Twitch page 1

Захотелось чего-нибудь попереводить. Читать первый коммент.
Twitch page 1 Захотелось чего-нибудь попереводить. Читать первый коммент.
Автор поста оценил этот комментарий
Весьма неплохо, но:
1. Не Ангелис, а Ангелус.
2. В конце фраз всё-таки нужно ставить знаки препинания (точку или многоточие). Если таковой нет у автора, вовсе не обязательно, что её не должно быть и в русском переводе.
3. Фразу "Это была неблагополучная..." и "...и найти новых друзей." слишком высоко убежали.
4. "Ну... Эм... Да." Зря шрифт увеличили. В результате между "Эм" и "Да" вообще промежутка не видно, да и вся фраза еле влезает.
Ну и маленький советик: многоточия будет очень неплохо сужать процентов до 60 по горизонтали. Станут смотреться куда как аккуратнее, да и тайпить удобнее.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Да, спасибо за критику и советы. Я попытаюсь учесть все это в будущем.
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Переведи этот
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Я, конечно, переведу еще пару страниц, но если не понравится...
Автор поста оценил этот комментарий
На самом деле я не думаю, что буду переводить этот комикс. Просто надо было как-нибудь оформить просьбу, а обычный текст писать... как-то по кармодрочерски что ли. Смысл вот в чем. Дайте ссылки на какие-нибудь ИНТЕРЕСНЫЕ комиксы, не переведенные на русский язык. И, если мне понравится, я буду переводить и выкладывать на пикабу. Хорошая идея? Нет?