Оккупация Финляндии или перегоревшая бабушка.
Работаю я в службе безопастности общественного транспорта города Хельсинки. Как русский ППС только негосударственный. В форме, с отличительными знаками и спецсредствами на поясе. Короче, типичный "Разрешите доебаться!".
Во время патрулирования стою я на остановке,в одном из спальных райнов Хельсинки и жду травмая, а рядом стоят две типичные бабушки и активно прощаются на русском(Ну давай, чмоки-чмоки, привет Мужу/детям/наркоманам/проституткам). Одна из бабушек заходит в трамвай и пытается купить у автомата билет, но что-то идет не так. Водитель поворачивается к ней и на финском задает ей вопросы. По ее глазам я вижу, что она непонимает, что хочет от нее новомодная техника и непонимает, что говорит водитель.
Я пытаюсь спасти положение и спрашиваю на русском:"До куда вы едете?".
Бабушка впадает в еще больший ступор непонимaя почему человек в форме посреди Финляндии говорит на русском. Но еще жива надежда, что бабушка вот вот поймет, что я русский работающий в Финляндии, водила финн, мы все еще в Хельсинки, а автомат наебнулся, ибо служба поддержки мудаки.
Вот только водитель,который только что говорил на финском, решает помочь и на чистом русском спрашивает "Бабуля, так куда вы едете?".
И тут в бедной бабушке что-то перегорело. Она медленно идет на свое место и пока я ехал она сидела как-то так.
Я, будучи в Чехии, хотел купить билеты на метро, но автомат почему то не принимал мои деньги. Решил купить в киоске по соседству. Зашел, пытаюсь на английском объяснить продавщице про билеты. Она смотрит на меня тупыми глазами и что-то жует. Секунд 10 я жестикулировал, потом она прожевывает то что жевала, проглатывает и по-русски говорит: "Я вас понимаю, я просто ответить не могла, жевала бутер" :)
Мб расскажешь про свою работу более подробно ?
Бабка просто прошаренная, прикинулась овощем и на халяву проехала.