Почему шампанское "Советское Перловое"?
Такие вот бутылки можно часто встретить в Польше. У русскоязычных туристов надпись "Советское Перловое" вызывает смех до слёз. Но в чём же дело? Причём тут каша?
Оказывается, всё очень просто.
Начнем с того, что это "шампанское" производится в Польше. А Польша не очень известна своими виноградниками, поэтому во времена СССР и социалистического блока, игристый напиток туда экспортировали из Советского Союза, причем не меняя этикетки. Таким образом у поляков постепенно в голове засело, что если шампанское с надписями по-русски, то оно хорошее, "как в молодости". Этим начали пользоваться местные производители, разливающие абы что в бутылки с русскими надписями. Одна цена чего стоит – 5 злотых, это $1,5 ко курсу.
Ну и к "перловке". Слово Perłowy в польском языке означает "жемчужный". Таким образом предполагалось, что напиток будет называться "Советское жемчужное", но электронный переводчик немного ошибся...
Не поверите, но перловая крупа - этотименно что «жемчужная» крупа.
пойду перловку сварю