На википедии, я забрел на страницу германо-скандинавской мифологии. Оказывается, названия некоторых дней пошли от имен скандинавских богов.
Например, в английском языке:
Tuesday (вторник) — Tyr’s (Tiw’s) day (день Тюра),
Wednesday (среда) — Odin’s (Woden’s) day (день Одина),
Thursday (четверг) — Thor’s day (день Тора),
Friday (пятница) — Frigg’s или Freya’s day (день Фрейи),
В немецком языке:
Dienstag (вторник) — день Тюра(*Teiwa (Ziu)),
Donnerstag (четверг) — день «грома» (день бога грома — то есть, Тора),
Freitag (пятница) — день Фрейи (Frija)
Tuesday (вторник) — Tyr’s (Tiw’s) day (день Тюра),
Wednesday (среда) — Odin’s (Woden’s) day (день Одина),
Thursday (четверг) — Thor’s day (день Тора),
Friday (пятница) — Frigg’s или Freya’s day (день Фрейи),
В немецком языке:
Dienstag (вторник) — день Тюра(*Teiwa (Ziu)),
Donnerstag (четверг) — день «грома» (день бога грома — то есть, Тора),
Freitag (пятница) — день Фрейи (Frija)
Понедельник - поел-сделал? понял-сделал? понемногу делаю?
Вторник - вТОРник - день Тора или Вторичный день?
Среда - Средина недели?
Четверг - Четвертый день? Четверть? Чёрт сверг? Чет верг...?
Пятница - Пятый день? Пятится? Бухалово?
Суббота - Суб. Работа? Саботаж? Суб Бота?
Воскресение - Воскрес Ений(Евгений?)? Воск Трясение?
я ничего не понимаю