Письмо фронтовика на старо-татарском языке (арабская вязь).
Здравствуйте! Мой прадедушка Ахмадиев Мухаматфазыл (1907-1943), участвовал в Великой Отечественной Войне. Умел читать и писать на старо-татарском языке. С фронта писал письма жене и 7 детям. Но к сожалению до меня дошло только 1 письмо (прикрепляю). Его дочь (моя бабушка) родилась в 1938 году и отца почти не помнит. Этому языку не обучалась. Но перевод очень хочется. Прошу отозваться человеку который способен это письмо перевести. Заранее спасибо!
Лучше отнеси его каким-нибудь ученым-арабистам (институт, университет) или хотя бы сайт их найди в инете.
Только потом поделитесь с нами переводом если не затруднит
в ВК есть группа "Лингвовести" там опубликуй, махом переведут. Не реклама, если что простите))
Отправил копии письма специалистам факультета "Евразии и Востока", кафедра "Арабского языка", Челябинского государственного университета. Как ответ дадут здесь отпишусь.
Тут, немножко читабельнее...