают друг друга.
База мстителей.
Наташа в брифинг руме, делает себе бутерброд и слушает как прошла операция.
Наташа Романофф: Этот канал включен всегда, если что-то пойдет вдруг не так, кто-то насчет мутить воду, свяжитесь со мной. До связи.
Все отключаются кроме Джеймса Роудса.
Наташа Романофф: Ты сейчас где?
Джеймс Роудс: В Мексике. Федералы нашли тут кучу трупов.
Наташа Романофф: В мире теперь стало тише, но местные банды все никак не уймутся, так что… пускай.
Джеймс Роудс: Не думаю, почерк Бартона. Нат, то, что он делает… это… там было столько крови.
Наташа Романофф: Можешь узнать где он объявиться?
Джеймс Роудс: Я не думаю, что это хорошая идея.
Наташа Романофф: Можешь или нет?
Джеймс Роудс: Да. Конец связи.
Наташа плачет, но прекращает, когда видит, что пришел Роджерс. Он садиться напротив нее и молчит, ждет пока она заговорит.
Наташа Романофф: Я была одна, а потом эта работа, команда, стала семьей. С которой я смогла стать лучше. И сколько времени бы не прошло, это чувство… оно никогда не уйдет.
Стив Роджерс: Я тебя понимаю. Со мной было так же. Сейчас людям нужны не супер герои, а просто те, кто могут выслушать. На встречах я всем твержу, что нужно жить дальше, я и сам теперь в это верю.
Что-то упало в палате Старка, они слышат шум.
В палату зашли Капитан и Наташа.
Тони Старк: Я не смог остановить его.
Стив Роджерс: Как и я, никто не смог.
Тони Старк: Мальчишка погиб.
Наташа Романофф: Никто тебя не винит.
Стив Роджерс: Тони, мы оба проиграли.
Наташа Романофф: Тебе нужно отдыхать, мы позвоним Пеппер.
На следующий день. База мстителей.
Стив Роджерс: Я с Тором отправились в Хэль, на другую планету, чтобы узнать координаты. Тор договорился с сестрой, та открыла портал, а меня отправила домой.
Наташа Романофф: Тор сражался с ним и проиграл.
Тони Старк: Один? Как ты мог отпустить этого болвана одного?... Он погиб?
Реактивный Енот: Нет, но сейчас он не дееспособен.
Тони Старк: Ой, прости до этого момента, я думал, что ты плюшевый.
Реактивный Енот: Эй, я вообще-то тот, кто нашел тебя, хоть каплю благодарности, а?
Тони Старк: Беннер?
Наташа Романофф: Он на миссии, но сказал, что уже в пути.
Тони Старк: Договорился с зеленым монстром?
Наташа Романофф: Не совсем.
Стив Роджерс: Тор отказался нас туда перенести, говорит, если мы туда пойдем, мы все погибнем. Может пора оставить эту затею и жить дальше?
Тони Старк: Что? Что ты сказал? Оставить? Он стер половину вселенной и зарядил мне планетой по роже, я это так не оставлю.
У Тони перед глазами появляются галлюцинации.
Тони Старк: А ведь я это предвидел когда-то. Пару лет назад, списал то ведение на сон… Не поверил. Ты был мне нужен Стив, только там, не здесь. Помнится, я говорил живым и тем, кто теперь не с нами, что необходимо, окружить планету броней, щитом! И не важно сколько будет попрано свобод.
Стив Роджерс: С той идеей, ничего не вышло.
Тони Старк: Я сказал, продуем, а ты мне что? «Зато плечом к плечу». И что, Кэп, продули мы… Тебя там не было. Но нам же не привыкать геройствовать пост фактум, мы же «Мстители», а не «Предотвратители». Ты думаешь Танос это последняя угроза из космоса?
Джеймс Роудс: Тони, успокойся.. мы.. понимаем ты зол, но все немного хуже.
Тони Старк: Куда уж хуже.
Тишина. Все пересматриваются с друг другом.
Реактивный Енот: Кто ему скажет?
Тони Старк: Скажет, что?
Джеймс Роудс: Мы нашли тебя почти вовремя, в капсуле вышла из строя система фильтрации кислорода, и из-за нехватки кислорода, некоторые участки мозга были повреждены.
Реактивный Енот: Ты пробыл в коме пять лет! Кто теперь плюшевый?
Все уставились на Енота.
Реактивный Енот: Что? Я устал ждать пока вы скажете.
Тони молча разворачивает коляску и уезжает к себе в палату.
Спустя время, в палату к Тони заходит Брюс в своем новом обличье.
Тони Старк: Как тебе удалось?
Брюс Беннер: Самому не вериться, одежду вон ношу. Столько лет я держал Халка за проклятье, болезнь. Пытался избавиться от него, все перепробовал. Но потом, я взглянул на его возможности, полтора года в лаборатории, и я собрал мозги и мускулы воедино.
