Помогите с переводом врачебного почерка

Помогите с переводом врачебного почерка Врачебный почерк, Без рейтинга

Здравствуйте. Налутал сегодня снимков легких для военкомата. Склею ли я ласты в ближайшее время? Было такое описание к снимкам. Прошу вашей помощи. Так же желательно перевести это все на понятный обычному обывателю язык. Откину ли я копыта в ближайшее время или нет?

Автор поста оценил этот комментарий
Ну вроде да. Болеешь чем?
Вот что смог
В лёгких очагов и инфильтратов не выявлено. Корни структурны. Органы средостения "не читабельно"
Контуры куполов четкие, ровные, синусы свободные.
раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

да вроде и не болею.

3
Автор поста оценил этот комментарий
"В лёгких очагово-инфильтративных теней не выявлено. Корни структурные. Органы средостения (?). Контуры куполов диафрагмы чёткие, ровные, синусы свободные". Итого: всё нормально, не волнуйтесь.
раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

ну спасибо.

Автор поста оценил этот комментарий
В лёгких очаговых инфильтратов не выявлено. Корни и органы средостения не изменены. P.s примерный перевод, почерк сложно читаемый.
раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо. То есть пока еще поживем?

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

а чего бы не повернуть картинку сразу?

раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

потому что не умею.

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

У меня такое же лицо, когда читаю эльфийский врачей.