Мы все знаем, что тут происходит
Это только подразумевается, но мы-то все знаем, что происходит в этом мысленном облачке.
Дети не знают, но мы знаем.
Это только подразумевается, но мы-то все знаем, что происходит в этом мысленном облачке.
Дети не знают, но мы знаем.
я не знал..... я завёл свою жену, как грёбанную бензопилу......
А зачем переводить то что и так уже есть в куче русских переводах/озвучках и выдавать как что-то уникальное? Полный ютуб в таких отрывках из гриффинов в переводах и без)
Найдите действительно интересный материал который до вас никто не переводил, вот тогда будет смысл в вашей рекламе группы
У таракана - усики, у мальчугана - бусики!