Тони Старк: Что ж ты молодец, а я вот 5 лет в коме провел, как овощ, так себе достижение, но другого у меня нет.
Брюс Беннер: Ну, теперь вам со Стивом есть чем помериться. Я знаю, ты зол на него, но послушай, он пытался, все пытались. Тор даже попробовал, но ничего не вышло. Может действительно нужно идти дальше? Просто каковы шансы?
Тони Старк: Я потерял очень много времени, пока валялся там без сознания. И если ты, или кто-нибудь из них думает, что я потрачу хотя бы одну секунду, на то чтобы жалеть себя Брюс, вы сильно ошибаетесь, этот урод с перчаткой, ответит мне за все.
Брюс Беннер: И какой у тебя план Тони?
Тони Старк: Пока не придумал, но пару идей есть, для начала надо выбить из Тора местонахождение. А потом соберем всех и хорошенько обмозгуем планонадерательный зад.
Брюс Беннер: Что?
Тони Старк: Задонадерательный план!
Брюс Беннер: Хорошо, мы с ракетой съездим к нему, но если ничего не получиться, то ты уж извини.
Ракета и Халк прилетают на Милано в Новый Асгард.
Реактивный Енот: Да уж, это не тебе не золотой дворец с волшебными молотами и всякой всячиной.
Брюс Беннер: Эй, прояви уважение, сначала они потеряли Асгард, потом и половину народа, думаю они рады и этому дому.
Халк и Ракета Встречают Валькирию.
Валькирия: Не стоило вам приезжать. Он вас не примет.
Реактивный Енот: Ну, фактически мы прилетели.
Брюс Беннер: Отчего это?
Валькирия: Мы видим его раз в месяц, когда он приходит за «припасами».
Брюс Беннер: Все так плохо...
Валькирия: Да.
Енот стучит в дверь. Но никто не открывает, и они заходят внутрь.
Реактивный Енот: Ау, Тор! Фу, похоже здесь что-то сдохло.
Тор Одинсон: Пришли чинить кабельное? Синимакс уже две недели не работает, и спортивные каналы тоже.
Брюс Беннер: Тор?
Ребята заходят и видят Тора, точнее то чем Тор стал. Тор в очках с большим пивным пузом, открывающий еще одну бутылку пива об свой Штормбрейкер.
Тор Одинсон: Ребята! Я так рад вас видеть, боже мой, столько лет прошло.
Тор прижимает Енота к пузу. Ракета недоволен.
Реактивный Енот: Хватит, хватит, не нужно.
Тор Одинсон: Знакомы с моими друзьями с Миеком и Коргом.
Они играют в приставку.
Брюс Беннер: Дружище, ты в порядке? – говорит Брюс, кладя руку ему на плечо.
Тор Одинсон: Да, в полном. А что, не похоже?
Реактивный Енот: Ты похож на надкусанный кусок желе.
Тор смеется.
Тор Одинсон: Так, что как дела? Чего пожаловали?
Брюс Беннер: Нужна твоя помощь. Тони очнулся и у нас появился шанс, все исправить.
Тор Одинсон: Кабельное что ли? Да оно меня знатно взбесило.
Реактивный Енот: Мы про Таноса.
С лица Тора исчезла та безмятежная радость и глупость. Тор схватил Брюса.
Тор Одинсон: Не произноси это имя.
Корг: Да, у нас это имя, что-то вроде Лорда Волдеморта.
Брюс Беннер: Я понимаю, он мог тебя напугать.
Тор Одинсон: Что? С чего мне бояться? Это ведь я с ним дрался! Помнишь?
Брюс Беннер: Понимаю… у тебя трудный период, я сам через него прошел. Сначала я подвел всех как Халк, а потом и как Беннер. Я тебя понимаю. Но ты так же помог многим.
Тор Одинсон: Спроси у Асгардцев, чего стоит моя помощь. Особенно тех, что погибли...
Брюс Беннер: Ладно, хорошо, если не хочешь помогать, мы сами справимся, просто скажи нам где он.
Тор Одинсон: Я пришел к нему, в его "Сад". Неплохо там обустроился, даже огород себе завел. Он знал, что кто-то из нас все же придет к нему. Мои молоты мне не помогли... одним он отрубил мне руку. А другой заколдовал так, что больше никто из богов не сможет его поднять. После повесил меня в поле как трофей.
Тор снимает очки.
Тор Одинсон: Вороны выклевали мне глаз, хорошо, что не родной, не смог бы смотреть кабельное.
Брюс Беннер: Ты пошел один. Из этого не могло получиться ничего хорошего.
Тор Одинсон: Он не использовал перчатку. Я разве не сказал? У нас был уговор на честный бой. И я проиграл. Так что, если вы заявитесь туда, вас всех сотрут щелчком пальцев, а я не хочу быть этому причиной, так что пожалуйста, уходите.
Автор: Павел Цыганков